原文
三春旱草。得雨滋榮。殘臘枯枝。雖灌不澤。凡年高之人。最已剝削。設投承氣。以一當十。設用參朮。十不抵一。蓋老年榮衛枯澀。幾微之元氣。易耗而難復也。不比少年氣血生機甚捷。其勢浡然。但得邪氣一除。正氣隨復。所以老年慎瀉。少年慎補。何況誤用也。萬有年高稟厚。年少賦薄者。又當從權。勿以常論。
白話
春天乾旱的草,得到雨水滋潤而茂盛;殘冬的枯枝,即使澆灌也不能恢復生機。凡是年紀高的人,身體最容易被削弱。如果使用承氣湯,一劑可以抵十劑;如果使用人參、白朮,十劑也抵不上一劑。因為老年人的營衛枯澀,微弱的元氣容易耗損而難以恢復。不像少年人氣血生機非常迅速,其氣勢旺盛。只要邪氣一除,正氣隨即恢復。所以老年人要謹慎使用瀉法,少年人要謹慎使用補法,何況是誤用呢?也有年紀高而稟賦厚實、年紀輕而稟賦薄弱的人,又應當權變處理,不要以常規論斷。