原文
邪留血分。裡氣壅閉。則伏邪不得外透而為斑。已下之。內壅一通。則衛氣亦從而疏暢。必出表為斑。則毒邪亦從而外解矣。若下後斑漸出。不可更大下。設有下證。少與承氣。緩緩下之。若復大下。中氣不振。斑毒內陷則危。宜托裡舉斑湯。托裡舉斑湯
邪氣停留在血分,體內氣機壅塞閉阻,導致潛伏的邪氣無法向外透發而形成斑疹。已經使用瀉下法後,體內的壅塞一旦疏通,衛氣也隨之順暢,必然會向外透發為斑疹,如此毒邪也就隨之向外解除。如果瀉下後斑疹逐漸出現,不可以再使用較強的瀉下法。假設仍有需要瀉下的症狀,可以少量使用承氣湯,緩慢地瀉下。如果再次使用強烈的瀉下法,會導致中氣無法提振,斑毒向內陷入,情況就危險了。適宜使用托裡舉斑湯。托裡舉斑湯
原文
芍藥 當歸(各一錢) 升麻(五分) 白芷 柴胡(各七分) 川山甲(二錢塗黃土泥炒黃去土為粗末)
芍藥、當歸(各一錢),升麻(五分),白芷、柴胡(各七分),川山甲(二錢,塗上黃土泥炒至黃色,去除泥土後搗成粗末)。
原文
水姜煎服。下後斑漸出。復大下斑毒復隱。反加循衣摸床。撮空理線。脈漸微者危。本方加人參一錢補。補不及者死。若未下而先發斑者。設有下證。少與承氣。須從緩下。
用水和生薑煎煮後服用。瀉下之後斑疹逐漸出現,如果再次使用強烈的瀉下法,斑毒又會隱藏起來,反而出現循衣摸床、撮空理線的症狀,脈象逐漸微弱的人,情況危險。本方加入人參一錢來補益,如果補益仍無法挽回則會死亡。如果尚未使用瀉下法而先出現斑疹,假設有需要瀉下的症狀,可以少量使用承氣湯,必須緩慢地瀉下。
吳又可評論說:這一篇是承接「發斑戰汗論」而寫成的,應當與那一篇互相參照閱讀。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。