原文
向謂傷寒無補法者。(和劑局方。許洪指南總論說。)蓋傷寒時疫。均是客邪。然傷於寒者。不過風寒。乃天地之正氣。尚嫌其填實。而不可補。今感疫氣者。乃天地之毒氣。補之則壅裹甚毒。邪火愈熾。設誤補之。為害尤甚於傷寒。此言其常也。及言其變。則又有應補者。或日久失下。形神幾脫。或久病先虧。或先受大勞。或老人枯竭。皆當補瀉兼施。設因行而增虛證者。宜急峻補。(虛證散在諸篇。此不再贅)虛證少退。切忌再補。(詳見前虛後實)補後虛證不退。及加變證者危。下後虛證不見。乃意度其虛。輒用補劑。法所大忌。凡用補劑。本日不見佳處。即非應補。蓋人參為益元氣之極品。開胃氣之神丹。下咽之後。其效立見。若用參之後。元氣不回。胃氣不轉者。勿謂人參之功不捷。蓋因投之不當耳。急宜另作主張。若恣意投之。必加變證。加而更投之者死。
白話
從前認為傷寒沒有用補法的(出自《和劑局方》,許洪《指南總論》的說法),大概是因為傷寒和時疫,都是外來的邪氣。然而感受寒邪的,不過是風寒,屬於天地間的正氣,尚且嫌它會使體內填塞充實,所以不可用補法。現在感受疫氣,是天地間的毒氣,如果用補法就會使毒氣壅塞包裹,邪火更加熾盛。假如錯誤地使用補法,造成的危害比傷寒更嚴重。這是說通常的情況。至於說到它的變異情況,那麼又有應該用補法的情況:有的因為日久沒有通下,導致形體精神幾乎要脫離;有的因為久病,身體原先就已虧虛;有的因為先前過度勞累;有的因為老年人精血枯竭。這些情況都應當補法與瀉法兼顧使用。假如因為施行瀉法而增加了虛證的,應當趕快用峻補的方法。(虛證散見在各篇,這裡不再贅述。)虛證稍微減退,千萬要避免再次用補法。(詳細參見前面「虛後實」的內容。)用補法之後虛證沒有減退,並且增加了變證的,情況危險。用下法之後沒有出現虛證,卻主觀猜測他虛弱,就隨便使用補劑,這是治法上的大忌。凡是使用補劑,當天沒有見到好轉的,就不是應該用補的情況。因為人參是補益元氣的極品,開通胃氣的神丹,吞下咽喉之後,它的效果立刻就會顯現。如果使用人參之後,元氣沒有恢復,胃氣沒有好轉的,不要說是人參的功效不迅速,實在是因為用得不恰當罷了。應當趕快另做打算。如果隨意地繼續使用,必定會增加變證;增加了變證還繼續使用人參的,就會死亡。