奇效良方

論瘡痘初出證第一

論雜病第四(6)

論瘡痘初出證第一28
原文
心熱毒生肝風,肝主目,熱毒衛之,故為目患,以涼肝丸服之。
白話
心熱毒會產生肝風,肝主管眼睛,熱毒侵犯眼睛,所以造成眼睛的疾病,用涼肝丸服用。
原文
秦皮散洗之,密蒙花散服之,因食毒物,睛突出外者,仙靈脾散。
白話
用秦皮散清洗,服用密蒙花散,因為吃了有毒食物,導致眼珠突出在外的,用仙靈脾散。
原文
暴赤腫痛者,蓖麻子散,患半年一年餘者,蟬蛻散。出正盛而不令入目者,調肝散。入眼成翳者,瓜蔞散。生翳遮膜者,威靈仙散。入目痛楚傷目者,浮萍散。生翳者撥雲散。風熱攻眼者,井眾石散。目中豆瘡成翳者,大黃散貼之。赤脈侵睛者,羚羊角丸。豆瘡入目昏暗者,金花散。瘡入目里侵睛者,樺皮散。翳障不見光明者,蟬花散為良。
白話
突然赤腫疼痛的,用蓖麻子散;患病半年一年以上的,用蟬蛻散。痘疹發出正盛而不讓其進入眼睛的,用調肝散。已經進入眼睛形成翳膜的,用瓜蔞散。產生翳膜遮擋的,用威靈仙散。進入眼睛疼痛傷眼的,用浮萍散。生翳膜的用撥雲散。風熱攻眼的,用井眾石散。眼睛中痘瘡形成翳膜的,用大黃散貼敷。赤脈侵襲眼睛的,用羚羊角丸。痘瘡進入眼睛昏暗的,用金花散。瘡進入眼睛裡面侵襲眼睛的,用樺皮散。翳障看不見光明的,蟬花散為好。
原文
瘡疹熱毒,內外皆作,今瘡疹已出而結痂疕,餘毒在臟者,宜解利之。若解之稍遲,至於生病多端。
白話
瘡疹的熱毒,內外都發作,現在瘡疹已經發出並結成痂皮,餘毒留在臟腑的,應該解除疏利。如果解除稍遲,就會導致多種疾病。
原文
瘡疹出盡後,大便秘者,宜服大黃散,小便赤澀者,宜服黃芩散。
白話
瘡疹出完之後,大便祕結的,應該服用大黃散;小便赤澀的,應該服用黃芩散。
原文
胃中有熱,胸中有邪氣而嘔,面赤而渴,大便秘或如常,或瘡疹後下利色黃者,黃連散。煩喘小便不利者,燈心湯、槐花散。
白話
胃中有熱,胸中有邪氣而嘔吐,面紅口渴,大便祕結或正常,或者瘡疹後腹瀉顏色發黃的,用黃連散。煩躁氣喘小便不利的,用燈心湯、槐花散。
原文
發渴飲水,下血水止者,消毒散薄荷湯調下黃耆散服之。
白話
口渴飲水,下血水停止的,用消毒散、薄荷湯調服黃耆散。
原文
瘡疹生於肌中,瘡痂不可早抓去之而出風,早則為之癮疹,肌膚為凹凸,宜用硼砂散酒調服之,密陀僧水研塗之,蒺藜散、胡粉散、鷹屎白散、馬齒莧散、豬胰羊胰鸕鷀散、升麻水豆散、黃柏散、白蜜羊骨髓等青金散,皆可選而用之。
白話
瘡疹生長在肌膚中,瘡痂不可過早抓去而招風,過早會造成癮疹,肌膚凹凸不平,宜用硼砂散用酒調服,密陀僧用水研磨塗抹,蒺藜散、胡粉散、鷹屎白散、馬齒莧散、豬胰羊胰鸕鷀散、升麻水豆散、黃柏散、白蜜羊骨髓等青金散,都可以選用。
原文
欲無瘢痕者,在結膿結疕,勿令癮疹在瘢痕矣。
白話
想要沒有瘢痕的,在結膿結痂的時候,不要讓癮疹留在瘢痕上。
原文
痘癰者,瘡疹毒氣當出而不得出,毒氣壅遏於肌膚,故使肌虛偏盛而成痘癰。
白話
痘癰,是瘡疹毒氣應當發出而沒能發出,毒氣壅塞在肌膚,所以使肌膚虛而偏盛,形成痘癰。
原文
又有瘡疹既平,失於解利,是致毒氣不散、外不得泄於肌膚,內無由入於臟腑,滯於肢體,則為痘癰,或為腫毒,令頭項胸脅股內赤腫。
白話
又有瘡疹已經平息,卻沒有及時解利,導致毒氣不散,外不能從肌膚發泄,內不能進入臟腑,滯留在肢體,就成了痘癰,或者成為腫毒,使頭項、胸脅、大腿內側紅腫。
原文
大抵瘡疹結痂疕之後,便以消毒散升麻湯、五香散、連翹散、犀角地黃湯,皆可選而解之。
白話
大致上瘡疹結痂之後,就用消毒散、升麻湯、五香散、連翹散、犀角地黃湯,都可以選用來解除。
原文
失於解利,腫毒所發未成腫者,小柴胡湯加生地黃,煎服之立愈。
白話
如果錯過了解利時機,腫毒已經發出但尚未成膿的,用小柴胡湯加生地黃,煎服立即痊癒。
原文
又有稟受怯弱,病瘡疹後面青,不能飲食,自利,肌體倦怠,無熱證者,且與調平藥安養之,令其裡實。
白話
又有體質虛弱,患瘡疹後面色青,不能飲食,腹瀉,身體倦怠,沒有熱證的,暫且用調平藥安養,使其中氣充實。
原文
如面赤大便秘,或發渴咳嗽,睡中驚叫,小便赤澀,則可用前諸藥解利之。
白話
如果面色紅、大便祕結,或者口渴咳嗽,睡中驚叫,小便赤澀,就可以用前面那些藥來解利。
原文
今人見解利可治餘毒,不問虛實便解利之,遂為虛弱者害,亦不可不知也。
白話
現在的人看到解利可以治療餘毒,不問虛實就進行解利,於是成為虛弱者的禍害,這也是不可不知道的。
原文
《素問》云:瘡瘍煩躁痛癢,驚悸喜笑,皆出於心。
白話
《素問》說:瘡瘍煩躁、疼痛癢、驚悸、喜笑,都出於心。
原文
五臟蘊熱毒成瘡疹,熱則生風,當其未出,心火生肝風,令兒發搐。
白話
五臟蘊積熱毒形成瘡疹,熱就會生風,當瘡疹還沒有發出時,心火生肝風,使小兒發作抽搐。
原文
今瘡疹既出之後,又發搐者,是餘毒未解,熱積停蘊,不能消散,故動肝風而發搐也,宜以導赤散、化毒丹、消毒飲、柴胡湯三白散之類,散熱退風而已。
白話
現在瘡疹已經發出之後,又發抽搐的,是餘毒沒有解除,熱積停滯蘊結,不能消散,所以引動肝風而發抽搐,宜用導赤散、化毒丹、消毒飲、柴胡湯、三白散之類,散熱退風即可。
原文
或瘡疹後,飲食暴復, 未能損穀食,蒸發搐者,宜以紫霜丸服之。其證必頭熱肚熱,是傷食證也。
白話
或者瘡疹後,飲食突然恢復,未能消化穀物食物,蒸發而抽搐的,宜用紫霜丸服用。其證必然頭熱肚熱,這是傷食證。
原文
又有瘡疹後再作瘡疹者亦輕,此亦餘毒未盡,皆失解利之故。瘡疹之出後,豈可不解利?解利者,當隨虛實而用藥也。
白話
又有瘡疹後再次發作瘡疹的,也較輕,這也是餘毒未盡,都是因為沒有解利的緣故。瘡疹發出之後,怎麼可以不解利?解利的人,應當根據虛實來用藥。
原文
後人見瘡疹後解利餘毒,一例妄投涼藥,氣虛者反為大害,不可不知。
白話
後人看到瘡疹後解利餘毒,一律胡亂使用涼藥,氣虛的人反而造成大害,不可不知。
原文
氣虛者不渴面,青飲食少,大便不秘,肌體瘦無力,皆虛證也。有此證者,未可解利也。
白話
氣虛的人不口渴、面色青、飲食少、大便不祕結、身體瘦弱無力,都是虛證。有這些證候的,不可解利。
原文
又詳有瘡疹證,而瘡疹未出而發搐者,用藥不可太冷,恐為瘡疹之後害瘡疹,已出後發搐者,此熱甚也,故宜用化毒丹、大青膏諸搐藥無害,蓋無瘡疹之悔矣。
白話
又詳細說有瘡疹證,而瘡疹沒有發出就抽搐的,用藥不可太冷,恐怕會對後續的瘡疹造成傷害;瘡疹已經發出後抽搐的,這是熱盛,所以宜用化毒丹、大青膏等治抽搐的藥沒有害處,因為沒有瘡疹的後悔了。
原文
若能詳審而調理皆護安愈,因而具述,以廣其傅。
白話
如果能詳細審察而調理保護,就能安穩痊癒,因而詳細記述,以廣為流傳。
原文
此名中地風也。小兒瘡疹方愈,榮衛尚弱,餘毒未解,忽然遍身或青或黑色,手足厥冷,口噤涎響甚者,手足微搐,此由四時五行節令氣交,有風雨寒暑地氣暴至,小兒瘡疹方愈,榮衛尚弱,被地風所吹,毒氣襲虛而入,故生是疾也。
白話
這叫中地風。小兒瘡疹剛剛痊癒,榮衛之氣還虛弱,餘毒沒有解除,忽然全身或青或黑色,手足冰冷,口緊牙關,口水響,嚴重的,手足輕微抽搐,這是由於四時五行節令氣候交替,有風雨寒暑地氣突然到來,小兒瘡疹剛剛痊癒,榮衛還虛弱,被地風吹到,毒氣侵襲虛弱之處而入,所以產生這種疾病。
原文
宜用《和劑方》消風散二錢,入蟬蛻末二錢,分作三服,生薑薄荷汁酒各數點,溫湯頓服,二三服即立醒矣,隨時少汗而解。或出癮疹,或再出麩疹而愈。
白話
宜用《和劑方》中的消風散二錢,加入蟬蛻末二錢,分成三服,用生薑、薄荷汁、酒各幾滴,溫湯一次服下,兩三服就立即甦醒,隨即微微出汗而解除。或者發出癮疹,或者再次發出麩疹而痊癒。
原文
此乃京師醫官宋鑑用此,無不愈者,後敷於此方用之。
白話
這是京師醫官宋鑑使用這個方法,沒有不痊癒的,後來傳播這個藥方使用。