中西溫熱串解

卷七

薛生白《濕熱病篇》(1-2)

卷七/薛生白《濕熱病篇》22
原文
濕熱之證,陽明必兼太陰者,徒知臟腑相連,濕土同氣,而不知當與溫病之必兼少陰比例,少陰不藏,木火內燔,風邪外襲,表裡相應,故為溫病。此即經言冬不藏精,春發溫病。
白話
濕熱的病症,陽明必定兼有太陰的原因,人們只知道臟腑相連,濕土同氣,卻不知道應當與溫病必定兼有少陰的道理相比較。少陰不藏,木火內燔,風邪外襲,表裡相應,所以成為溫病。這就是《內經》所說的冬天不藏精,春天發生溫病。
原文
先由內傷而後外感,膏粱中人多有之;其冬傷於寒,由少陰伏邪至春發出於太陽之溫病,藜藿中人多有之,皆必兼少陰者也。若外感風溫,邪由上受者,又當別論矣。
白話
先有內傷而後有外感,富貴人家中多有這種情況;那些冬天傷於寒,由少陰伏藏的病邪到春天從太陽經發出的溫病,貧苦人家中多有這種情況,都是必定兼有少陰的。如果是外感風溫,病邪從上部感受的,又應當另外討論了。
原文
太陰內傷,濕飲停聚,客邪再至,內外相引,故病濕熱。
白話
太陰內傷,濕飲停聚,外來病邪再來,內外相互引動,所以發生濕熱病。
原文
脾主為胃行津液者也,脾傷而不健運,則濕飲停聚,故曰脾虛生內濕也。
白話
脾臟主管為胃輸布津液,脾臟受傷而不能健運,那麼濕飲就會停聚,所以說脾虛產生內濕。
原文
雄按:此言內濕素盛者,暑邪入之,易於留著,而成濕溫病也。
白話
王士雄按:這裡說的是體內濕氣一向旺盛的人,暑邪侵入後,容易留滯,而形成濕溫病。
原文
此皆先有內傷,再感客邪,非由腑及臟之謂。
白話
這些都是先有內傷,再感受外邪,不是從腑傳到臟的說法。
原文
若濕熱之證,不挾內傷,中氣實者,其病必微。
白話
如果濕熱的病症,不挾帶內傷,中氣充實的人,他的病一定輕微。
原文
雄按:內濕下盛者,暑邪無所依傍,雖患濕溫,治之易愈。
白話
王士雄按:體內濕氣不旺盛的人,暑邪沒有依附之處,雖然患上濕溫,治療容易痊癒。
原文
或有先因於濕,再因飢勞而病者,亦屬內傷挾濕,標本同病。
白話
或者有先因為濕邪,再因為飢餓勞累而發病的,也屬於內傷挾濕,標本同病。
原文
然勞倦傷脾為不足,濕飲停聚為有餘,雄按:脾傷濕聚,曷云有餘,蓋太飽則脾困,過逸則脾滯,脾氣困滯而少健運,則飲停濕聚矣。
白話
然而勞倦傷脾屬於不足,濕飲停聚屬於有餘。王士雄按:脾傷濕聚,為什麼說是有餘?因為太飽則脾困,過逸則脾滯,脾氣困滯而少健運,那麼飲停濕聚了。
原文
較之飢傷而脾餒,勞傷而脾乏者,則彼尤不足而此尚有餘也,後人改飢飽勞逸為飢飽勞役,不但辨證不明,於字義亦不協矣。
白話
比起飢餓傷脾而脾虛弱,勞累傷脾而脾疲乏的情況,那是更加不足而這裡還算有餘。後人將飢飽勞逸改為飢飽勞役,不但辨證不明,在字義上也不協調了。
原文
所以內傷外感,孰多孰少,孰實孰虛,又在臨證時權衡矣。
白話
所以內傷外感,哪個多哪個少,哪個實哪個虛,又要在臨證時權衡了。
原文
二、濕熱證,惡寒無汗,身重頭痛,雄按:「吳本」下有「胸痞腰疼」四字。
白話
二、濕熱證,惡寒無汗,身體沉重,頭痛。王士雄按:吳本下面有「胸痞腰疼」四個字。
原文
濕在表分,宜藿香、香薷、羌活、蒼朮皮、薄荷、牛蒡子等味。頭不痛者,去羌活。
白話
濕邪在表分,適宜用藿香、香薷、羌活、蒼朮皮、薄荷、牛蒡子等藥味。頭不痛的人,去掉羌活。
原文
雄按:「吳本」無藿香、香薷、薄荷、牛蒡子,有葛根、神麯、廣皮、枳殼。
白話
王士雄按:吳本沒有藿香、香薷、薄荷、牛蒡子,而有葛根、神麯、廣皮、枳殼。
原文
評:濕熱在表,用開透法,卻自不錯,但藥大升燥,尚未合度。
白話
評:濕熱在表,用開透法,本來不錯,但藥性太升燥,尚未合乎法度。
原文
自注:下仿此身重惡寒,濕遏衛陽之表證。頭痛必挾風邪,故加羌活,不獨勝濕,且以祛風。
白話
自注:以下仿此。身體沉重、惡寒,是濕邪遏阻衛陽的表證。頭痛必定挾帶風邪,所以加羌活,不僅勝濕,而且用以祛風。
原文
楊云:濕宜淡滲,不宜專用燥藥,頭痛屬熱,不必牽涉及風。
白話
楊云:濕邪宜用淡滲,不宜專用燥藥,頭痛屬於熱,不必牽連到風。
原文
此條乃陰濕傷表之候,章云:惡寒而不發熱,故為陰濕。
白話
這一條是陰濕傷表的證候。章云:惡寒而不發熱,所以是陰濕。
原文
雄按:陰濕故可用薷、朮、羌活以發其表,設暑勝者,三味皆為禁藥。
白話
王士雄按:陰濕所以可用香薷、蒼朮、羌活來發散其表,假如暑邪偏勝的人,這三味都是禁藥。
原文
章氏既知陰濕,因見其用香薷一味,遂以此條為暑證之實據,總由誤以濕熱為暑也,故其論暑連篇累牘,皆是影響之談。
白話
章氏既然知道是陰濕,因為看到用了香薷一味,就把這一條當作暑證的實據,總是由於誤把濕熱當作暑,所以他論述暑的內容連篇累牘,都是捕風捉影之談。
原文
夫七政運行,有形可據,尚難臆斷,況太極無形,空談無謂,道邇求遠,反誤後人,茲概從刪,免滋眩惑。
白話
七政(日月五星)運行,有形體可以依據,尚且難以臆斷,何況太極無形,空談沒有意義,捨近求遠,反而誤導後人,現在一概刪除,以免滋生迷惑。