中西溫熱串解

卷四

葉香岩《溫熱論》註解(8)

卷四/葉香岩《溫熱論》註解25
原文
何報之曰:凡中宮有痰飲水血者,舌多不燥,不可誤認為寒也。
白話
何報之說:凡是中焦有痰飲水血的,舌苔大多不乾燥,不可誤認為是寒證。
原文
周澄之曰:此即前舌絳難伸,痰阻內風之證。
白話
周澄之說:這就是前面所說的舌質絳紅難以伸出,痰阻內風的證候。
原文
一為縮急,一為脹大,前人有用生蒲黃末塗舌者,大致總不外苦辛開痰降熱也。
白話
一種表現為舌體收縮拘急,一種表現為舌體脹大,前人有使用生蒲黃粉末塗抹舌頭的,大致總不超出苦辛開痰降熱的治法。
原文
再舌上白苔黏膩,吐出濁厚涎沫,口必甜味也,為脾癉病。
白話
再者,舌上白苔黏膩,吐出濁厚涎沫,口中必定有甜味,這是脾癉病。
原文
乃濕熱氣聚,與穀氣相搏,土有餘也,盈滿則上泛。當用省頭草芳香辛散以逐之,則退。若舌上苔如鹼者,胃中宿滯。
白話
這是濕熱之氣聚集,與穀氣相互搏結,土氣有餘,盈滿則向上泛溢。應當用省頭草芳香辛散來驅逐,就會消退。如果舌上苔像鹼一樣的,是胃中有宿滯。
原文
挾濁穢鬱伏,當急急開泄,否則閉結中焦,不能從膜原出矣。
白話
挾帶濁穢鬱伏,應當緊急開泄,否則閉結在中焦,不能從膜原而出。
原文
章虛谷曰:脾癉而濁泛口甜者,更當視其舌本。
白話
章虛谷說:脾癉而濁氣上泛口甜的,更應當觀察其舌質。
原文
如紅赤者為熱,當辛通苦降以泄濁;如色淡不紅,由脾虛不能攝涎而上泛,當健脾以降濁也。
白話
如果舌質紅赤的是熱證,應當辛通苦降來泄濁;如果顏色淡而不紅,是由於脾虛不能攝涎而向上泛溢,應當健脾以降濁。
原文
苔如鹼者,濁結甚,故當急急開泄,恐內閉也。
白話
苔如鹼樣的,濁結嚴重,所以應當緊急開泄,恐怕內閉。
原文
璜按:脾癉多由痰涎聚於胸脘,甚者如有物憑焉,寒熱將發,每從痰食結聚處而出。胸脘冷則肢體淅淅惡寒。胸脘溫則肢體翕翕發熱。
白話
璜按:脾癉多由痰涎聚集在胸脘,嚴重的好像有東西附著在那裡,寒熱將要發作時,每每從痰食結聚的地方而出。胸脘冷則肢體淅淅惡寒,胸脘溫則肢體翕翕發熱。
原文
是證余曾治之,大概以辛香逐穢,溫運除痰立法。
白話
這個證候我曾經治療過,大體以辛香逐穢、溫運除痰為治療原則。
原文
周澄之曰:溫病必察胸脘,如拒按者,即舌絳神昏,亦宜辛苦開泄,不可率投甘潤,緣甘寒清潤之藥,得大熱煎熬,其膏液即化為膠涎,結於脘中矣。
白話
周澄之說:溫病必須觀察胸脘,如果拒按的,即使舌絳神昏,也宜辛苦開泄,不可輕易投用甘潤之品,因為甘寒清潤的藥物,被大熱煎熬,其膏液就會化成膠涎,結於脘中。
原文
惟胃燥津傷乃可以甘潤養胃,為其胃中本虛也。
白話
只有胃燥津傷才可以用甘潤養胃,因為其胃中本來虛。
原文
王士雄曰:濁氣上泛者,涎沫厚濁,小溲黃赤;脾虛不運者,涎沫稀黏,小溲清白,見症迥異。
白話
王士雄說:濁氣上泛的,涎沫厚濁,小便黃赤;脾虛不運的,涎沫稀黏,小便清白,症狀迥然不同。
原文
虛證宜溫中以攝液,即理中湯,或四君加益智之類可也。何亦以降濁為言乎?疏矣。
白話
虛證宜溫中以攝液,即理中湯,或四君子湯加益智之類就可以了。為什麼也以「降濁」為說呢?疏漏了。
原文
若舌無苔,而有如煙煤隱隱者,不渴肢寒,知挾陰病。如口渴煩熱,平時胃燥舌也,不可攻之。若燥者,甘寒益胃;若潤者,甘溫扶中。此何故?外露而里無也。
白話
如果舌無苔,而有隱隱約約像煙煤一樣的,不口渴、四肢寒,就知道挾有陰病。如果口渴煩熱,是平時胃燥的舌象,不可攻下。如果乾燥的,用甘寒益胃;如果潤澤的,用甘溫扶中。這是什麼緣故?外表顯露而裡無實邪。
原文
章虛谷曰:凡黑苔,大有虛實寒熱之不同。即黃白之苔,因食酸味,其色即黑,尤當問之。
白話
章虛谷說:凡是黑苔,大有虛實寒熱的不同。即使黃白苔,因吃酸味食物,其色就會變黑,尤其應當問清楚。
原文
其潤而不燥,舌色並不紫赤,或無苔如煙煤者,正是腎水來乘心火,其陽虛極矣。
白話
如果苔潤而不燥,舌色並不紫赤,或者無苔如煙煤樣的,正是腎水來乘心火,其陽虛極了。
原文
若黑而燥裂者,火極變水色,如焚木成炭而黑也。虛實不辨,死生反掌耳。
白話
如果黑而燥裂的,是火極變水色,如同焚燒木頭成炭而黑。虛實不辨,死生反掌之間。
原文
周澄之曰:舊注舌黑有因食酸味,又食橄欖,令舌黑,枇杷令舌黃,不可誤以為病也。大黃亦令舌黃,更能令小便黃赤。此等俱宜平時細心察之。
白話
周澄之說:舊注說舌黑有因吃酸味,又吃橄欖,使舌黑;枇杷使舌黃,不可誤認為是病。大黃也令舌黃,更能令小便黃赤。這些都應該平時細心觀察。
原文
若舌黑而滑者,水來剋火,為陰證,當溫之。若見舌縮,此腎氣竭也,為難治。欲救之,加人參、五味,勉希萬一。舌黑而乾者,津枯火熾,急急瀉南補北。若黑燥而中心厚焙者,急以鹹苦下之。
白話
如果舌黑而滑潤的,是水來剋火,屬陰證,應當溫補。如果見到舌縮,這是腎氣竭,難以治療。想要救治,加人參、五味子,勉求萬一。舌黑而乾燥的,津枯火熾,緊急瀉南補北。如果黑燥而中心厚苔的,急用鹹苦下之。
原文
何報之曰:發熱症夾血,多有中心黑潤者,勿誤作陰證治之。
白話
何報之說:發熱證夾血,多有中心黑潤的,不要誤作陰證治療。
原文
章虛谷曰:黑苔而虛寒者,非桂、附不可治,佐以調補氣血,隨宜而施。
白話
章虛谷說:黑苔而虛寒的,非桂枝、附子不可治,佐以調補氣血,隨宜而施。
原文
若黑燥無苔,胃無濁邪,故當瀉南方之火,補北方之水。仲景黃連阿膠湯主之。
白話
如果黑燥無苔,胃無濁邪,所以應當瀉南方之火,補北方之水。仲景黃連阿膠湯主治。
原文
黑燥而中心厚者,胃濁邪熱乾結也,宜用硝、黃鹹苦下之矣。
白話
黑燥而中心厚苔的,是胃濁邪熱乾結,宜用芒硝、大黃鹹苦下之。