原文
濕熱症,始惡寒,後但熱不寒,汗出,胸痞,舌白或黃,口渴不引飲。
濕熱症,開始時怕冷,後來只發熱不惡寒,出汗,胸悶,舌苔白或黃,口渴但不欲飲水。
原文
此條乃氣虛則病入太陰,病在二經之表者,多兼少陽三焦;病在二經之裡者,每兼厥陰風木。
這一條是說氣虛則病邪侵入太陰,病在二經之表的,多兼涉少陽三焦;病在二經之裡的,常兼涉厥陰風木。
原文
以少陽、厥陰同司相火,陽明、太陰濕鬱生熱,甚則少火皆成狀火,而表裡上下充斥肆逆,故最易耳襲乾嘔、發痙、發厥。
因為少陽、厥陰同主相火,陽明、太陰濕氣鬱結生熱,嚴重時少火都變成壯火,而表裡上下充滿肆虐,所以最容易出現耳襲、乾嘔、發痙、發厥。
原文
而提綱中不言及者,因以上諸症,皆濕熱兼見之變局,而非濕熱病必見之正局也。
而提綱中沒有提到這些,是因為以上諸症都是濕熱兼見的變局,而不是濕熱病必定出現的正局。
原文
始惡寒者,陽為濕遏而惡寒,終非若寒傷於表之惡寒。後但熱不寒,則鬱而成熱,反惡熱矣。
開始怕冷,是因為陽氣被濕氣阻遏而怕冷,終究不像寒邪傷表那樣的怕冷。後來只發熱不惡寒,則是濕鬱化熱,反而怕熱了。
原文
熱甚陽明,則汗出;濕蔽清陽,則胸痞;濕邪內盛,則舌白;濕熱交蒸,則苔黃;則液不升而口渴;濕則飲內留而不引飲。
熱盛於陽明,則出汗;濕氣蒙蔽清陽,則胸悶;濕邪內盛,則舌苔白;濕熱交蒸,則舌苔黃;津液不能上升則口渴;濕氣則使水飲內停而不欲飲水。
然而所說的表,是指太陰、陽明的表,而不是太陽的表。
原文
故胸痞為濕熱必有之證,四肢倦怠,肌肉煩疼,亦必並見。
所以胸悶是濕熱必定有的症狀,四肢倦怠、肌肉煩疼也必定同時出現。
原文
其所以不幹太陽者,以太陽為寒水之腑,主一身之表,風寒必自表入,故屬太陽;濕熱不盡從表入,故不必由太陽。
它之所以不涉及太陽,是因為太陽是寒水之腑,主管一身之表,風寒必定從表侵入,所以屬於太陽;濕熱不完全是從表侵入,所以不一定從太陽開始。
原文
況風寒傷營衛,營衛乃太陽所司;表濕傷肌肉,為陽明所主。
何況風寒傷害營衛,營衛是太陽所主管;表濕傷害肌肉,是陽明所主管。
原文
寒濕之屬太陽者,以太陽為寒水,同氣相求也;濕熱之屬陽明者,陽明為中土,火化從陽也。
寒濕屬於太陽,是因為太陽為寒水,同氣相求;濕熱屬於陽明,是因為陽明為中土,火化從陽。
原文
濕熱之邪,從表傷者十之一二,由口鼻入者十之八九。
濕熱之邪,從體表侵入的佔十分之一二,從口鼻進入的佔十分之八九。
原文
陽明為水穀之海,太陰,太陰乃濕土之臟,故多由陽明、太陰受病。
陽明是水穀之海,太陰是濕土之臟,所以多由陽明、太陰受病。
原文
膜原者,外通肌肉,近胃腑,即三焦之門戶,而實一身之半表半裡也。邪由上受,直趨中道,故病亦多歸膜原。
膜原,外通肌肉,靠近胃腑,就是三焦的門戶,實際是一身的半表半裡。邪氣從上部感受,直趨中道,所以病也多歸於膜原。
要知道濕熱之病,不僅與傷寒不同,而且與溫病大不相同。
原文
溫病乃太陽、少陰同病,而提綱中反不言及脈者,以濕熱之症,脈無定體,或洪或緩,或伏或細,各隨症見,不拘一格,故難以一定之脈拘定後人眼目也。
溫病是太陽、少陰同病,而提綱中反而不提脈象,是因為濕熱之症,脈象沒有固定形態,或洪或緩,或伏或細,各隨症狀出現,不拘一格,所以難以用一定的脈象來限制後人的認識。
原文
濕熱之病,陽明必兼太陰者,人徒知臟腑相連,濕土同氣,而不特此也。當與溫病之必兼少陰同例。
濕熱之病,陽明必定兼涉太陰,人們只知道臟腑相連、濕土同氣,但不止如此。應當與溫病必定兼涉少陰是同樣的道理。
原文
少陰不藏,木火內燔,風邪外襲,表裡相煽,故為溫病;太陰內傷,濕飲停聚,客邪再至,內外相引,故病濕熱。
少陰不藏,木火內燔,風邪外襲,表裡相煽,所以成為溫病;太陰內傷,濕飲停聚,客邪再至,內外相引,所以病濕熱。
這都是先有內傷,再感受客邪,不是由腑傳及臟的說法。
如果濕熱之症,不挾帶內傷,中氣充實的人,其病必定輕微。
原文
或先因於濕,再因飢勞役而病者,亦屬內傷挾濕,標本同病。然勞倦傷脾,為不足;濕飲停積,為有餘。
或者先因於濕,再因飢餓勞役而生病的人,也屬於內傷挾濕,標本同病。然而勞倦傷脾,是為不足;濕飲停積,是為有餘。
原文
所以內傷外感,孰多孰少,孰實孰虛,又在治病者之臨症時權衡矣。
所以內傷外感,哪個多哪個少,哪個實哪個虛,又在治病的人臨症時權衡了。
原文
濕熱症,惡寒無汗,身重,頭痛,濕在表分,宜藿香、薷(此處疑似漏“香”字,按原文保留)、羌活、蒼朮、薄荷、牛蒡子等味。頭不痛者,去羌活。
濕熱症,怕冷無汗,身體沉重,頭痛,濕在表分,宜用藿香、薷(此處疑似漏“香”字,按原文保留)、羌活、蒼朮、薄荷、牛蒡子等藥味。頭不痛者,去羌活。
原文
身重惡寒,濕遏衛陽之表症;頭痛,必挾風邪,故加羌活,不獨勝濕,用以祛風。此條乃陰濕傷表之候。
身體沉重怕冷,是濕氣阻遏衛陽的表症;頭痛,必定挾帶風邪,所以加羌活,不僅勝濕,還用以祛風。此條是陰濕傷表的證候。
原文
濕熱症,汗出惡寒,發熱身重,關節疼痛,濕在肌肉,不為汗解。
濕熱症,出汗怕冷,發熱身體沉重,關節疼痛,濕在肌肉,不因出汗而解除。
原文
宜滑石、豆黃卷、芩皮、蒼朮皮、藿香葉、鮮荷葉、通草、桔梗等味。不惡寒者,去蒼朮皮。
宜用滑石、豆黃卷、芩皮、蒼朮皮、藿香葉、鮮荷葉、通草、桔梗等藥味。不惡寒者,去蒼朮皮。
原文
此條外候,與上條頗同,惟出汗獨異,更加關節疼痛,乃濕邪初犯陽明之表,故略見惡寒。及至發熱,惡寒當自罷矣。
此條的外在證候,與上一條頗為相同,只有出汗不同,更加上關節疼痛,這是濕邪初犯陽明之表,所以略微見到怕冷。等到發熱時,怕冷應當自行消除了。
原文
用藥通陽明之表,而即清胃脘之熱者,不欲濕邪之鬱熱上蒸,而欲濕邪之淡滲下走耳。此條乃陽濕傷表之候。
用藥通陽明之表,同時清胃脘之熱,是不想讓濕邪的鬱熱上蒸,而想讓濕邪淡滲下走罷了。此條是陽濕傷表的證候。
原文
濕熱症,三四日即口噤,四肢牽引拘急,甚則角弓反張,濕熱侵入經絡脈隧中,宜鮮地龍、秦艽、威靈仙、滑石、巷耳子(疑為“蒼耳子”)、絲瓜藤、酒炒川連等味。
濕熱症,三四天就出現口噤,四肢牽引拘急,嚴重則角弓反張,濕熱侵入經絡脈隧中,宜用鮮地龍、秦艽、威靈仙、滑石、巷耳子(疑為“蒼耳子”)、絲瓜藤、酒炒川連等藥味。
原文
此條乃濕邪挾風邪者也。木氣風動,則木張乘入陽明之絡,則口噤走竄;太陰之經,則拘攣。故用藥不獨勝濕,重用熄風。一則風藥能勝濕,一則風藥能疏肝也。選用地龍、諸藤者,欲其宣通絡脈耳。
此條是濕邪挾帶風邪。木氣風動,則木氣張揚乘入陽明之絡,則口噤走竄;侵入太陰之經,則拘攣。所以用藥不僅勝濕,還重用熄風。一則風藥能勝濕,一則風藥能疏肝。選用地龍、諸藤,是想讓它們宣通絡脈罷了。
原文
或問:仲景治痙,原有桂枝湯加栝蔞根及葛根湯二方,後人屏而不用,豈宜於古者不宜於今?
有人問:仲景治療痙病,原有桂枝湯加栝蔞根以及葛根湯兩個方子,後人屏棄不用,難道是適宜於古代而不適宜於現代嗎?
原文
即今之痙者與厥相連,仲景不言及厥,豈《金匱》有遺文耶?余曰:非也。藥因病源既異,治法自殊。故同一發痙,而傷寒與濕熱之病因不同。
如今的痙病與厥證相連,仲景沒有提到厥證,難道是《金匱》有遺漏的文字嗎?我說:不是。用藥因為病源已經不同,治法自然不同。所以同樣是發痙,而傷寒與濕熱的病因不同。
原文
傷寒之痙,自外來,症屬太陽,治以散以外邪為主;濕熱之痙,自內出,波及太陽,治以熄內風為主。
傷寒的痙病,從外來,症屬太陽,治療以疏散外邪為主;濕熱的痙病,從內出,波及太陽,治療以熄滅內風為主。
原文
蓋三焦與肝膽同司相火,中焦濕熱不解,則熱甚於里,而少火悉成壯火。
因為三焦與肝膽同主相火,中焦濕熱不解,則熱甚於里,而少火全部變成壯火。
原文
火動則風生,而筋攣脈急;風煸則火熾,而熾亂神迷。
火動則風生,而筋攣脈急;風煽則火熾,而火熾亂神迷。
身中之氣,隨風火上炎,而有升無降,正常規律完全喪失。
原文
由是而形若屍厥,正《內經》所謂“血之與氣,並走於上,則為暴厥”者是也。外竄經脈,則成痙;內並膽中,則為厥。內外充斥,痙厥並見。
因此形如屍厥,正是《內經》所說的“血與氣,並走於上,則為暴厥”。外竄經脈,則成痙;內並膽中,則為厥。內外充斥,痙厥並見。
原文
正氣猶存一線,則氣復返而生;胃津不克支持,則厥不回而死矣。所以痙之與厥,往往相連。傷寒之痙,自外來者,安有是哉!暑月痙症,與霍亂同出一源。風自火生,火隨風轉。
正氣還存一線,則氣復返而生;胃津不能支持,則厥不回而死。所以痙與厥,往往相連。傷寒之痙,從外來者,哪裡有這種情況!暑月痙症,與霍亂同出一源。風從火生,火隨風轉。
原文
乘入陽明,則嘔賊;及太陰,則瀉,名霍亂。竄入筋中,則攣。邪勢愈甚,不免逼亂。
乘入陽明,則嘔賊;波及太陰,則腹瀉,名為霍亂。竄入筋中,則攣縮。邪勢愈甚,不免逼亂。
原文
無厥者,痙則風火閉鬱,郁則邪勢愈甚,不免逼亂神明,故多厥。
沒有厥證的,痙則風火閉鬱,鬱則邪勢愈甚,不免逼亂神明,所以多厥。
原文
霍亂則風火外泄,泄則邪勢外解,不致循經內走,故少厥。此痙與霍亂之分別也。
霍亂則風火外泄,泄則邪勢外解,不致循經內走,所以少厥。這是痙與霍亂的區別。
原文
然痙症邪滯三焦,三焦乃火化,風得火而愈煽,則逼入膽中而暴厥;霍亂邪走脾胃,脾胃乃濕化,邪因濕而停留,則淫及諸筋而拘攣。
然而痙症邪氣滯留三焦,三焦乃火化,風得火而愈煽,則逼入膽中而暴厥;霍亂邪氣走脾胃,脾胃乃濕化,邪因濕而停留,則浸淫及諸筋而拘攣。
原文
痙之攣急,乃濕熱生風;霍亂之轉筋,乃風來勝濕。痙則由經及臟而厥,霍亂則由臟及經而攣。總由濕熱與風淆亂清濁,升降失常之故。
痙的攣急,是濕熱生風;霍亂的轉筋,是風來勝濕。痙則由經及臟而厥,霍亂則由臟及經而攣。總是由於濕熱與風淆亂清濁,升降失常的緣故。
原文
夫濕多熱少,則風入土中而霍亂;熱多濕少,則風乘三焦而痙厥。
濕多熱少,則風入土中而發生霍亂;熱多濕少,則風乘三焦而發生痙厥。
原文
厥而不反者死,胃液乾枯,火邪盤踞也;轉筋入腹者死,津液內涸,風邪獨勁也。然則胃中之津液,關係顧不鉅哉!
厥而不返者死,胃液乾枯,火邪盤踞;轉筋入腹者死,津液內涸,風邪獨勁。然而胃中的津液,關係難道不重大嗎!
原文
厥症,用辛泄胸中無形之邪也;乾霍亂,用探吐泄胃中有形之邪也。
厥症,用辛味藥泄胸中無形之邪;乾霍亂,用探吐法泄胃中有形之邪。
原文
然泄邪而胃液不上升者,熱邪益熾;探吐而胃液不四布者,內邪益攻。終成成候,不可不知。
然而泄邪而胃液不上升者,熱邪益熾;探吐而胃液不四布者,內邪益攻。終成成候,不可不知。
原文
濕熱症,壯熱口渴,舌黃或焦紅,發痙(或作痉(同痙(註:此處依原文保留)) (此處根據現代漢語規範,應拆分為多個短句,故補充標點))神昏讝語,或笑(此處疑有脫漏,但依原則不改字詞,僅加標點)邪灼心胞,營血已耗,宜犀角、連翹、羚羊、生地、元參、銀花露、鉤藤、鮮菖蒲、至寶丹等味。
濕熱症,高熱口渴,舌苔黃或焦紅,發痙(或作痉(同痙(註:此處依原文保留))),神昏讝語,或笑(此處疑有脫漏,但依原則不改字詞,僅加標點),邪熱灼傷心包,營血已耗,宜用犀角、連翹、羚羊、生地、元參、銀花露、鉤藤、鮮菖蒲、至寶丹等藥味。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。