中西溫熱串解

卷六

溫病傳入中焦治法(2)

卷六/中焦篇35
原文
樟腦二.。,依打兒一。.。。上十滴注射皮下。
白話
樟腦二,依打兒一,上十滴注射皮下。
原文
又樟腦。.三,白糖三.。。上為十包,每一時服一包。
白話
又樟腦三,白糖三,上為十包,每一時服一包。
原文
濕鬱中焦,脘悶腹脹,大便不爽者,加減正氣散主之。方見《溫病條辨》。
白話
濕鬱中焦,脘悶腹脹,大便不爽者,加減正氣散主之。方見《溫病條辨》。
原文
璜按:此方多快氣化滯之品,以之透濕治瀉有效。
白話
璜按:此方多快氣化滯之品,以之透濕治瀉有效。
原文
濕溫化熱者,加清熱,如連翹、菔子、黃芩諸類服之,亦有效。
白話
濕溫化熱者,加清熱,如連翹、菔子、黃芩諸類服之,亦有效。
原文
濕熱內蘊,善飲傷脾,食減,泄瀉,腹中隱痛,胃苓湯加白芍、黃連,甚效。胃苓湯方
白話
濕熱內蘊,善飲傷脾,食減,泄瀉,腹中隱痛,胃苓湯加白芍、黃連,甚效。胃苓湯方
原文
漂蒼朮(一錢) 川厚朴(一錢) 陳皮(一錢) 炙甘草(五分) 澤瀉(一錢) 茯苓(二錢) 桂枝(五分) 漂白朮(一錢五分) 杭芍(二錢) 豬苓(一錢五分) 黃連(一錢) 生薑(二片) 水二杯,煎八分。
白話
漂蒼朮(一錢)、川厚朴(一錢)、陳皮(一錢)、炙甘草(五分)、澤瀉(一錢)、茯苓(二錢)、桂枝(五分)、漂白朮(一錢五分)、杭芍(二錢)、豬苓(一錢五分)、黃連(一錢)、生薑(二片)。水二杯,煎八分。
原文
濕飲久羈,脾胃不和,氣虛挾痰,胸膈間漉漉有聲,乃痰飲積聚,酒濕所傷,多有此證。外臺茯苓飲主之。外臺茯苓飲
白話
濕飲久羈,脾胃不和,氣虛挾痰,胸膈間漉漉有聲,乃痰飲積聚,酒濕所傷,多有此證。外臺茯苓飲主之。外臺茯苓飲
原文
西潞黨(三錢) 土炒白朮(二錢) 茯苓(四錢) 炙甘草(五分) 陳皮(一錢) 枳實(二錢) 生薑(二片) 水煎服。
白話
西潞黨(三錢)、土炒白朮(二錢)、茯苓(四錢)、炙甘草(五分)、陳皮(一錢)、枳實(二錢)、生薑(二片)。水煎服。
原文
濕熱內蒸,致成黃疸,外干時令,內蘊水穀,必以宣通氣分為要,失治則為腫脹。由黃疸而腫脹者,苦辛淡法,二金湯主之。二金湯方見《溫病條辨》。
白話
濕熱內蒸,致成黃疸,外干時令,內蘊水穀,必以宣通氣分為要,失治則為腫脹。由黃疸而腫脹者,苦辛淡法,二金湯主之。二金湯方見《溫病條辨》。
原文
璜按:黃疸為消化器病,每兼腫脹,非由失治而然也。
白話
璜按:黃疸為消化器病,每兼腫脹,非由失治而然也。
原文
有肝性黃疸,及血性黃疸二種,原因由輸膽管之黏膜,腫脹閉塞,膽汁移走於血液中而然,眼白睛、手足、軀體,猝然變黃,病人四肢疲怠,體力衰弱。
白話
有肝性黃疸及血性黃疸兩種,原因由輸膽管之黏膜腫脹閉塞,膽汁移走於血液中而然,眼白睛、手足、軀體,猝然變黃,病人四肢疲怠,體力衰弱。
原文
我國以為濕熱證,輕者煎劑可愈,重者非廣求秘法不效也。
白話
我國以為濕熱證,輕者煎劑可癒,重者非廣求秘法不效也。
原文
許叔微《本事》砂針皂礬方,王士雄青殼鴨蛋方,陸以湉《冷廬醫話》內外治各單方,均有效驗。
白話
許叔微《本事方》砂針皂礬方,王士雄青殼鴨蛋方,陸以湉《冷廬醫話》內外治各單方,均有效驗。
原文
西醫用人工鹽十六瓦分為二包,每日清晨以溫水沖服,即青殼鴨蛋方用朴硝之意。
白話
西醫用人工鹽十六瓦分為二包,每日清晨以溫水沖服,即青殼鴨蛋方用朴硝之意。
原文
重曹四瓦,茴香油糖二十瓦,混合為藥粉分作六包,一日三次,每服一包,亦能有效。
白話
重曹四瓦,茴香油糖二十瓦,混合為藥粉分作六包,一日三次,每服一包,亦能有效。
原文
嗜飲之人,濕熱薰蒸,面目發黃,黃甚則黑,心中嘈雜,小便赤澀,費氏玉露飲主之。費氏玉露飲
白話
嗜飲之人,濕熱薰蒸,面目發黃,黃甚則黑,心中嘈雜,小便赤澀,費氏玉露飲主之。費氏玉露飲
原文
茵陳(三錢) 玉竹(三錢) 石斛(三錢) 花粉(二錢) 半夏(一錢) 廣皮(一錢) 茯苓(二錢) 山梔(一錢五分) 雞距子(三錢) 萆薢(二錢) 薏仁(一兩) 水煎服。
白話
茵陳(三錢)、玉竹(三錢)、石斛(三錢)、花粉(二錢)、半夏(一錢)、廣皮(一錢)、茯苓(二錢)、山梔(一錢五分)、雞距子(三錢)、萆薢(二錢)、薏仁(一兩)。水煎服。
原文
濕溫內蘊,飲食停滯,氣血不得運行,遂成滯下,俗名痢疾。
白話
濕溫內蘊,飲食停滯,氣血不得運行,遂成滯下,俗名痢疾。
原文
初起腹脹痛者易治,日久不痛不脹者難治;脈小弱者易治,脈實大數者難治;先痢後瀉者易治,先瀉後痢者難治;先痢後瘧者易治,先瘧後痢者難治;酒客積熱及老年積濕者難治,總之邪機淺者易治,脈躁疾挾熱者難治。
白話
初起腹脹痛者易治,日久不痛不脹者難治;脈小弱者易治,脈實大數者難治;先痢後瀉者易治,先瀉後痢者難治;先痢後瘧者易治,先瘧後痢者難治;酒客積熱及老年積濕者難治,總之邪機淺者易治,脈躁疾挾熱者難治。
原文
諺云:「餓不死的傷寒,填不死的痢疾。」故痢疾日行數十次,下者既多,腸胃空虛,須借飲食以補其虛,方不致死也。
白話
諺云:「餓不死的傷寒,填不死的痢疾。」故痢疾日行數十次,下者既多,腸胃空虛,須借飲食以補其虛,方不致死。
原文
自利不爽,腸中拘急,欲成痢疾,小便短者,四苓合芩芍湯主之。四苓合芩芍湯見《溫病條辨》。
白話
自利不爽,腸中拘急,欲成痢疾,小便短者,四苓合芩芍湯主之。四苓合芩芍湯見《溫病條辨》。
原文
璜按:痢疾夾熱,類多小便不利,用利水之劑,則津愈枯而腸愈澀,此方吳鞠通以為通膀胱開支河,使邪不直注大腸,合芩、芍宣氣分,清積滯,預奪其滯下之路。
白話
璜按:痢疾夾熱,類多小便不利,用利水之劑,則津愈枯而腸愈澀,此方吳鞠通以為通膀胱開支河,使邪不直注大腸,合芩、芍宣氣分,清積滯,預奪其滯下之路。
原文
以西說考之,由大腸黏膜,結有桿狀菌而起;豈分清小便,所得而輕減其勢乎?
白話
以西說考之,由大腸黏膜結有桿狀菌而起;豈分清小便,所得而輕減其勢乎?
原文
璜每於初起急清其腸,使結黏之穢糞下行,小便隨以分利,故知見病治病,非善法也。
白話
璜每於初起急清其腸,使結黏之穢糞下行,小便隨以分利,故知見病治病,非善法也。
原文
西人於此證,先主通利,後主收斂,與我國醫學大致相同。
白話
西人於此證,先主通利,後主收斂,與我國醫學大致相同。
原文
我國驗方以黃芩湯為主方,或加歸、芍滑腸和血,即通利法也。
白話
我國驗方以黃芩湯為主方,或加歸、芍滑腸和血,即通利法也。
原文
加大黃固為下法,加元明粉、銀花以解腸熱,枳殼、菔子、檳榔消食寬腸,均通利法也。
白話
加大黃固為下法,加元明粉、銀花以解腸熱,枳殼、菔子、檳榔消食寬腸,均通利法也。
原文
輕症愈期約五六日,重症愈期須十餘日至二十餘日,慢性者終成羸瘦而死。若我國久痢治法,愈者則甚多耳。西國治痢驗方
白話
輕症愈期約五六日,重症愈期須十餘日至二十餘日,慢性者終成羸瘦而死。若我國久痢治法,愈者則甚多耳。西國治痢驗方
原文
甘汞半瓦,乳糖。.三瓦。上勻分四包,先服一包,隨服蓖麻子油二十瓦,其後每三時服一包,服完為度。
白話
甘汞半瓦,乳糖三瓦。上勻分四包,先服一包,隨服蓖麻子油二十瓦,其後每三時服一包,服完為度。
原文
𠮙譁𠺝每服二分五釐。西人以為此症特效藥。
白話
𠮙譁𠺝每服二分五釐。西人以為此症特效藥。
原文
瘧疾內陷變痢,久延時日,脾胃氣衰,面浮腹膨,裡急肛墜,中虛留邪,加減小柴胡湯主之。加減小柴胡湯:
白話
瘧疾內陷變痢,久延時日,脾胃氣衰,面浮腹膨,裡急肛墜,中虛留邪,加減小柴胡湯主之。加減小柴胡湯:
原文
柴胡(二錢) 黃芩(二錢) 潞黨(一錢) 白芍(二錢) 當歸(一錢五分) 穀芽(一錢五分) 銀花(三錢) 炙甘草(一錢) 水二杯,煎八分。
白話
柴胡(二錢)、黃芩(二錢)、潞黨(一錢)、白芍(二錢)、當歸(一錢五分)、穀芽(一錢五分)、銀花(三錢)、炙甘草(一錢)。水二杯,煎八分。
原文
璜按:瘧邪陷下作痢,近世服雞納霜治瘧者恆有之,以雞納霜能遏熱下行也。
白話
璜按:瘧邪陷下作痢,近世服雞納霜治瘧者恆有之,以雞納霜能遏熱下行也。
原文
曾治此症,用治痢藥屢試不效,後思瘧痢交作,古人用小柴胡湯加天花粉治之而效,遵用之果愈。蓋由瘧變痢,仍須治瘧故也。
白話
曾治此症,用治痢藥屢試不效,後思瘧痢交作,古人用小柴胡湯加天花粉治之而效,遵用之果愈。蓋由瘧變痢,仍須治瘧故也。