醫寄伏陰論

變症

變症(3-2)

變症10
原文
伏陰病,諸症除,小便不通者,不可與五苓,可與腎氣湯。(十八)
白話
伏陰病,各種症狀都消除了,但小便不通暢的,不可給予五苓散,可以給予腎氣湯。(第十八條)
原文
膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
白話
膀胱是州都之官,津液貯藏在其中,經過氣化作用才能排出。
原文
嘔利太過,津液已奪,且肺脾腎三經,先為陰邪所困,膀胱不得氣化可知,故諸症除,而小便不通。諸症者,即伏陰所有之症也。
白話
嘔吐和泄瀉太過,津液已經耗損,而且肺、脾、腎三條經脈,先前已被陰邪所困擾,膀胱無法氣化是可以理解的,所以各種症狀雖然消除了,卻小便不通暢。所謂的「諸症」,就是指伏陰所引起的所有症狀。
原文
不可與五苓者,以津液大傷之後,難堪再事滲利,重竭其液,故禁之。腎氣湯功能扶陽化氣,故可與。腎氣湯 即腎氣丸料經 扶陽化氣法
白話
不可給予五苓散的原因,是因為在津液大量損傷之後,難以再承受滲利藥物的作用,以免再次耗竭體液,所以禁止使用。腎氣湯的功能是扶助陽氣、促進氣化,所以可以給予。腎氣湯,就是腎氣丸的藥材經過扶陽化氣法處理而成的。
原文
乾地黃(八兩,酒焙) 薯蕷(四兩) 山茱萸(二兩) 澤瀉(三兩) 茯苓(三兩) 牡丹皮(二兩) 桂枝(一兩) 附子(一兩,炮) 車前子(二兩) 牛膝(二兩)
白話
乾地黃(八兩,用酒烘烤)、薯蕷(四兩)、山茱萸(二兩)、澤瀉(三兩)、茯苓(三兩)、牡丹皮(二兩)、桂枝(一兩)、附子(一兩,炮製)、車前子(二兩)、牛膝(二兩)。
原文
共為粗末,每用八錢,水一杯煎服,以小便通利為度,不通再煎服。
白話
一同搗成粗末,每次使用八錢,加一杯水煎煮後服用,以小便通暢為標準,若不通暢就再煎煮服用。
原文
方解 方名腎氣者,蓋以腎具水火之用,化腎氣即以權水火也。
白話
方劑解釋:方劑命名為「腎氣」,是因為腎具有水火的功用,化生腎氣就是用來調和水火。
原文
地黃、薯蕷、丹皮、山茱萸,以養陰中之水。茯苓、澤瀉、車前、牛膝,以利陰中之滯。
白話
地黃、薯蕷、丹皮、山茱萸,用來滋養陰中的水液;茯苓、澤瀉、車前、牛膝,用來疏通陰中的滯澀。
原文
桂附益命火,以化陰中之真氣,真氣化則津生而肺利,土旺而脾和。於是水道通調,膀胱自利,小便自通矣。不作丸而作湯,以湯劑快捷於丸耳。伏陰病欲解時,小便必通利。(十九)
白話
桂枝、附子補益命門之火,用來化生陰中的真氣;真氣化生後,津液就會產生而肺氣通暢,脾土旺盛而脾胃調和。於是水液運行的通道通暢調和,膀胱自然通利,小便也就自然通暢了。不製成丸劑而製成湯劑,是因為湯劑的效果比丸劑迅速。伏陰病將要解除時,小便必定會通暢。(第十九條)
原文
小便通利,則表裡三焦之陽氣和矣。陽氣和則陰邪消,故為欲解。
白話
小便通暢,那麼體表與體內三焦的陽氣就調和了。陽氣調和,陰邪就會消散,所以是疾病將要解除的徵兆。