六氣感證要義

集說

集說

集說16
原文
濕為陰邪,遇陽虛之體,縱感受日久,不至化熱,故仲景於寒濕無專方,以濕本毗於寒也。若兼熱,則為熱濕,不得第以濕名。拙擬
白話
濕邪屬於陰邪,遇到陽氣虛弱的體質,即使感受濕邪時間很久,也不會化熱,所以張仲景在治療寒濕時沒有專門的方劑,因為濕邪本質上接近寒邪。如果兼有熱象,就成為熱濕,不能僅以濕邪來命名。我認為
原文
葉天士云:寒不能生濕,因濕而為寒者有之。
白話
葉天士說:寒邪不能直接產生濕邪,但因為有濕邪而轉化為寒邪的情況是有的。
原文
又云:但有濕而不蒸熱,當於治濕藥中加熱藥,以宣散利導之。可謂得仲景真諦矣。
白話
又說:如果只有濕邪而沒有蒸騰化熱,應當在治療濕邪的藥物中加入熱性藥物,以宣散、疏通、引導濕邪外出。這可以說是真正領悟了張仲景的精髓。
原文
濕分內得外得,霧雨水濕,或傷或中,得之於外,酒餚生冷,恣啖無節,得之於內,外屬太陽,內屬太陰,或少陰,治之不早,鬱而成熱,則變狀多矣。
白話
濕邪分為從外部感受和從內部產生。霧、露、雨水、潮濕之氣,或傷於體表,或中於體內,這些是從外部感受的;飲酒、過食佳餚、生冷食物,毫無節制地食用,這些是從內部產生的。外部感受的濕邪屬於太陽經,內部產生的濕邪屬於太陰經,或者少陰經。如果治療不及時,濕邪鬱積就會化熱,那麼產生的變證就很多了。
原文
中濕者脈沉,若風濕則脈浮,有風無風,以此別之。
白話
感受濕邪的人脈象沉,如果是風濕相兼則脈象浮,有風邪還是無風邪,可以根據脈象的浮沉來區別。
原文
濕在上在外者,宜微汗以散之。在下在內者,宜燥之。或利小便,此大法也。傷於濕者,下先受之。
白話
濕邪在上部、在體表的,適宜用輕微發汗的方法來發散它。在下部、在體內的,適宜用燥濕的方法。或者用利小便的方法,這是治療濕邪的基本法則。感受濕邪的人,下部先承受濕邪。
原文
上受之濕,偶有之耳,下受之濕,則坐臥踐履,有難避而易受者。蓋雨氣通於腎,腎感濕即應。若腎之陽又虛,則更不得而拒之。
白話
從上部感受濕邪的情況,偶爾才會發生;而從下部感受濕邪,則是因為坐臥、踩踏、行走,難以避免而容易感受。因為雨濕之氣與腎相通,腎臟感受到濕邪就會立即有反應。如果腎陽又虛弱,那就更無法抵禦濕邪了。
原文
所以先受,久則漸及於上,金匱腎著湯,即治下濕之一證。拙擬
白話
所以下部先感受濕邪,時間久了就會逐漸向上蔓延。《金匱要略》中的腎著湯,就是治療下部濕邪的一個方劑。我認為
原文
濕上甚而熱,喻氏以《金匱》痙病脈如蛇,與鼻塞內藥鼻中兩條當之。按下一條,確是濕上甚之證。
白話
濕邪向上發展而化熱,喻嘉言用《金匱要略》中痙病脈象如蛇行,與鼻塞用藥塞入鼻中這兩條來對應。查考下一條,確實是濕邪向上發展的證候。
原文
上一條,則仲景明云痙病,且著其風強險惡之狀,不當指為上甚之濕,治上甚之濕,以局方羌活勝濕湯為佳。
白話
上一條,張仲景明確說是痙病,並且描述了其風邪強盛、病情險惡的表現,不應當指為濕邪向上發展。治療濕邪向上發展,以《太平惠民和劑局方》中的羌活勝濕湯為佳。
原文
然並不治痙即足寒亦當更詳其因,未可以此漫施也。拙擬
白話
然而,即使不是治療痙病,即使是足部發寒,也應當更詳細地探究其病因,不能隨意使用這個方劑。我認為
原文
霧傷皮腠,濕流關節,夫濕流必有所止,關節其止所也。
白話
霧邪傷害皮膚腠理,濕邪流注關節。濕邪流動必定有停留的地方,關節就是它停留的處所。
原文
仲景於關節疼痛,小便不利,大便反快者,便利其小便,則小便利者,舍微汗亦無治法。
白話
張仲景對於關節疼痛、小便不利、大便反而通暢的患者,用通利小便的方法治療;那麼對於小便通暢的患者,除了輕微發汗之外,也沒有其他治法了。
原文
鄒潤安云:關節之大者無如膝,而又最近於腹,濕既痹於此,勢不能下,又不能升,與其逐而下之。
白話
鄒潤安說:關節中最大的沒有比得上膝關節的,而且它又最接近腹部,濕邪既然停留在這裡,趨勢是既不能向下,又不能向上,與其驅逐它向下。
原文
仍無出路,莫若就近使上於腹,或從小便,或從汗出而解。
白話
仍然沒有出路,不如就近讓它向上到腹部,或者從小便排出,或者從汗液排出而解除。
原文
大豆黃卷,能使濕升而治筋攣膝痛,據此,則豆卷為濕流關節之要藥,愚意秦艽、薏苡、牛膝、松節、萆薢、獨活、海桐皮皆可酌加。拙擬
白話
大豆黃卷,能使濕邪上升而治療筋脈攣急、膝關節疼痛,根據這一點,那麼豆卷就是治療濕邪流注關節的要藥。我認為秦艽、薏苡仁、牛膝、松節、萆薢、獨活、海桐皮都可以酌情加入。我認為