原文
疫邪留於心胸。令人痞滿。下之痞應去。今反痞者虛也。以其人或因他病先虧。或因新產後。氣血兩虛。或稟賦嬌怯。因下益虛。失其健運。客氣留止。故令痞滿。今愈下而痞愈甚。若更用行氣破氣之劑。轉成壞證。宜參附養榮湯。
疫邪滯留在心胸部位,會使人感到胸腹痞塞脹滿。使用瀉下法後,痞滿應該消除。現在反而痞滿的,這是虛證。因為這個病人或許因為其他疾病而先有虧損,或許因為剛生產之後,氣血兩虛,或許天生體質嬌弱。因為使用瀉下法而更加虛弱,失去了正常的運化功能,外來的邪氣停留不去,所以導致痞滿。現在越是瀉下,痞滿就越嚴重。如果再使用行氣破氣的藥物,就會轉變成難以治療的壞證。應該使用參附養榮湯。
原文
質曰。此篇宜與長沙瀉心湯條參考。今下之反痞者。胃中虛。客氣留止也。長沙甘草瀉心湯條曰。此非結熱。客氣上逆也。固為不可下。而反下之。令其益痞者誤也。若夫下後。心下如腫痞。舌上乾燥無胎。脈浮虛而數。發熱汗多者。間變畜血證。為難治。參附養榮湯
評論說:這一篇應該與張仲景《傷寒論》中的瀉心湯條文互相參考。現在瀉下之後反而痞滿的,是因為胃中虛弱,外來的邪氣停留所致。張仲景在甘草瀉心湯條文中說:「這不是實熱結聚,而是邪氣上逆。」本來就不能用瀉下法,卻反而用了瀉下法,導致痞滿更加嚴重,這是治療上的錯誤。如果瀉下之後,心下感覺像腫脹一樣痞硬,舌頭乾燥沒有舌苔,脈象浮虛而數,發熱汗出多的,有時會轉變為蓄血證,這是難以治療的。參附養榮湯
原文
當歸(一錢) 芍藥(一錢) 生地(三錢) 人參(一錢) 附子(炮七分) 乾薑(炒一錢)
當歸(一錢)、芍藥(一錢)、生地(三錢)、人參(一錢)、附子(炮製,七分)、乾薑(炒過,一錢)
原文
照常煎服。果如前證。一服痞當如失。倘有下證。下後脈實。痞未除者。再下之。此有虛實之分。一者有下證。下後痞即減者為實。一者表雖微熱。脈不甚數。口不渴。下後痞反甚者為虛。若潮熱口渴。脈數而痞者。投之禍不旋踵。
按照常規方法煎煮服用。如果確實是前述的證候,服用一次後痞滿就應該像消失了一樣。如果還有需要使用瀉下法的證候,瀉下之後脈象實,痞滿沒有消除的,可以再次使用瀉下法。這裡有虛實的分別:一種是有瀉下法的適應證,瀉下後痞滿立刻就減輕的,這是實證;另一種是體表雖然有輕微發熱,脈象不很快,口不渴,瀉下後痞滿反而更嚴重的,這是虛證。如果出現午後潮熱、口渴、脈數而痞滿的,使用這個方劑,禍患就會接踵而至。
原文
質曰。遽然下之。而後論其虛實。豈不暴耶。蓋亦吳氏偏於下之弊也。
評論說:倉促地使用瀉下法,然後再來討論它的虛實,難道不是太粗暴了嗎?這大概也是吳又可先生偏重於使用瀉下法的弊病啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。