溫疫論私評

解後宜養陰忌投參朮

解後宜養陰忌投參朮

解後宜養陰忌投參朮6
原文
夫疫乃熱病也。邪氣內郁。陽氣不得宣布。積陽為火。陰血每為熱搏。暴解之後。余焰尚在。陰血未復。大忌參耆白朮。得之反助其壅鬱。餘邪留伏。不惟目下淹纏。日後必變生異證。或周身痛痹。或四肢攣急。或流火結痰。或遍身瘡瘍。或兩腿攢痛。或勞嗽湧痰。或氣毒流注。或痰核穿漏。皆驟補之為害也。凡有陰枯血燥者。宜清燥養榮湯。若素多痰。及少年平時肥盛者。投之恐有膩膈之弊。亦宜斟酌。大抵時疫愈後。調理之劑。投之不當。莫如靜養節飲食為第一。
白話
瘟疫是屬於熱病。邪氣向內鬱結,陽氣無法向外宣發舒展。積聚的陽氣轉化為火熱,陰血常常被熱邪所搏擊。在病勢突然解除之後,殘餘的熱焰還在,陰血尚未恢復。此時最忌諱使用人參、黃耆、白朮。用了這些藥反而會助長體內的壅塞鬱滯,使殘餘的邪氣留藏潛伏。不僅會導致當下病情纏綿不癒,日後必定會變生其他怪異的病症。例如:全身疼痛麻痺、四肢抽搐拘攣、流注的火毒結成痰核、全身長滿瘡瘍、兩腿腫痛、勞累咳嗽而痰液上湧、氣毒流竄注於經絡、或痰核穿破流膿。這些都是驟然進補所造成的危害。凡是屬於陰液枯竭、血液乾燥的,應該服用清燥養榮湯。如果向來痰多,以及年輕時體型肥胖豐腴的人,服用此方恐怕會有油膩阻礙胸膈的弊病,也應該仔細斟酌。大體來說,時疫痊癒之後,調理身體的藥方,如果用得不恰當,不如以靜養身體、節制飲食為首要方法。
原文
質曰。下後陽脫者。間又有姜附證。況於參朮乎。要在審其證。不可偏執也。若謂熱病不可溫藥。傷寒亦不可溫藥乎。不通之論也。蓋吳氏所謂溫疫者。即為陽明病。故溫藥之證稀耳。然至於血液已被熱搏。更經汗下。陰陽亡奪者。仍以參耆為戒。豈其不偏見耶。
白話
有人質問說:使用瀉下法之後導致陽氣虛脫的,偶爾也會有需要使用乾薑、附子這類溫熱藥的證候,更何況是使用人參、白朮呢?關鍵在於仔細審查病證,不能固執偏頗。如果說熱病不能用溫藥,那麼傷寒也不能用溫藥嗎?這是不通達道理的言論。吳又可先生所說的溫疫,其實就是陽明病,所以需要使用溫藥的證候比較少見罷了。然而,對於血液已經被熱邪搏擊損耗,又經過發汗、瀉下治療,導致陰陽兩虛的患者,仍然要以人參、黃耆為禁忌,難道這不是一種偏見嗎?
原文
清燥養榮湯知母 天花粉 當歸身 芍藥地黃 陳皮 甘草加燈心煎服。表有餘熱。宜柴胡養榮湯。
白話
清燥養榮湯:知母、天花粉、當歸身、芍藥、地黃、陳皮、甘草。加入燈心草一同煎煮服用。如果體表還有殘餘的熱邪,應該使用柴胡養榮湯。
原文
柴胡養榮湯柴胡 黃芩 陳皮 甘草 當歸芍藥 生地 知母 天花粉薑棗煎服。里證未盡。宜承氣養榮湯。承氣養榮湯知母 當歸 芍藥 生地大黃 枳實 厚朴
白話
柴胡養榮湯:柴胡、黃芩、陳皮、甘草、當歸、芍藥、生地、知母、天花粉。加入生薑、紅棗一同煎煮服用。如果體內(胃腸)的實熱證候尚未清除,應該使用承氣養榮湯。承氣養榮湯:知母、當歸、芍藥、生地、大黃、枳實、厚朴。
原文
水姜煎服。痰涎湧甚。胸膈不清者。宜蔞貝養榮湯。
白話
用水和生薑一同煎煮服用。如果痰涎上湧得很厲害,胸膈感覺不清爽的,應該使用蔞貝養榮湯。
原文
蔞貝養榮湯知母 花粉 貝母 瓜蔞實橘紅 芍藥 當歸 紫蘇子水姜煎服。
白話
蔞貝養榮湯:知母、天花粉、貝母、瓜蔞實、橘紅、芍藥、當歸、紫蘇子。用水和生薑一同煎煮服用。