原文
上條言痙,此條言厥。濕邪、暑邪,本傷陽氣,及至熱極,逼人營陰,則津液耗,而陰亦病。
前一條講的是痙症,這一條講的是厥症。濕邪和暑邪,本來就會損傷陽氣,等到熱邪發展到極點,逼迫侵入營血和陰分,就會導致津液耗損,陰分也跟著生病了。
原文
心胞受灼,神熾昏亂,用藥以清熱救陰,泄邪平肝為務。
心包絡受到灼傷,就會導致神志亢奮、昏亂,用藥治療應該以清熱、救陰、泄除邪氣、平抑肝氣為主要任務。
原文
濕熱症,發痙,神昏,笑妄,脈洪數有力,開泄不效者,濕熱蘊結胸膈,宜涼膈散。
濕熱病症,出現抽搐、神志昏迷、胡言亂語、嘻笑失常,脈象洪大、跳得快且有力,如果使用開散宣泄的藥物沒有效果,這是濕熱蘊結在胸膈之間,應該使用涼膈散。
原文
若大便數日不通者,熱邪閉結腸胃,宜仿承氣微下之例。
如果大便好幾天不暢通,這是熱邪閉結在腸胃,應該仿照承氣湯輕微瀉下的原則來治療。
原文
此條系陽明實熱,或上結,或下結。清熱泄邪,只能散絡中流走之熱,而不除膈中蘊結之邪,胡(此處疑似缺字)陽明為出路也。
這一條是屬於陽明經的實熱證,有的病邪向上結聚,有的向下結聚。清熱泄邪的藥物,只能疏散在經絡中流竄的熱邪,卻不能清除胸膈中蘊結的邪氣,所以(此處疑似缺字)必須要藉由陽明經作為病邪的出路才行。
原文
濕熱症,熱煩渴,舌焦紅或縮,癍疹,胸痞,自利,神昏,痙厥,熱邪充斥表裡三焦,宜大劑犀角、羚羊角、生地、元參、銀花露、紫草、方諸水、金針、鮮菖蒲等味。
濕熱病症,出現發熱、心煩、口渴,舌頭焦乾發紅或縮小,皮膚出現斑疹,胸部痞悶,腹瀉,神志昏迷,抽搐昏厥,這是熱邪充斥在體表、體內以及上中下三焦,應該使用大劑量的犀角、羚羊角、生地、元參、銀花露、紫草、方諸水、金針、新鮮菖蒲等藥物。
原文
此條乃痙厥症之最重者,上為胸痞,下挾熱痢,癍疹、痙厥,陰陽舌困,獨以清陽明之,救陽明之液為急務者,恐胃液不存,其人必自焚而死也。
這一條是痙厥證當中最嚴重的,上面有胸部痞悶,下面伴隨有熱性痢疾,還有斑疹、抽搐昏厥,陰陽失調、舌頭功能困頓,唯獨把清瀉陽明經的熱邪、急救陽明經的津液當作緊急要務的原因,是擔心胃中的津液無法保存,這個人必定會像自己燃燒一樣乾枯而死啊。
原文
濕熱症,寒縶如瘧,濕熱阻遏膜原,宜柴原、厚朴、檳榔、草果、藿香、六一散、蒼朮、半夏、石菖蒲等味。瘧由暑熱內伏,秋涼外束而成。
濕熱病症,出現發冷、顫抖如同瘧疾一樣,這是濕熱阻滯在膜原部位,應該使用柴胡、厚朴、檳榔、草果、藿香、六一散、蒼朮、半夏、石菖蒲等藥物。瘧疾是由於暑熱內伏,到秋天又被外在的涼氣束縛而形成的。
原文
若夏月腠理大開,毛竅疏通,安得成瘧,而寒熱有定期如瘧之發作者?
如果在夏天,皮膚腠理大開,毛孔疏鬆暢通,怎麼會形成瘧疾,而出現像瘧疾那樣有固定週期的發冷發熱症狀呢?
原文
以膜原為陽明之半表半裡,濕熱阻遏,則營衛氣爭,症難雖不得(此處應為“難症”,但按要求不修改字詞,保留原樣)與瘧同治,故放吳又可達原飲之例。蓋一由外涼束表,一由內濕阻遏也。
因為膜原是陽明經的半表半裡位置,濕熱阻滯在這裡,就會導致營氣和衛氣相互爭鬥,這個病症雖然不能和瘧疾用同樣的方法治療,所以仿照吳又可的達原飲作為範例。這大概是因為一個是由於外感風寒束縛體表,另一個是由於內在的濕邪阻滯所致。
原文
濕熱症,數日後,脘中微悶,知飢不食,濕邪蒙繞上焦。
濕熱病症,過了幾天之後,感覺胃脘部稍微有點痞悶,知道飢餓卻不想吃東西,這是濕邪蒙蔽、纏繞在上焦的緣故。
原文
宜藿香葉、薄荷葉、鮮稻葉、鮮荷葉、枇杷葉、佩蘭葉、盧根(疑為“盧尖”有誤,按常理應為“盧根”)、冬瓜仁等味。
應該使用藿香葉、薄荷葉、新鮮稻葉、新鮮荷葉、枇杷葉、佩蘭葉、蘆根、冬瓜仁等這類藥物。
原文
此濕熱巳解,餘邪蒙閉清陽,胃氣不輸,宜用極輕清之品,以宣上焦陽氣。若投味重之劑,是與病情不相值矣。
這是濕熱已經解除,但殘餘的邪氣蒙蔽閉阻了人體清陽之氣,導致胃氣不能正常運化輸布,應該使用質地非常輕揚、藥性清透的藥材,來宣通上焦的陽氣。如果使用味道濃厚、藥性重濁的方劑,那就與病情不太符合了。
原文
濕熱初起,亦有脘悶、懊憹、汗出、口渴、眼欲閉、時讝語,濁邪矇蔽清陽,屬在上焦者,宜用枳殼、桔梗、淡豆豉、生山梔湧泄法。若投投輕清劑,又與病情不相當矣。
濕熱病初起的時候,也會有胃脘痞悶、心中煩躁鬱悶、出汗、口渴、眼睛想閉起來、不時說胡話等症狀,這是因為濁邪蒙蔽了清陽之氣,病位屬於上焦,應該使用枳殼、桔梗、淡豆豉、生山梔子這類藥物,採取湧吐宣泄的方法。如果此時使用輕清宣散的方劑,就又與病情不相符合了。
原文
說須與第九、第十兩條參看,同一邪在上焦,而第九條屬虛,此說屬實;且同一實症,而第十條邪在中焦,此說邪在上焦,臨症者當慎之。
必須說明,這一條要與第九條、第十條互相參考,同樣是病邪在上焦,但第九條屬於虛證,而這一條屬於實證;而且同樣是實證,第十條的病邪在中焦,這一條的病邪在上焦,臨床看病的人應當謹慎鑑別。
原文
濕熱症,初起發熱汗出,胸痞口渴,舌白,濕伏中焦,宜藿香、蔻仁、杏仁、枳殼、桔梗、鬱金、蒼朮、厚朴、草果、半夏、石菖蒲、六一散、佩蘭葉等味。濁邪上干,則胸痞;胃液不升,則口渴。病在中焦氣分,故多開中焦氣分之藥。
濕熱病症,初起時發熱、出汗,胸部痞悶、口渴,舌苔白,這是濕邪潛伏在中焦,應該使用藿香、蔻仁、杏仁、枳殼、桔梗、鬱金、蒼朮、厚朴、草果、半夏、石菖蒲、六一散、佩蘭葉等藥物。濁邪向上干犯,就會導致胸部痞悶;胃中的津液不能向上輸布,就會口渴。因為病位在中焦的氣分,所以用了許多暢通中焦氣機的藥物。
原文
此條多有挾食者,宜加瓜蔞、查(楂)肉、菔子。舌根現黃色,即是挾食症。
這一條許多情況是兼夾有食積的,應該加入瓜蔞、山楂肉、萊菔子。如果看到舌根出現黃色,這就是兼夾食積的徵象。
原文
濕熱症,數日後自利,溺赤,口渴,濕流下焦,宜滑石、豬茯(疑為“茯苓”)芩、澤瀉、萆薢、通草等味。
濕熱病症,過了幾天之後出現腹瀉,小便顏色紅赤,口渴,這是濕邪流注到下焦,應該使用滑石、豬苓、茯苓、澤瀉、萆薢、通草等藥物。
原文
下焦屬陰,所司陰道,虛故自利;化源滯則溺赤,脾不轉津則口渴。然必不引飲,太陰濕故也。濕滯下焦,故獨以分利為治。
下焦屬於陰,主管陰竅(前後二陰),下焦虛弱所以會腹瀉;水液運化的源頭(指膀胱氣化)滯澀就會小便紅赤;脾臟不能正常運化輸布津液就會口渴。但是病人必定不會想喝水,這是因為太陰脾臟有濕邪的緣故。濕邪停滯在下焦,所以唯獨使用分利水濕的方法來治療。
原文
此條藥味獨用分利,症兼口渴、胸痞,須佐入桔梗、杏仁、豆捲開泄中上。源清則流自潔矣,不可不知。以上三條,皆濕重熱輕之候。
這一條的藥物只用分利的方法,但症狀兼有口渴、胸部痞悶,必須輔助加入桔梗、杏仁、豆捲來開通、宣泄中焦和上焦的氣機。源頭清澈了,水流自然就會潔淨,這個道理不能不知道。以上三條,都是濕邪偏重而熱邪較輕的證候。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。