南病別鑑

第五論白舌

第五論白舌

第五論白舌6
原文
舌苔白厚而乾燥者,此胃燥氣傷也。白厚本是濁邪,熱爍津傷,濁結不化,當先養津化濁。滋潤藥中加甘草,今甘守津還之意。其人必素屬中虛,故可用甘草。舌白而薄者,外感內寒也,當疏散之。
白話
舌苔白厚而且乾燥的,這是胃中津液乾燥、氣分受傷的緣故。白厚舌苔本來是濁邪,加上熱邪灼傷津液,濁氣凝結不能化解,應當先滋養津液、化解濁邪。在滋潤的藥物中加入甘草,這是取「甘味守住津液,使津液回歸」的意思。這個病人必定平素屬於中氣虛弱,所以可以用甘草。舌苔白而薄的,是外感風寒,應當用疏散的方法治療。
原文
若薄白而乾者,肺液傷也,加麥冬、花露、盧根汁等輕清之品,為上者上之也。
白話
如果舌苔薄白而乾燥的,這是肺的津液受傷,要加入麥冬、花露、蘆根汁等質地輕清、向上宣散的藥物,這是因為病位在上(肺),需要用輕清的藥物順應其向上的特性來治療。
原文
肺位最高,輕清乃得,若重濁,與肺無益,而反傷及胃。
白話
肺的位置在人體臟腑中最高,必須用輕清宣散的藥物才能到達;如果使用質地重濁的藥物,對肺沒有好處,反而會損傷到胃。
原文
若苔白而質絳者,濕遏熱伏,當先泄透熱,防其即干也,此可勿憂。再從里而透於外,則變潤矣。
白話
如果舌苔白而舌質深紅的,這是濕邪阻遏、熱邪潛伏在內,應當先宣洩透發內熱,防止它立即乾燥,這種情況不必憂慮。再從內裡向外透發,舌苔就會轉為滋潤了。
原文
泄濕用辛開苦降,濕泄自然熱透,熱透自然舌乾,再用苦辛甘涼,從里透外,則胃氣化而津液升,舌即潤,汗作而邪熱隨解。
白話
宣洩濕邪要用辛味開散、苦味降泄的方法,濕邪排出後,熱邪自然會透發出來,熱邪透發後舌頭自然會乾燥(這是暫時現象),接著再用苦味、辛味、甘味、涼性的藥物,從內裡向外透發,這樣胃氣就能運化、津液就能上升,舌頭就會滋潤,汗液一出來,邪熱也就隨之解除了。
原文
初病即舌乾,津液素虧,神不昏者,幸而未入心胞,急宜養正,微加透邪之藥。若神已昏,此內匱,不可救藥矣。
白話
剛發病就出現舌頭乾燥,這是平時津液就虧損,如果神志不昏迷的,慶幸邪氣還沒有侵入心包絡,應當趕快滋養正氣,稍微加入一些透發邪氣的藥物。如果神志已經昏迷,這是體內精氣已經匱乏,就無法用藥物救治了。