醫方集宜

痰門

形證

痰門7
原文
丹溪云有熱痰有寒痰有食積痰有風痰有酒痰有老痰熱痰者其狀煩渴涕黏色黃寒痰者其狀心頭冷痛如停冰雪遇寒則嗽
白話
丹溪說:有熱痰、有寒痰、有食積痰、有風痰、有酒痰、有老痰。熱痰的症狀是煩躁口渴、鼻涕黏稠、顏色發黃;寒痰的症狀是心口冷痛,像停留冰雪一樣,遇到寒冷就會咳嗽。
原文
食積痰者其狀食後則喉中有物如絮或清晨唾痰如核而滑風痰者其狀咽中有聲吐出如丸沫酒痰者其狀嘔吐酸涎綠水醋心眩暈
白話
食積痰的症狀是吃完飯後喉嚨裡有東西像棉絮,或者清晨吐痰像核一樣而且滑潤;風痰的症狀是喉嚨中有聲音,吐出來像丸子泡沫;酒痰的症狀是嘔吐酸水、綠水,胃酸上湧、頭暈目眩。
原文
老痰者其狀咽嗌不利咯之不出咽之不下形如桃膠蜆肉
白話
老痰的症狀是咽喉不順暢,咳不出來也吞不下去,形狀像桃膠或蜆肉。
原文
王隱君云痰症為患非止一端或夢奇怪鬼魅之物或足腕痠軟肢節煩痛手麻背疼口眼蠕動狀若悶挫或脊中每有一掌如冰凍之寒痛者或身習習如蟲行者或項有結核喉閉怔忡如人將捕之或癲狂失志皆痰之所致也
白話
王隱君說:痰症造成的禍患不只一種。有時夢到奇怪鬼怪的東西,有時腳腕痠軟、四肢關節煩痛、手麻背疼、口眼蠕動,樣子像被悶住扭傷;有時脊背中有一塊像手掌大小冰凍般的寒痛;有時身體像蟲爬一樣癢;有時脖子有結核、喉嚨閉塞、心悸不安,像有人要來抓他;有時癲狂失志,這些都是痰所引起的。
原文
痰飲者有五一曰懸飲二曰溢飲三曰支飲四曰痰飲五曰留飲懸飲者謂飲水流於脅下咳唾則痛溢飲者謂飲水流於四肢當汗不汗身重疼痛。
白話
痰飲有五種:第一叫懸飲,第二叫溢飲,第三叫支飲,第四叫痰飲,第五叫留飲。懸飲是指飲水流到脅下,咳嗽吐痰時會痛;溢飲是指飲水流到四肢,應當出汗卻不出汗,身體沉重疼痛。
原文
支飲者謂飯逆倚息短氣不得臥其形如腫痰飲者謂其人素虛腸間瀝瀝有聲
白話
支飲是指吃飯後氣逆、倚靠呼吸、氣短不能平躺,身體像浮腫一樣;痰飲是指這個人平時體虛,腸子裡有瀝瀝的水聲。
原文
留飲者謂背惡寒或短氣而渴四肢歷節疼痛脅下痛引缺盆咳嗽轉甚
白話
留飲是指背部怕冷,或者氣短口渴,四肢關節疼痛,脅下疼痛牽引到鎖骨上窩,咳嗽時更加嚴重。