原文
黃芩湯黃芩(二錢) 芍藥(一錢五分) 甘草(一錢,炙) 大棗(四個)水八杯,煮取三杯,去渣,溫服。炙甘草湯
黃芩湯:黃芩二錢、芍藥一錢五分、甘草一錢(炙過)、大棗四個。用水八杯,煮取三杯,去掉藥渣,溫熱服用。炙甘草湯
原文
炙甘草(二錢) 桂枝(錢半) 人參(一錢) 生薑(錢半) 生地黃(八錢) 麥冬(三錢) 麻仁(錢半) 阿膠(二錢) 大棗(四個)
炙甘草二錢、桂枝一錢半、人參一錢、生薑一錢半、生地黃八錢、麥冬三錢、麻仁一錢半、阿膠二錢、大棗四個。
原文
上九味,以清酒六杯,先煎八味,取三杯,去渣,內膠烊消盡,溫服。加減復脈湯(葉天士)
以上九味藥,用清酒六杯,先煎前八味藥,取三杯,去掉藥渣,加入阿膠使其烊化消盡,溫熱服用。加減復脈湯(葉天士創制)
原文
炙甘草(二錢) 阿膠(三錢) 麥冬(三錢) 麻仁(五錢) 生白芍(四錢) 炒生地(八錢)用甘蔗汁煎 上藥,入甘蔗汁四兩,煎服。救逆湯
炙甘草二錢、阿膠三錢、麥冬三錢、麻仁五錢、生白芍四錢、炒生地八錢。用甘蔗汁煎煮,上面的藥,加入甘蔗汁四兩,煎服。救逆湯
原文
乾地黃 甘草(各六錢,炙) 白芍(六錢) 生麥冬(五錢,連心) 生龍骨(四錢) 生牡蠣(八錢) 阿膠(三錢)水八杯,煮三杯,分三次服。
乾地黃、甘草各六錢(炙過)、白芍六錢、生麥冬五錢(連心)、生龍骨四錢、生牡蠣八錢、阿膠三錢。用水八杯,煮取三杯,分三次服用。
原文
一甲煎生牡蠣(二兩,碾細)水八杯,煮取三杯,分溫三服。三甲復脈湯
一甲煎:生牡蠣二兩(碾碎研細),用水八杯,煮取三杯,分三次溫熱服用。三甲復脈湯
原文
炙甘草(六錢) 白芍(六錢,生) 麥冬(五錢,連心)阿膠(一錢) 乾地黃(六錢) 麻仁(三錢) 牡蠣(五錢,生)鱉甲(八錢,生) 生龜板(一兩)水八杯,煮取三杯,分三次服。青蒿鱉甲湯
炙甘草六錢、白芍六錢(生用)、麥冬五錢(連心)、阿膠一錢、乾地黃六錢、麻仁三錢、牡蠣五錢(生用)、鱉甲八錢(生用)、生龜板一兩。用水八杯,煮取三杯,分三次服用。青蒿鱉甲湯
原文
青蒿(二錢) 鱉甲(五錢) 細生地(四錢) 知母(一錢) 丹皮(三錢)水五杯,煮取三杯,日再服。黃連阿膠湯
青蒿二錢、鱉甲五錢、細生地四錢、知母一錢、丹皮三錢。用水五杯,煮取三杯,每日服用兩次。黃連阿膠湯
原文
黃連(二錢) 黃芩(七分) 芍藥(一錢五分) 阿膠(二錢) 雞子黃(一枚)
黃連二錢、黃芩七分、芍藥一錢五分、阿膠二錢、雞蛋黃一枚。
原文
水六杯,先煎三物,至二杯,去渣,納膠烊盡,少冷;納雞子黃,攪令相得,溫服。
用水六杯,先煎黃連、黃芩、芍藥三味藥,煮至二杯時,去掉藥渣,加入阿膠使其烊化消盡,稍為冷卻後,加入雞蛋黃,攪拌均勻,溫熱服用。
原文
雞子黃(一枚,去皮) 真阿膠(一錢) 生龜板(六錢) 淡菜(三錢) 童便(一杯)
雞蛋黃一枚(去殼)、真阿膠一錢、生龜板六錢、淡菜三錢、童便一杯。
原文
水五杯,先煮龜板,淡菜得二杯,去渣,入阿膠上火烊化,納雞子黃,攪令相得,再衝童便,頻服。
用水五杯,先煮龜板和淡菜,煮得二杯時,去掉藥渣,加入阿膠上火烊化,再加入雞蛋黃,攪拌均勻,最後衝入童便,頻頻服用。
原文
白芍(六錢,生) 阿膠(二錢) 生龜板(四錢) 麻仁(三錢) 麥冬(六錢,連心) 甘草(四錢,炙) 乾地黃(六錢) 鱉甲(四錢) 牡蠣(四錢,生) 五味(二錢) 雞子黃(二枚,生)
白芍六錢(生用)、阿膠二錢、生龜板四錢、麻仁三錢、麥冬六錢(連心)、甘草四錢(炙過)、乾地黃六錢、鱉甲四錢、牡蠣四錢(生用)、五味子二錢、雞蛋黃二枚(生用)。
原文
水八杯,煮至三杯,去渣,再入雞子黃,攪令相得,分三次服。
用水八杯,煮至三杯,去掉藥渣,再加入雞蛋黃,攪拌均勻,分三次服用。
原文
竹葉玉女煎即玉女煎加竹葉(一錢)水五杯,煎三杯,分溫再服。加減桃仁承氣湯
竹葉玉女煎:就是玉女煎加竹葉一錢。用水五杯,煎取三杯,分兩次溫熱服用。加減桃仁承氣湯
原文
大黃(三錢,制) 桃仁(五錢,炒) 細生地(六兩) 丹皮(四錢) 澤蘭(二錢) 人中白(二錢)
大黃三錢(制過)、桃仁五錢(炒過)、細生地六錢、丹皮四錢、澤蘭二錢、人中白二錢。
原文
水八杯,煎取三杯,先服一杯,飲六時得下黑血,下後神清,渴減,止後服。不知再進。
用水八杯,煎取三杯,先服用一杯,過六個時辰後若解下黑色血便,瀉下後神志清明,口渴減輕,就停止服用。如果沒有動靜就再繼續服用。
原文
桃仁(十六個,去皮) 桂枝(二錢,去皮) 大黃(四錢,去皮) 芒硝(一錢) 甘草(二錢)
桃仁十六個(去皮)、桂枝二錢(去皮)、大黃四錢(去皮)、芒硝一錢、甘草二錢。
原文
水六杯,煮取二杯,去渣,[內](納)芒硝,更上火,微沸,溫服。抵當湯
用水六杯,煮取二杯,去掉藥渣,加入芒硝,再上火,微微煮沸,溫熱服用。抵當湯
原文
水蛭(十個,熬) 虻蟲(十個,去翅足,熬) 桃仁(十個,去皮尖) 大黃(二錢,去皮,酒浸)
水蛭十個(熬過)、虻蟲十個(去翅足,熬過)、桃仁十個(去皮尖)、大黃二錢(去皮,用酒浸泡過)。
原文
上四味,挫為麻豆,以水五杯,煮取三杯,去渣,溫服。桃花湯
以上四味藥,切碎做成麻豆大小的藥丸,用水五杯,煮取三杯,去掉藥渣,溫熱服用。桃花湯
原文
赤石脂(一兩六錢半,篩末) 乾薑(一錢) 粳米(四錢)
赤石脂一兩六錢半(篩成細末)、乾薑一錢、粳米四錢。
原文
水四杯,煎二杯,入赤石脂末方寸匕,分二服,一服愈,余勿服。
用水四杯,煎取二杯,加入赤石脂末方寸匕,分兩次服用,服用一次就能痊愈,其餘不要再服。
原文
人參(二錢) 炙甘草(三錢) 赤石脂(六錢,研末)白粳米(二合)
人參二錢、炙甘草三錢、赤石脂六錢(研成細末)、白粳米二合。
原文
水十杯,先煮參草,得六杯,去渣,再入粳米,煮得三杯,納石脂末三錢,頻服之,利不止,再服第二杯,如上法,利止停後服,或先因過用寒涼,脈不數身不熱者,加乾薑二錢。
用水十杯,先煮人參和甘草,煮得六杯時,去掉藥渣,再加入粳米,煮得三杯,加入赤石脂末三錢,頻頻服用。如果腹瀉不止,再服用第二杯,按照上面的方法,腹瀉停止就停服。或者如果先前因為過用寒涼藥物,脈不數、身不發熱的,加入乾薑二錢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。