原文
疫證亡血有三,其一未病之先,素亡血而陰虛。一受疫則熱邪乘虛煎熬,亡陰最易。解表清裡,用藥必須步步照顧營血。
疫病中失血的情況有三種:第一種是發病之前,原本就因失血而陰虛。一旦感染疫邪,熱邪就會趁虛侵襲煎熬,最容易耗傷陰液。解表清裡的用藥,必須處處顧護營血。
原文
普濟消毒飲之用元參,清營湯之用丹參、生地,皆能清熱和血,而不使熱傷陰分。
普濟消毒飲使用玄參,清營湯使用丹參、生地,都是既能清熱和血,又不會使熱邪傷及陰分。
原文
此等證切勿多用升藥,一升而吐衄交作者,比比生平見之屢矣。
這類證候千萬不要多用升提的藥物,一旦升提,吐血和鼻血一起發作的情況,我生平屢見不鮮。
原文
其一當受病之時,忽然吐衄,女子崩漏,甚主血暈昏厥,勢甚危急,亦熱瘧常有也。
第一種是在發病的時候,突然吐血,女子崩漏,嚴重的會血暈昏厥,病情非常危急,這也是熱瘧常見的症狀。
原文
病家但知血之可不駭,往往不知受疫,醫家亦忽其客邪,惟汲汲於止血,清涼滋補多致危殆。不知血由熱逼,惟當治熱,邪解而血自止。
病人只知道出血可怕,往往不知道是受了疫邪,醫生也忽略外感疫毒,只急於止血,大量使用清涼滋補的藥物,反而導致病情危險。不知道血是被熱邪逼迫而出,只需要治療熱邪,疫邪解除後出血自然就會停止。
原文
此症不遽見於疫在表時,而見於發熱數日之後,人猶易知,惟疫鬱於陰經,而暴見此症者難識,以其症外無頭痛發熱之可據耳。
這種症狀不會在疫病在表的時候立刻出現,而是見於發熱數日之後,這還比較容易知道。只有疫邪鬱結在陰經,而突然出現這種症狀的難以識別,因為外表沒有頭痛發熱的症狀可以依據。
原文
但見微惡寒而大作嘔,急當視其氣色、神、脈、舌苔,若舌有白苔,氣息有一二疫象,即是邪毒,服豬膽汁止血最妙,或用丹參、丹皮、生芍、生藕、生萊菔汁、茅根汁、滑石之屬;嘔加藿香;脹加青皮。但治疫毒則血自已。
只要見到微微怕冷卻嚴重嘔吐,就應當趕緊診察氣色、神態、脈象、舌苔,如果舌有白苔,氣息有一兩分疫象,就是疫毒,服用豬膽汁止血最好,或者用丹參、牡丹皮、生白芍、生蓮藕、生萊菔汁、白茅根汁、滑石等藥物;嘔吐加藿香;腹脹加青皮。只要治療疫毒,血自然就會停止。
原文
脫血太甚氣欲絕者,加入人參固中氣,候疫症傳變歸經,然後按經治之,此疫血兼證之最危者,十中僅救一二之證也。
失血太嚴重、正氣欲絕的,加入人參固護中氣,等待疫症傳變歸經,然後按經脈治療,這是疫病與失血兼夾證中最危險的,十個病人中僅能救活一二個的證候。
原文
其三疫邪大張,煩熱燥渴而見亡血證,溫熱疫瘟之常候也,犀角地黃合白虎湯主之。
第三種是疫邪大盛,煩躁發熱、口燥口渴而出現失血症狀,這是溫熱疫病的常見症候,用犀角地黃湯合白虎湯主治。
千金吐血方百治百癒,十治十癒,千金不傳的方子也很好。
原文
璜按:素有亡血者,陰氣本虧,一感溫熱,邪氣之鴟張必甚,清熱之下,最宜刻刻育陰,清營湯甚妙。
璜按:素來有失血的人,陰氣本來就虧損,一旦感受溫熱,邪氣必定更加猖狂,清熱的同時,最適宜時時滋養陰液,清營湯非常好。
原文
如因感溫熱而吐衄,生刮竹茹湯一二兩煎服,或生用萊菔汁和蜜服,無不奏效,此餘生平屢試屢驗之法也。
如果因感受溫熱而吐血鼻血,用生刮竹茹湯一兩到二兩煎服,或者生用萊菔汁和蜂蜜服用,沒有不見效的,這是我生平屢試屢驗的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。