醫方集宜

敘(1)(1)

4
原文
予幼學活人術於師未嘗不憫人之疾而以仁存心也仁以存心又識其有義存焉義者宜也夫人有疾必請醫醫必請方以是方治是疾則脈理有虛實疾勢有標本用藥有佐使取效有遲速欲藉是方而宜之方敢執乎哉古人立方如持權衡以較輕重未嘗不宜執方者之自不宜耳執方欲偶一宜之譬則獵兔者不尋其穴令人圍於四隅偶一人獲之則曰是人能獲兔也而曰兔專在是豈理也哉尋其穴者或寡矣予懼夫穴之不尋兔之不偶得也於是襲先人之遺編考古醫之要旨採其方之善者而撮為一集每於所犯之疾詳述其原擬議其藥又不敢以虛跡誣人鹹平日之所目及手醫者亦猶尋穴得兔不為不艱也苟舍其方而不集有以病吾仁執其方而泛集之有以病吾義吾之心病矣敢以醫天下之病身者哉仁者以天地萬物為一體世之病吾不能盡醫者多矣義者各適其用而與時宜之醫之而不盡其宜者吾未嘗敢焉後之吾族子弟及有志於斯者業是術而心以仁權以義又曷患乎醫之不宜又曷患乎醫之不宜
白話
我年幼時向老師學習救人的醫術,未曾不憐憫人們的疾病,並以仁愛之心存於心中。既然以仁愛存心,又認識到其中有「義」存在。所謂義,就是適宜。人們有了疾病,一定會請醫生;醫生一定會開藥方。用這個藥方治療這個疾病,那麼脈理有虛實,病勢有標本,用藥有佐使,取效有遲速。想要憑藉這個藥方而使其適宜,才敢固執地使用嗎?古人制定藥方,如同拿著權衡來比較輕重,未曾有不適宜的,只是固執藥方的人自己不懂得變通罷了。固執藥方想要偶然一次適宜,譬如獵兔的人不尋找兔子的洞穴,卻命令人們包圍在四角,偶然有一個人捕獲了兔子,就說這個人能捕獲兔子,卻說兔子專門在這裡,難道是合理的嗎?尋找兔子洞穴的人或許很少吧。我擔心不尋找洞穴,兔子就不能偶然捕獲。於是繼承先人的遺著,考究古代醫書的要旨,採集其中好的藥方,並摘錄成一個集子。每當遇到所發生的疾病,詳細敘述其病因,擬定討論其用藥,又不敢用虛假的跡象欺騙人,都是平日親眼所見、親手醫治的。這也如同尋找洞穴捕獲兔子,不能不說是艱難的。如果捨棄那些藥方而不收集,就會損害我的仁愛;如果固執那些藥方而廣泛地收集,就會損害我的道義。我的內心就會生病,還敢用醫術來醫治天下生病的人嗎?仁者把天地萬物視為一體,世間上我無法完全醫治的疾病很多。義者,是各自適應其功用,並與時勢相適宜。醫治疾病而不能完全做到適宜,我未曾敢這樣做。後來我的族中子弟以及有志於此道的人,從事這項醫術而內心秉持仁愛,權衡運用道義,又何必憂慮醫術的不適宜呢?又何必憂慮醫術的不適宜呢?
原文
嘉靖甲寅歲春月醫林後學江浦竹溪子丁鳳謹序
白話
嘉靖甲寅年春季,醫林後學江浦竹溪子丁鳳謹序。
原文
生人之患瘥札疵沴其中道而夭枉者至亡算矣算脆於七尺而戕之百方損思者竭壅勞形者疲泛淫郁者枯涸大喜怒者破墜陰陽夫木已蠹而簸搖之斧斤之馳隙之充而促以加鞭之勢甚重其可痛也軒黃歧摯之朝察藥辨方其來已久素難之簡代而尊之曰經所稱五運六氣亢害承製幻渺哉其言之而族工多不能讀即讀不易解也病至率委命以從或諱所未習而姑嘗試焉苟以自利而已於活人何有夫其呼吸之間虛實異齊迎奪異用輕重多寡異投有宜存焉問病之陰得病之陽聞病之陽得病之陰少所聞多所得神明在心以圭撮投亡不立起者所謂宜之宜也此聖人能事而以責之族工彼其袖手而告技殫庸足怪乎贈公竹溪先生集宜一書蓋世授秘方薈諸勝而傳之者司理公啟之帳中版之宇下既以嘉惠吾閩而祖德家學繇是益以表章贈公之言曰仁者以天地萬物為一體舍方則病仁執方則病義是言也即深於儒者未之能及何論挾匕在昔太倉公以言方特聞其所授出諸公孫光陰慶顧甚秘之非精謹不傳用意蓋何狷狹也太倉之後遼絕無人殆其一念所造濟陽之裔越在江介是孫是祖鵲起蟬聯仁人之燕貽也遠矣閩上故險隘比歲熯潦不時生民之計日盛皮骨穿露而海內外釁璺百出邪脈僨驕駸駸有不治將深之勢司理公如飲上池洞一方癥結其於攻補之宜爕和之妙時時於爐鞴間見之由斯以還君家金版玉函世世壽民未有殳也
白話
人生在世,患有疾病、瘟疫、災禍,其中途夭折枉死的人,多得無法計算。生命比七尺之軀還要脆弱,而傷害它的方式有千百種:耗損思慮的人會竭盡枯竭,勞累形體的人會疲憊不堪,放縱淫逸的人會乾涸耗盡,大喜大怒的人會破壞陰陽平衡。就像木頭已經被蟲蛀了,卻還去搖晃它、用斧頭砍它、在縫隙中填塞東西,又用鞭子催促它加速前進,這種情況非常嚴重,實在令人痛心。軒轅黃帝、岐伯、俞跗的時代,觀察藥物、辨別藥方,由來已久。《素問》、《難經》這些簡冊,後世尊稱為經典,其中所說的五運六氣、亢害承製,真是虛幻渺茫啊!這些言論,一般的醫工大多不能讀懂,即使讀了也不容易理解。疾病來了,他們大多聽天由命,或者忌諱自己沒學過的,就姑且嘗試一下,不過是為了自己謀利罷了,對於救活人有什麼幫助呢?在病人呼吸之間,虛實有不同的治法,攻補有不同的用法,輕重多寡有不同的投藥,其中存在著「宜」的道理。詢問病情得到陰證,卻發現是陽證;聽聞病情是陽證,卻發現是陰證。聽到的少,得到的多,神明在於心中,用極少的藥量投藥,沒有不立刻見效的,這就是所謂的「宜之宜」。這是聖人才能做到的事,卻用它來要求一般的醫工,他們袖手旁觀,說自己技藝已盡,這哪裡值得奇怪呢?贈公竹溪先生編纂的《集宜》這本書,大概是世代相傳的秘方,匯集了各家之長而流傳下來的。司理公從帳中取出此書,在治所刻版印刷,既用來惠澤我們福建,而祖上的德行和家學也因此更加彰顯。贈公曾說:「仁者把天地萬物視為一體,捨棄藥方就會損害仁愛,固執藥方就會損害道義。」這句話,即使是深研儒學的人,也未必能說得出來,更何況是拿著藥箱的醫生呢?從前太倉公淳于意因為擅長談論藥方而特別聞名,他的醫術傳授自公孫光、陽慶,但他們對此非常保密,不是精誠謹慎的人就不傳授,其用意是多麼狹隘啊!太倉公之後,後繼無人,大概是他一念之差所造成的。濟陽丁氏的後裔,遠在江邊,子孫相繼,人才輩出,仁人君子的遺澤是多麼深遠啊!福建地勢本來險要,近年來水旱不時,百姓的生計日益艱難,瘦得皮包骨頭。而海內外動亂百出,邪氣驕橫,漸漸有了不治療就會加深的趨勢。司理公如同飲了上池之水,能洞察一方的病根,他對於攻補的適宜、調和的奧妙,時時在治療中體現出來。從此以後,您家的金版玉函,世世代代造福百姓,沒有窮盡啊。
原文
萬曆戊午初夏穀旦賜進士第中順大夫翰林院提督四夷館太常寺少卿前吏部文選驗封清吏二司郎中治生丁啟濬頓首拜撰
白話
萬曆戊午年初夏吉日,賜進士第、中順大夫、翰林院提督四夷館、太常寺少卿、前吏部文選驗封清吏二司郎中、治生丁啟濬頓首拜撰。