吳又可溫疫論歌括

蓄血

蓄血

蓄血6
原文
失下邪熱無由泄,熱搏於經血乃瘀。大便色黑小便利,少腹硬滿抵當(湯)推。
白話
邪熱未經瀉下而無從發泄,熱邪與經血相搏結,便形成瘀血。大便顏色發黑,小便卻通暢,小腹部硬滿脹痛,可用抵當湯來攻逐瘀血。
原文
胃實喜笑如狂狀,腹急(但急不硬滿。)桃仁承氣(湯)司。又有蓄血發黃者,但逐其瘀黃自除。夜間獨熱瘀未盡,預把桃仁承氣(湯)醫。瘀行溺短余焰在,犀角地黃(湯)丹芍宜。
白話
胃腸實熱,病人喜笑如狂,腹部拘急(只是拘急而不硬滿),用桃仁承氣湯主治。又有蓄血導致發黃的,只要攻逐瘀血,黃疸自然消除。如果夜間單獨發熱,表示瘀血尚未除盡,可預先用桃仁承氣湯治療。瘀血已去,但小便短少、餘熱未清,則適合用犀角地黃湯,加入丹皮、芍藥。
原文
抵當(湯)桃黃虻水蛭,桃仁承氣(湯)芍丹皮,硝黃歸尾行瘀實,如非蓄血莫輕施。
白話
抵當湯的組成是桃仁、大黃、虻蟲、水蛭;桃仁承氣湯則用芍藥、丹皮、芒硝、大黃、當歸尾來行瘀攻實。如果不是蓄血證,不可輕易使用。
原文
桃仁承氣湯大黃 芒硝 桃仁 當歸 芍藥 丹皮犀角地黃湯
白話
桃仁承氣湯:大黃、芒硝、桃仁、當歸、芍藥、丹皮。犀角地黃湯:犀角、地黃、芍藥、丹皮。
原文
地黃(一兩) 白芍(三錢) 丹皮(二錢) 犀角(二錢)抵當湯
白話
地黃一兩、白芍三錢、丹皮二錢、犀角二錢。抵當湯:
原文
大黃(五錢) 虻蟲(二十枚炙為末) 桃仁(五錢研泥加酒) 水蛭(五分炙乾為末)
白話
大黃五錢、虻蟲二十枚(炙乾研末)、桃仁五錢(研成泥狀,加酒)、水蛭五分(炙乾研末)。