原文
自利不渴者,屬太陰,以其藏有寒故也。當溫之,宜服四逆輩。(原文一)
腹瀉而不口渴的,屬於太陰病,是因為他的臟腑有寒的緣故。應當溫補它,適合服用四逆湯一類的方劑。(原文一)
原文
(集註)程知曰:言太陰自利,為寒宜溫者也。少陰屬腎水,熱入而耗其水,故自利而渴。
(集註)程知說:這是說太陰自利,是寒證應該溫補的。少陰屬腎水,熱邪進入而耗傷其水液,所以腹瀉而口渴。
原文
太陰屬脾土,寒入而從其濕,則不渴而利,故太陰自利當溫也。
太陰屬脾土,寒邪進入而順從其濕氣,則不口渴而腹瀉,所以太陰自利應當溫補。
原文
程應旄曰:三陰同屬藏寒,少陰厥陰有渴證,太陰獨無渴證者。
程應旄說:三陰同屬於臟寒,少陰和厥陰有口渴的證候,唯獨太陰沒有口渴的證候。
原文
以其寒在中焦,總與龍雷之火無涉,少陰中有龍火底寒,甚則龍升,故自利而渴。厥陰中有雷火,故有消渴。
因為其寒在中焦,總是與龍雷之火沒有關係,少陰中有龍火底寒,甚則龍火上升,所以腹瀉而口渴。厥陰中有雷火,所以有消渴。
原文
太陽一照,雷雨收聲,故發熱則利止,見厥而複利也。
太陽一照耀,雷雨停止聲音,所以發熱則腹瀉停止,出現厥冷則又腹瀉。
原文
魏荔彤曰:自利二字,乃未經誤下誤汗誤吐而成者,故知其臟本有寒也。
魏荔彤說:自利二字,是沒有經過誤下、誤汗、誤吐而形成的,所以知道他的臟器本來有寒。
原文
理中圓方 經人參 白朮 甘草(炙) 乾薑(各三兩)
理中丸方:經人參、白朮、甘草(炙)、乾薑(各三兩)。
原文
上四味,搗篩蜜和為丸,如雞子黃許大,以沸湯數合和一丸,研碎溫服之。
以上四味藥,搗碎篩過,用蜜調和做成丸,像雞蛋黃那樣大,用沸湯數合與一丸一起,研碎後溫服。
原文
日三服,夜二服,腹中未熱,益至三四丸,然不及湯。
白天服三次,夜間服兩次,腹部沒有變熱,可增加至三四丸,但不如湯劑。
原文
湯法,以四物依兩數切,用水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。加減法
湯劑的用法:將四物按兩數切,用水八升,煮取三升,去渣,溫服一升,白天服三次。加減法。
原文
若臍上築者,腎氣動也。去朮加桂四兩。吐多者去朮,加生薑三兩。不多者,還用術,悸者加茯苓二兩。渴欲得水者加朮,足前成四兩半。腹中痛者,加人參,足前成四兩半。寒者用乾薑,足前成四兩半。
若臍上跳動的,是腎氣發動。去白朮加桂枝四兩。嘔吐多的去白朮,加生薑三兩。吐不多的,仍用白朮,悸動的加茯苓二兩。口渴想飲水的加白朮,加到前面成四兩半。腹中痛的加人參,加到前面成四兩半。寒的用乾薑,加到前面成四兩半。
原文
腹滿者去朮,加附子一枚,服湯後如食頃,飲熱粥一升許,微自溫,勿發揭衣被。
腹部脹滿的去白朮,加附子一枚,服藥後過一頓飯的時間,喝熱粥一升左右,微令自然溫暖,不要掀揭衣被。
原文
集解 程應旄曰:陽之動始於溫,溫氣得而穀精運,穀氣升而中氣贍,故名曰理中。實以變理之功,予中焦之陽也。
集解 程應旄說:陽氣的運動始於溫暖,溫暖之氣得到則穀精運行,穀氣上升則中氣充實,所以叫做理中。實際是以燮理的功用,給予中焦的陽氣。
原文
蓋謂陽虛,即中氣失守,膻中無發宣之用,六腑無灑陳之功,猶如釜薪失焰。
大概是說陽虛,便是中氣失守,膻中沒有發散宣揚的作用,六腑沒有布散的功能,猶如鍋灶中缺少火焰。
原文
故下利清穀,上失滋味,五臟凌奪,諸證所由來也。參朮炙草,所以守中州。
所以腹瀉完穀不化,味覺喪失,五臟功能失常,是諸多證候的由來。人參、白朮、炙甘草,是用來守護中焦的。
乾薑辛味以溫暖中焦,必須藉助它來點燃鍋灶的薪柴,而升騰陽氣。
原文
是以谷入於陰,長氣於陽,上輸華蓋,下攝州都,五臟六腑,皆受氣矣。此理中之旨也。
因此穀物入於陰,生長陽氣於陽,向上輸送到肺,向下攝持膀胱,五臟六腑都受到氣的滋養。這就是理中的要旨。
原文
若水寒互勝,即當脾腎雙溫,加之以附子,則命門益而土母溫矣。
如果水寒互相勝過,就應當脾腎雙溫,加上附子,則命門得益而脾土溫暖了。
原文
白朮補脾,得人參則壅氣,故臍下動氣,吐多腹滿皆去朮也。加桂以伐腎邪,加生薑以止嘔也。加附子以消陰也,下多者濕勝也。
白朮補脾,得人參則氣機壅滯,所以臍下動氣、嘔吐多、腹脹滿都要去白朮。加桂枝以攻伐腎邪,加生薑以止嘔。加附子以消除陰寒,腹瀉多的是濕氣勝。
原文
還用術燥濕也,渴欲飲水津竭也,加朮使飲化津生也。心下悸停水也,加茯苓導水也。腹中痛倍人參,虛痛也。寒者加乾薑,寒甚也。少陰病下利,白通湯主之。(原文二)
仍用白朮以燥濕,口渴想飲水是津液枯竭,加白朮使水飲化生津液。心下悸是停水,加茯苓以導水。腹中痛加倍人參,是虛痛。寒的加乾薑,是寒甚。少陰病腹瀉,白通湯主治。(原文二)
原文
集註 《金鑑》曰:少陰病但欲寐,脈微細,已屬陽為陰困矣。更加以下利,恐陰降極陽下脫也。
集註 《金鑑》說:少陰病但欲寐,脈微細,已屬於陽被陰困了。再加上腹瀉,恐怕陰氣降極而陽氣下脫。
原文
故君以蔥白,大通其陽而上升,佐以姜附,急勝其陰而緩降,則未脫之陽可復矣。
所以用蔥白為君,大通陽氣上升,以薑、附為佐,急速戰勝陰氣而緩降,則未脫的陽可恢復。
原文
方有執曰:少陰病而加下利者,不獨在經,而亦在臟,寒甚而陰盛也。治之以乾薑附子者,勝其陰則寒自散也。用蔥白而曰白通者,通其陽則陰自消也。
方有執說:少陰病而加上腹瀉的,不僅在經,也在臟,寒甚而陰盛。用乾薑附子治療,是戰勝其陰則寒自散。用蔥白而稱為白通,是通其陽則陰自消。
原文
程知曰:少陰病,謂有脈微細,欲寐證也。少陰下利,陰盛之極,恐致格陽。故用姜附以消陰,蔥白以升陽。通云者,一以溫之。而令陽氣得入,一以發之。而令陰氣易散也。
程知說:少陰病,是指有脈微細、欲寐的證候。少陰腹瀉,陰盛到極點,恐怕導致格陽。所以用薑附以消陰,蔥白以升陽。所謂通,一方面是用溫法,令陽氣得入,另一方面是用發散,令陰氣容易消散。
原文
汪琥曰:腎虛無火,不能主水,故下利,用白通湯者,溫里以散寒也。白通湯方 經
汪琥說:腎虛無火,不能主宰水液,所以腹瀉,使用白通湯,是溫里以散寒。白通湯方:經。
原文
蔥白(四莖) 乾薑(一兩) 附子(一枚,生去皮,破八片)
蔥白(四根),乾薑(一兩),附子(一枚,生用,去皮,破成八片)。
以上三味藥,用水三升,煮取一升,去渣,分兩次溫服。
原文
蓋驅寒欲其速,辛烈之性,取其驟髮直達下焦,故不欲甘以緩之也,而尤重在蔥白。
因為驅逐寒邪想要快速,辛烈之性,取其迅速發作直達下焦,所以不想用甘味來緩和它,而尤其重在蔥白。
原文
少陰之陰,天之寒氣以為陰,兩陰合而偏於下利,則與陽氣隔絕不通,姜附之力雖能益陽,不能使真陽之氣必入於陰中。
少陰的陰,是天之寒氣作為陰,兩陰相合而偏於腹瀉,則與陽氣隔絕不通,薑附的力量雖能補益陽氣,但不能使真陽之氣一定進入陰中。
原文
惟蔥白味辛,能通陽氣,令陰得陽而利,庶可愈矣。
只有蔥白味辛,能通陽氣,使陰得陽而腹瀉,大概可以痊癒了。
原文
蓋大辛大熱之藥,不過藉以益人陽氣,非有以通之,令真陽和會,而何以有濟也耶。
因為大辛大熱的藥物,不過藉以補益人體陽氣,若沒有方法通達它,使真陽和會,那又有什麼幫助呢?
原文
少陰病下利脈微者,與白通湯。利不止,厥逆無脈,乾嘔煩者,白通加豬膽汁湯主之。服湯脈暴出者死,微續者生。(原文三)
少陰病腹瀉脈微的,給予白通湯。腹瀉不止,四肢厥冷、無脈,乾嘔心煩的,用白通加豬膽汁湯主治。服湯後脈突然出現的死亡,脈稍微持續出現的生存。(原文三)
原文
集解 《金鑑》曰:此承上條詳申其脈,以明病進之義也。
集解 《金鑑》說:這是承接上一條詳細申述其脈象,以說明病進的意義。
原文
少陰病下利脈微者,與白通湯,下利當止,今利不止,而轉見厥逆無脈。
少陰病腹瀉脈微的,給予白通湯,腹瀉應當停止,現在腹瀉不止,反而轉見厥逆無脈。
原文
更增乾嘔而煩者,此陰寒盛極,格陽欲脫之候也。若專以熱藥治寒,寒既甚必反格拒而不入。
更加乾嘔而心煩的,這是陰寒極盛,格陽欲脫的證候。若專用熱藥治療寒證,寒既甚必定反過來格拒而不入。
原文
故於前方中加人尿豬膽之陰,以引陽藥入陰。經曰:逆者從之。此之謂也。無脈者言診之而欲絕也。
所以在原方中加入人尿、豬膽汁之陰,以引陽藥入陰。經說:逆者從之。就是這個意思。無脈是指診之而將要斷絕。
原文
服湯後更診其脈,若暴出如燭燼焰高故主死,若其脈徐徐微續而出,則是真陽見回,故可生也。
服湯後再診其脈,若突然出現如同燭燼火焰高所以主死,若其脈緩緩微續而出,則是真陽回復,所以可生。
原文
故上條所以才見下利,即用白通以治於未形,誠善法也。白通加豬膽汁湯方 經
所以上一條才見到腹瀉,即用白通湯治療於未形成,確實是好方法。白通加豬膽汁湯方:經。
原文
蔥白(四莖) 乾薑(一兩) 附子(一枚,生去皮,破八片) 人尿(五合) 豬膽汁(一合)
蔥白(四根),乾薑(一兩),附子(一枚,生用,去皮,破成八片),人尿(五合),豬膽汁(一合)。
原文
以上三味,以水三升,煮取一升去滓,內膽汁人尿,和令相得,分溫再服。若無膽亦可用。
以上三味藥,用水三升,煮取一升去渣,加入膽汁和人尿,攪拌均勻,分兩次溫服。若沒有膽汁也可用。
原文
集解 《金鑑》曰:是方即前白通湯加人尿豬膽汁也。加尿膽者,從其類也。
集解 《金鑑》說:此方就是前白通湯加入人尿豬膽汁。加入尿和膽汁,是從其類。
原文
下咽之後,冷體既消,熱性便發,情且不違,而致大益,則二氣之格拒可調,上下之陰陽可通矣。
下咽之後,寒冷之體既已消除,熱性便發揮,情志且不違背,而達到很大益處,則二氣之格拒可調,上下之陰陽可通。
原文
少陰病欲吐不吐,心煩但欲寐,五六日,自利而渴者,屬少陰也。
少陰病想吐而吐不出,心煩只想睡覺,五六日後,腹瀉而口渴的,屬於少陰病。
原文
虛故引水自救,若小便色白者,以下焦虛,有寒不能制水,故令色白也。(原文四)
虛所以引水自救,如果小便顏色白,是因為下焦虛,有寒不能制水,所以使顏色白。(原文四)
集註 成無己說:想吐而吐不出心煩的,是表邪傳入裡。
原文
五六日邪傳少陰之時,若自利不渴,寒在中焦,屬太陰也。此自利而渴,為寒在下焦,屬少陰也。
五六日邪傳入少陰之時,若腹瀉不渴,寒在中焦,屬太陰。此腹瀉而渴,為寒在下焦,屬少陰。
原文
腎虛水燥,故渴欲飲水自救,下焦虛寒,故小便色白,下利而渴,小便色白,非裡熱可知矣。
腎虛水枯,所以口渴想飲水自救,下焦虛寒,所以小便顏色白,腹瀉而口渴,小便色白,不是裡熱可知。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。