原文
此裡寒下虛,虛陽上泛之所致也。法當益氣破陰,以潛上泛之虛陽,則人參四逆湯宜之。伏陰初起,恆見此候。
這是因為體內有寒、下元虛弱,導致虛弱的陽氣向上浮越所引起的。治療方法應當補益元氣、破除陰寒,來收攝向上浮越的虛陽,那麼人參四逆湯是適合的。伏陰證剛開始發作時,常常見到這種證候。
原文
人參四逆湯 破陰潛陽法 經即前通脈四逆湯,加人參二錢。水煎冷服。
人參四逆湯,這是破除陰寒、收攝浮陽的治法。藥方就是前面的通脈四逆湯,再加入人參二錢。用水煎煮後,放涼服用。
原文
伏陰病,嘔利止,心中如焚,舌色赤,渴飲冷水,扇扇不知風,飲冰不知冷,臥地不起者,潛陽湯主之。(十一)
伏陰病,嘔吐和腹瀉都停止了,但感覺心中像火燒一樣,舌頭顏色赤紅,口渴想喝冷水,有人幫他搧扇子卻感覺不到風,喝冰水也感覺不到冰涼,躺在地上不想起來的,用潛陽湯來主治。(第十一條)
原文
上條嘔利未止,本條嘔利已止,上條裡寒下虛,虛陽上泛所致也。
上一條是嘔吐腹瀉還沒有停止,這一條是嘔吐腹瀉已經停止了。上一條是因為體內有寒、下元虛弱,導致虛弱的陽氣向上浮越所引起的。
原文
本條泄利太過,真陰虛竭,不特水不濟火,心陽獨亢,且並元陽無所依附,而上乘於心,君相二火相濟為炎,始有此候,雖寒冰不能退此煩躁,故設潛陽湯。
這一條是因為腹瀉太過嚴重,導致真正的陰液枯竭,不僅僅是水液不能制約心火,使得心陽獨自亢盛,並且連同元陽也失去了依附的地方,因此向上侵犯到心臟。君火(心火)與相火(腎火)相互協助形成火熱,才會出現這種證候。即使使用寒涼如冰的藥物,也不能退去這種煩躁,所以設立了潛陽湯來治療。
原文
此較雜病陰躁有間,雜病與此同一煩躁臥地,惟煩渴不能飲水為辨。潛陽湯 滋陰潛陽法 擬
這與雜病中的陰躁證有所不同。雜病與此證都有煩躁、躺在地上的症狀,唯一的區別是,雜病的陰躁證雖然煩躁口渴,但不能喝水。潛陽湯,這是滋養陰液、收攝浮陽的治法。此方為擬定。
原文
地干黃(二錢) 龜版(一錢,生) 附子(一錢,制) 龍齒(二錢,生)
地干黃(二錢)、龜版(一錢,生的)、附子(一錢,炮製過的)、龍齒(二錢,生的)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。