六氣感證要義

集說

集說(2)

集說22
原文
黃芩湯治太陽少陽合病,或謂傷寒合病,或謂溫病合病,周禹載更謂是伏氣而非合病。
白話
黃芩湯治療太陽少陽合病,有人說是傷寒合病,有人說是溫病合病,周禹載更說是伏氣而不是合病。
原文
按:黃芩一物,治少陽伏氣,固為恰合,但下利可不藉甘棗。
白話
按:黃芩這一味藥,治療少陽伏氣本來很恰當,但治療下利可以不必借助甘草和大棗。
原文
嘔亦不宜姜夏,(詳見後解。)仲景斷不如是之疏。
白話
嘔吐也不宜用生薑和半夏,(詳見後面的解說。)仲景絕對不會如此粗疏。
原文
竊謂其方於傷寒合病為切,然治溫病,豈可不主黃芩,即熱病亦不能捨此一物,加減隨宜,而不執其方斯可矣。拙擬
白話
我私下認為這個方劑對於傷寒合病更為切合,但治療溫病怎能不用黃芩,即使熱病也不能缺少這一味藥,根據病情加減變通而不固執於原方,這樣就可以了。
原文
白虎湯之治,或以為府病,或以為經病。按表裡俱熱四字,是用白虎湯之把鼻,石膏一味,善解肺胃之熱,兼走表裡,謂之經府俱病亦可。拙擬
白話
白虎湯的治療,有人認為是腑病,有人認為是經病。根據「表裡俱熱」四個字,是使用白虎湯的關鍵,石膏這一味藥,善於化解肺胃的熱,同時通達表裡,稱為經病腑病都可以。
原文
《傷寒論》主白虎湯有二條:一傷寒脈浮滑,一傷寒脈滑而厥。
白話
《傷寒論》中用白虎湯的條文有兩條:一是「傷寒脈浮滑」,一是「傷寒脈滑而厥」。
原文
主白虎加人參湯有三條:一傷寒無大熱,一傷寒脈浮發熱,一傷寒若吐下後。
白話
用白虎加人參湯的條文有三條:一是「傷寒無大熱」,一是「傷寒脈浮發熱」,一是「傷寒若吐下後」。
原文
沈堯封、王孟英以為中暍,他家則主伏氣,然則溫熱之伏氣與外感,非絕不可通,亦可見矣。
白話
沈堯封、王孟英認為是中暍,其他人則主張是伏氣,由此可見溫熱的伏氣與外感,並非完全不能相通,也可以看出來了。
原文
溫熱病,用辛溫發汗,多致不救。然有宜辛涼解散者,蓋伏邪自內達外。
白話
溫熱病使用辛溫發汗,往往導致無法救治。但也有適宜用辛涼解散的情況,因為伏邪是從內而達於外。
原文
熱鬱腠理之時,若不得外泄,必還入里而成可攻之證。
白話
當熱邪鬱結在腠理的時候,如果不能向外宣洩,必然返回體內而成為可以攻下的病證。
原文
益元散加蔥豉、薄荷,即發汗之妙劑,或酌加神麯、浮萍、川貝母亦佳。
白話
益元散加入蔥豉、薄荷,就是發汗的妙方,或者酌情加入神麯、浮萍、川貝母效果也很好。
原文
王孟英云:伏氣溫病自里出表,先從血分而後及於氣分。故起病之初,往往舌潤無苔。
白話
王孟英說:伏氣溫病從裡出表,先從血分而後達到氣分。所以發病之初,往往舌質潤澤沒有舌苔。
原文
其伏邪重者,初起即舌絳咽乾,甚有肢冷脈伏之假象,亟宜大清陰分,繼必厚膩黃濁之苔漸生。
白話
那些伏邪較重的人,發病一開始就舌質紅絳、咽乾,甚至有四肢冰冷、脈象沉伏等假象,應當急速大力清解陰分,隨後必定會逐漸生出厚膩黃濁的舌苔。
原文
更有伏邪深沉,不能一齊出外者,雖治之得法,而苔退舌淡之後,逾一二日,舌復干絳,苔復黃燥,正如剝蕉抽繭,層出不窮,不比外感溫邪,由衛及氣,自營而血也。
白話
更有伏邪深沉、不能一下子全部出外的情況,雖然治療得當,舌苔消退、舌質變淡之後,過一兩天,舌質又會再次乾燥紅絳,舌苔再次黃燥,就像剝芭蕉、抽蠶繭一樣層出不窮,不像外感的溫邪那樣,從衛分到氣分、從營分到血分。
原文
秋月伏暑證,輕淺者邪伏膜原,深沉者亦多如此。
白話
秋季的伏暑證,輕淺的邪氣伏於膜原,深沉的也多如此。
原文
此理不發自孟英,而孟英言之綦詳,故備錄之。
白話
這個道理不是王孟英首先發明的,但孟英論述得極為詳細,所以全部記錄在這裡。
原文
雖與辛涼散解之旨頗異,然伏氣之發,原無定處,難拘一轍。
白話
雖然與辛涼散解的宗旨頗有不同,但伏氣的發作本來就沒有固定的位置,不能拘泥於一種方法。
原文
《難經》云:溫病之脈,行在諸經,不知何經之動,各隨其經所在而取之。此可為治溫熱病之法矣。拙擬
白話
《難經》說:溫病的脈象,出現在各經之中,不知道哪一經的病變,應當各自隨著病邪所在的經脈而選取治療。這可以作為治療溫熱病的方法。
原文
溫熱病,其脈洪大有力,此陽證見陽脈也,可治。若脈來沉細微小,此陽證見陰脈也,必死。
白話
溫熱病,脈象洪大有力,這是陽證見陽脈,可以治療。如果脈象變為沉細微小,這是陽證見陰脈,必然無法救治。
原文
凡溫熱病,若發於三陰,脈微足冷者。多難治。
白話
凡是溫熱病,如果發於三陰,脈象微弱、兩足冰冷的話,大多難以救治。
原文
但熱無寒之溫瘧,是伏氣為病,宜與溫熱同論,其餘雖亦伏氣,而其始受之因不一,例不收入。
白話
只有發熱而沒有寒象的溫瘧,是伏氣引起的疾病,應當與溫熱病同樣論述,其餘的瘧病雖然也可能是伏氣,但起始的病因各有不同,原則上不收入。
原文
長夏受暑,過夏而發者,名伏暑。霜未降者輕,霜既降者重,冬日尤重。不入暑門者,以與伏氣為類也。
白話
在長夏時節感受暑邪,經過夏天才發作的叫做伏暑。霜降之前發病的較輕,霜降之後發病的較重,到了冬天發病的更加嚴重。不列入暑門的原因,是因為它與伏氣同類。