原文
暑月痙證,與霍亂同出一源。風自人生,火隨風轉,乘入陽明則嘔,賊及太陰則瀉,是名霍亂;竄入經中則攣急,流入脈絡則反張,是名痙。但痙證多厥,霍亂少厥。
暑月發生的痙證,與霍亂出自同一個根源。風邪由人體內產生,火邪隨著風邪轉動,侵犯陽明經則嘔吐,傷害太陰經則腹瀉,這就叫做霍亂;竄入經脈中則拘攣緊急,流入絡脈則角弓反張,這就叫做痙證。只是痙證多見昏厥,霍亂較少昏厥。
原文
蓋痙證風火閉郁,鬱則邪勢愈甚,不免逼亂神明,故多厥;霍亂風火外泄,泄則邪勢外解,雄按:宜作「越」。不至循徑而走,故少厥。此痙與霍亂之分別也。
因為痙證是風火閉塞鬱結,鬱結則邪氣勢力更加嚴重,不免逼迫擾亂神明,所以多昏厥;霍亂是風火向外泄散,泄散則邪氣勢力向外解除,雄按:應該作「越」。不會循著經脈而走,所以少昏厥。這就是痙證與霍亂的區別。
原文
然痙證邪滯三焦,三焦乃火化風,得風而愈煽,則逼入膻中而暴厥;霍亂邪走脾胃,脾胃乃濕化邪,由濕而停留,則淫及諸經而拘攣。火鬱則厥,火竄則攣,又痙與厥之遺禍也。
然而痙證邪氣滯留三焦,三焦是火化風的場所,得到風邪而更加煽動,則逼迫進入膻中而突然昏厥;霍亂邪氣走竄脾胃,脾胃是濕化邪的場所,因濕邪而停留,則浸淫到各經絡而拘攣。火鬱結則厥,火竄動則攣,又是痙證與厥證遺留的禍害。
原文
痙之攣結,乃濕熱生風;霍亂之轉筋,乃風來勝濕。雄按:木剋土也。
痙證的拘攣結滯,是濕熱生風所致;霍亂的轉筋,是風邪來勝過濕邪。雄按:這是木剋土。
原文
評:痙證與霍亂,多由暑邪擾亂神明,經絡閉塞而成。
評:痙證與霍亂,多由暑邪擾亂神明,經絡閉塞而形成。
原文
特霍亂由傷暑夾食而發,痙則邪氣穿經入絡,津液被劫,肝風徒動,故變成昏迷不醒和角弓反張諸症耳,芳香逐穢開泄,均不可少。此外,再隨其寒熱而施治。
只是霍亂由傷暑夾帶飲食而發作,痙證則邪氣穿行經絡,津液被劫奪,肝風妄動,所以變成昏迷不醒和角弓反張等症狀罷了,芳香逐穢開泄的方法,都不可少。此外,再隨其寒熱而施治。
原文
痙則由經及臟而厥,霍亂則由臟及經而攣,總有濕熱與風,淆亂清濁,升降失常之故。夫濕多熱少,則風入土中而霍亂。
痙證則由經絡影響到臟腑而厥逆,霍亂則由臟腑影響到經絡而拘攣,總是有濕熱與風邪,擾亂清濁,升降失常的緣故。大凡濕多熱少,則風邪侵入土中而發生霍亂。
原文
雄按:霍亂濕多熱少,道其常也,余自髫年即見此證流行,死亡接踵,然聞諸父老云,向來此證甚稀,而近則常有,因於道光戊戌,輯一專論問世,嗣後此證屢行,然必在夏熟亢旱酷暑之年。
雄按:霍亂濕多熱少,是說其常理,我從童年就看到此證流行,死亡接踵,然而聽父老們說,向來此證很少,而近來則時常出現,於是在道光戊戌年,編輯了一篇專論問世,嗣後此證屢次流行,但必定在夏季成熟亢旱酷暑的年歲。
那麼這種病證就劇烈起來,自夏末秋初而起,直至立冬後才平息。
原文
夫彤彤徂暑,濕自何來,只緣今人蘊濕者多,暑邪易於深伏,迨一朝猝發,遂至闔戶沿村,風行似疫,醫者未知原委,理中四逆,隨手亂投,殊可嘆也。
那熱氣盛行的暑天,濕氣從何而來?只因為現在的人體內蘊藏濕氣者多,暑邪容易深伏,等到一朝突然發作,就導致全家全村接連患病,流行如同疫病,醫者不知其原委,隨手亂用理中湯、四逆湯等方,實在可嘆啊。
原文
余每治愈此證,必問其人曰,病未猝發之先,豈竟毫無所苦耶?
我每次治癒此證,必定問那人說:病沒有突然發作之前,難道竟然毫無痛苦嗎?
原文
或曰病前數日手足心先覺熱,或曰未病前睹物皆紅如火。噫,豈非暑熱內伏,欲發而先露其機耶?
有人說病前數日手足心先感覺發熱,有人說未病前看到物體都紅得像火。噫,這難道不是暑熱內伏,想要發作而先顯露其徵兆嗎?
原文
咸豐紀元,此證盛行,經余治者,無一不活,而世人不察,輒以薑、附殺之,不已傎乎。
咸豐元年,此證盛行,經我治療的,無一不活,然而世人不察明,動輒用乾薑、附子殺害他們,豈不是太顛倒了嗎。
原文
楊云:道光元年,直省此證大作,一覺轉筋即死,京師至棺木買盡,以席裹身而葬,卒未有識為何證者,俗傳食西瓜者即死,故西瓜賤甚。
楊云:道光元年,直隸省此證大流行,一感覺轉筋就死亡,京城以至於棺木買盡,用席子裹身而埋葬,最終沒有人認識是何證,俗傳吃西瓜的人就死,所以西瓜非常便宜。
原文
余時年十一,輒與同學者日日飽啖之,卒無恙。今讀此論,則醫學之陋,不獨今日為然也。
我當時年紀十一歲,常與同學天天飽吃西瓜,終於無恙。現在讀到此論,則醫學的淺陋,不只有今日如此。
原文
熱多濕少,則風乘三焦而痙厥,厥而不返者死,胃液乾枯,火邪盤踞也;轉筋入腹者死,胃液內涸,風邪獨勁也。然則胃中之津液,所關顧不鉅哉。
熱多濕少,則風邪侵入三焦而發生痙厥,厥而不回返者死,胃液乾枯,火邪盤踞所致;轉筋入腹者死,胃液內部枯竭,風邪獨自強勁所致。既然這樣,那麼胃中的津液,所關聯豈不巨大嗎。
原文
雄按:此理喻氏發之,葉氏暢之,實諸病之生死關鍵也,在溫熱等病,尤為扼要。
雄按:這個道理由喻氏(喻嘉言)闡發,葉氏(葉天士)暢述,實在是諸病生死之關鍵,在溫熱等病,尤為扼要。
原文
然明明言之,而鞠通、虛谷之論霍亂也,猶未知之,況他人乎。
然而明明說明白了,而鞠通(吳鞠通)、虛谷(章虛谷)的論述霍亂,尚且不知此理,何況他人呢。
原文
厥證用辛開,泄胸中無形之邪也;乾霍亂用探吐,泄胃中有形之滯也。
厥證用辛散開泄,是疏泄胸中無形的邪氣;乾霍亂用探吐法,是疏泄胃中有形的積滯。
原文
然泄邪而胃液不上升者,熱邪愈熾;探吐而胃液不四布者,風邪更張,終成死候,不可不知。
然而疏泄邪氣而胃液不上升者,熱邪更加熾盛;探吐而胃液不四布者,風邪更加張狂,終成死證,不可不知。
原文
雄按:此條自注明以濕熱二氣分疏,章氏妄逞己見,謂濕熱即暑也,強合二氣為一氣,且並《難經》濕溫、熱病為一證矣。
雄按:此條自注說明以濕熱二氣分開論述,章氏(章虛谷)妄自逞其己見,說濕熱就是暑,強行合併二氣為一氣,並且將《難經》中的濕溫、熱病合併為一證了。
原文
蓋由未讀越人之書耳,茲於原釋中悉為訂正而附記於此,以質宗工。
大概是因為沒有讀越人(扁鵲)的書吧,現在在原釋中全部加以訂正,而附記於此,以請教於宗工(大家)。
原文
璜按:痙謂肢體拘急,腦病脊髓病均有之;霍亂由點狀菌觸接傳染,暑熱盛行時多有之。
璜按:痙是指肢體拘急,腦病脊髓病都有此症狀;霍亂由點狀菌(霍亂弧菌)接觸傳染,暑熱盛行時多發此病。
原文
第霍亂糞如米泔汁狀,全失臭氣,四肢冰冷,聲音嘶嘎,下肢痙攣,眼眶深陷,其體溫降之三十五度以下者,往往虛脫而死,此即我國所謂寒證也。
另外霍亂糞便像米泔汁狀,完全失去臭氣,四肢冰冷,聲音嘶啞,下肢痙攣,眼眶深陷,其體溫降到三十五度以下的,往往虛脫而死,這就是我國所謂的寒證。
原文
其有體溫升騰,呈反應熱,馴至就治者,亦恆有之,此即我國所謂熱霍亂也。
其中有體溫升高,呈現反應熱,漸漸來就醫的,也常有之,這就是我國所謂的熱霍亂。
原文
治法麼啡(一釐)分作六份,每次用六分之一,了刀邊(一釐)分七十二份,每次用七十二分之一,開水和勻射入皮,應效如響,未效越一句鍾再射。此藥功力甚大,不可一點兩次射之。
治法:嗎啡(一釐)分作六份,每次用六分之一,了刀邊(一釐)分七十二份,每次用七十二分之一,開水和勻射入皮膚,應效如響,若無效過一句鐘再注射。此藥功力很大,不可在同一點兩次注射。
原文
服方:淡磺強酸(五滴)、鴉片酒(五滴)、樟腦水(四滴),每半點鐘或一點鐘服一次,身體厥冷,欲催血進行者,芥子洗腳最效,欲鎮制嘔吐者,則用冰片有大效。
口服方:淡硫酸(五滴)、鴉片酒(五滴)、樟腦水(四滴),每半點鐘或一點鐘服一次,身體厥冷,欲催動血液循環者,芥子洗腳最有效,欲鎮靜制止嘔吐者,則用冰片有顯效。
原文
五、濕熱證,壯熱口渴,舌黃,或焦紅,發痙,神昏譫語或笑,邪灼心包,營血已耗,宜犀角、羚羊角、連翹、生地、元參、鉤藤、銀花露、鮮菖蒲、至寶丹四十一等味。雄按:「吳本」無銀花露。汪按:宜從吳本」。
第五條:濕熱證,壯熱口渴,舌苔黃,或焦紅,發痙,神昏譫語或發笑,邪氣灼傷心包,營血已耗損,適宜用犀角、羚羊角、連翹、生地、元參、鉤藤、銀花露、鮮菖蒲、至寶丹(四十一)等藥味。雄按:「吳本」無銀花露。汪按:宜從吳本。
原文
蓋花露清靈芳潤,用治熱病殊佳,然中有蘊濕者,終覺非宜也。
因為花露清靈芳潤,用來治療熱病特別好,然而其中蘊藏濕邪者,終究覺得不宜。
原文
上條言痙,此條言厥。溫暑之邪,本傷陽氣,雄按:此謂邪之初感,必先於陽分而傷氣也。
上一條講痙,這一條講厥。溫暑之邪,本來傷陽氣,雄按:這是說邪之初感,必先於陽分而傷氣。
原文
及至熱極,逼入營陰,雄按:雖挾濕邪,日久已從熱化,在氣不能清解,必至逼營。
等到熱極,逼迫進入營陰,雄按:雖挾濕邪,日久已從熱化,在氣分不能清解,必至逼迫營分。
原文
則津液耗而陰亦病,心包受灼,神識昏亂,用藥以清熱救陰,泄邪平肝為務。雄按,昏譫乃將厥之兆也。
則津液耗損而陰也生病,心包受灼,神識昏亂,用藥以清熱救陰,泄邪平肝為要務。雄按:昏譫乃將要厥逆之兆。
原文
璜按:此證在西醫謂神經症,在我國謂熱灼營陰,照此方治法,真能起死回生,余驗之屢矣。
璜按:此證在西醫稱為神經症,在我國稱為熱灼營陰,照此方治法,真能起死回生,我驗證多次了。
原文
六、濕熱證,發痙神昏笑妄,脈洪數有力,開泄不效者,濕熱蘊結胸膈,宜仿涼隔散(四十二)。
第六條:濕熱證,發痙神昏笑妄,脈洪數有力,用開泄法不效者,濕熱蘊結於胸膈,宜仿涼隔散(四十二方)。
原文
若大便數日不通者,熱邪閉結腸胃,宜仿承氣微下之例。
若大便數日不通者,熱邪閉結於腸胃,宜仿承氣湯輕微攻下之例。
原文
章云:宜仿,曰微下,教人細審詳慎,不可孟浪攻瀉。
章云:宜仿,曰微下,教人細細審查詳慎,不可孟浪攻瀉。
原文
蓋暑濕黏膩,須化氣緩攻,不同傷寒化熱而燥結,須鹹苦峻下以行之也。雄按:「吳本」無此條。
因為暑濕黏膩,須化解氣機緩慢攻下,不同於傷寒化熱而燥結,須用鹹苦峻下以施行。雄按:「吳本」無此條。
原文
評:此證用大黃煎湯泡紫雪丹,或泡安宮牛黃丸,均極神效。
評:此證用大黃煎湯泡紫雪丹,或泡安宮牛黃丸,均極神效。
原文
此條乃陽明實熱,或上結(胸膈),或下結(胃腸),清熱泄邪,止能散絡中流走之熱,而不能除腸中蘊結之邪。故陽明之邪,仍假陽明為出路也。
此條乃陽明實熱,或上結於胸膈,或下結於胃腸,清熱泄邪,僅能散絡中流走之熱,而不能去除腸中蘊結之邪。故陽明之邪,仍假借陽明為出路。
原文
陽明實熱,舌苔必老黃色,或兼燥,若猶帶白色而滑者,乃濕重,為夾陰之邪,或脹滿不得不下,須佐二術健脾燥濕,否則脾傷氣陷,下利不止。即變危證。蓋濕熱重屬太陰證,必當扶脾也。
陽明實熱,舌苔必是老黃色,或兼乾燥,若仍然帶白色而滑者,乃濕重,為夾陰之邪,或脹滿不得不攻下,須佐以二術(蒼朮、白朮)健脾燥濕,否則脾傷氣陷,下利不止,即變為危證。蓋濕熱重屬太陰證,必當扶脾。
原文
雄按:苔色白滑不渴,腹雖脹滿,是太陰寒濕,豈可議下?但宜厚朴、枳、術等溫中代濕為治。
雄按:苔色白滑不渴,腹雖脹滿,是太陰寒濕,豈可議下?但宜厚朴、枳實、白朮等溫中代濕為治。
原文
若陽明之邪假陽明為出路一言,真治溫熱病之金針也。
若陽明之邪假陽明為出路一語,真是治療溫熱病的金針(關鍵準則)。
原文
蓋陽明以下行為順,邪既犯之,雖不可孟浪攻瀉,斷不宜截其出路。故溫熱自利者,皆不可妄行提澀也。
因為陽明經以下行為順,邪氣既侵犯之,雖不可孟浪攻瀉,斷不宜截斷其出路。故溫熱病自利者,皆不可妄行提澀止瀉。
原文
楊云:注語極鄭重,孟英辨駁尤精,二說皆宜參究。
楊云:注語極為鄭重,孟英(王孟英)辨駁尤其精闢,二說都宜參究。
原文
汪按:凡率投補澀者,皆不知邪必有出路之意者也。
原文
評:溫邪蒙敝,大便不下,非溫通不可,但術樸方中宜加皂莢子較速。
評:溫邪矇蔽,大便不下,非溫通不可,但白朮、厚朴方中宜加皂莢子較快。
原文
七、濕熱證,壯熱煩渴,舌焦紅,或縮,斑疹,胸痞,自利,神昏痙厥,熱邪充斥表裡三焦。
第七條:濕熱證,壯熱煩渴,舌焦紅,或縮,斑疹,胸痞,自利,神昏痙厥,熱邪充斥表裡三焦。
原文
宜大劑犀角、羚羊角、生地、元參、銀花露、紫草、方諸水、金汁、鮮菖蒲等味。
宜用大劑犀角、羚羊角、生地、元參、銀花露、紫草、方諸水、金汁、鮮菖蒲等藥味。
原文
雄按:「吳本」無銀花露、方諸水、金汁,有丹皮、連翹。
雄按:「吳本」無銀花露、方諸水、金汁,有丹皮、連翹。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。