原文
濕熱、氣虛、濕痰。濁病有赤有白。赤乃心虛有熱,因思慮而得之;白乃腎虛有火,因嗜欲而得之。河澗所謂「濁屬熱」,如清水作湯則有白腳,夏日則水渾濁,冬寒則水澄清,此理昭然明也。蓋赤白二濁,出自小便尿孔中來,澄定則有渾腳,其狀旋面如油,或如膏糊,漸久而成虛損之病。治當清其濕熱,升提下陷之氣,滋水降火,自然痊安。
白話
濕熱、氣虛、濕痰。濁病有赤色與白色兩種。赤色濁病是因為心虛有熱,由於思慮過度而產生;白色濁病是因為腎虛有火,由於嗜好慾望過度而產生。劉河間所說的「濁病屬於熱證」,就像清水煮湯會有白色的沉澱物,夏天水會變得混濁,冬天寒冷時水則會清澈,這個道理是非常明白的。赤白二濁都是從小便的尿孔中出來,靜置沉澱後會有混濁的沉澱物,它的形狀像旋轉的麵粉或油,或者像膏藥糊狀,時間久了就會形成虛損的疾病。治療應當清解體內的濕熱,升提下陷的氣機,滋養腎水並降伏火氣,自然就能痊癒安好。