原文
瘡疹咽痛者,由心胃有熱衝於咽,故咽乾而痛,口舌生瘡,上衝齒齦腫而牙齒搖動者,宜服甘露飲子。欲涼膈去痰,則服消毒散。咽喉腫痛者,宜如聖散、消毒散。
痘疹咽痛的患者,是由於心胃有熱氣上衝到咽喉,所以咽喉乾燥而疼痛,口舌生瘡,熱氣上衝導致牙齦腫脹而牙齒鬆動的,應該服用甘露飲子。想要清涼膈膜、去除痰飲,則服用消毒散。咽喉腫痛的患者,應該服用如聖散、消毒散。
原文
心煩者宜鼠黏子湯,冬月老幼皆可服之,則春夏不生瘡瘍也。
心煩的患者應該服用鼠黏子湯,冬天無論老人小孩都可以服用,這樣春夏就不會生瘡瘍了。
原文
有聲音不出,舌頰生瘡,煩悶潮熱面赤者,以紫河車散主之。咽痹水漿不下者,以紫雪主之。
有聲音發不出來,舌頭和臉頰生瘡,煩悶、潮熱、面色發紅的,用紫河車散主治。咽喉痹阻、水漿不能下嚥的,用紫雪主治。
以上這些症狀都屬於熱證,必須是臟腑也有熱的,才能使用這些藥物。
原文
如上焦有熱,其人若小便清,或大便稀溏,是臟腑無熱,則別以清上溫下藥兼服,不可一概而用藥也。以上並用小柴胡湯尤宜。
如果上焦有熱,但患者小便清長,或者大便稀溏,這是臟腑沒有熱,則另外用清上溫下的藥物兼服,不可以一概而論地使用藥物。以上情況都適合使用小柴胡湯。
原文
瘡疹熱毒在裡,令兒大小便不通,熱毒蘊而不散,則不結痂疕。及其熱氣少而下之早,則為陷伏。
痘疹的熱毒在體內,使得小兒大小便不通,熱毒蘊積而不散,就不能結痂。如果熱氣減少而過早使用瀉下法,就會導致瘡疹內陷。
原文
如大小便不通,欲以藥下之者,須是微覺腹脹滿而喘,按之腹微實,手掌心並腋下汗出者,此有熱毒燥糞在裡,宜下之。瘡疹大便不通者,川黃散。
如果大小便不通,想要用藥瀉下的,必須是稍微感到腹脹滿而氣喘,按壓腹部稍微硬實,手掌心和腋下出汗的,這是有熱毒燥糞在體內,應該瀉下。痘疹大便不通的,用川黃散。
原文
瘡疹既出定,大便不通,瘡出膿汁不幹,敗毒牛黃丹大承氣湯,又有瘡疹欲出,胃熱發溫壯,氣粗腹滿,大小赤澀,睡中驚,煩渴口舌乾,手足微冷多睡,時嗽涎,脈實沉大滑數,宜服利毒丸。心煩躁渴,小便赤澀者,通關散。
痘疹已經出齊,大便不通,瘡口流出膿汁不乾,用敗毒牛黃丹、大承氣湯。又有痘疹將要發出時,胃熱導致發熱壯盛,呼吸粗重、腹部脹滿,大小便赤澀,睡中驚惕,煩渴口舌乾燥,手足微冷、多睡,時而咳嗽吐涎,脈象實、沉、大、滑、數,應該服用利毒丸。心煩煩躁口渴,小便赤澀的,用通關散。
原文
前四藥皆有熱證,方可用之,性寒通利故也,不可妄投,為害不輕。
前面四種藥物都必須有熱證才能使用,因為它們藥性寒冷通利,不可胡亂使用,否則危害不輕。
原文
小兒如水中之泡,草頭之露,以表用藥,無令造次焉。
小兒如同水中的泡沫、草尖的露水,用藥治療表證時,不要魯莽行事。
原文
為小兒臟腑嬌嫩,血氣懦弱,肌膚不密,精神易憊,故言不易醫也。
因為小兒臟腑嬌嫩,氣血虛弱,肌膚不緻密,精神容易疲憊,所以說不容易醫治。
原文
然乳下嬰兒,周歲二三歲有病者,宜少服湯藥,量其大小,但將藥與乳母服之為妙。忌一切藥與兒吃,恐反生多疾。
然而哺乳期的嬰兒,周歲、二三歲有病的孩子,應該少服湯藥,根據其大小,只將藥給乳母服用為妙。忌諱給孩子吃任何藥,恐怕反而會生出許多疾病。
原文
蓋藥性剽悍毒烈,非寒即熱,不表即下,或斂或散,服多則反為累,蓋其攻擊太甚,不可不察。
因為藥性猛烈有毒,不是寒就是熱,不是發汗就是瀉下,或者收斂或者發散,服用過多反而會成為負擔,因為它攻擊太厲害,不可不察覺。
原文
大抵用藥在簡而當則病除,又不損氣,若泛然而用,非止不效,藥性將何處之,必反為害。故瘡疹出而無他證者,宜少與湯藥。
大體上用藥在於簡要而恰當,這樣病就能除去,又不損傷正氣。如果胡亂使用,不僅沒有效果,藥性將作用於何處?必定反而為害。所以痘疹發出而沒有其他症狀的,應該少給湯藥。
原文
夏月陽氣在外,陰氣在內,冬月陰氣在外,陽氣在內。其陽氣在外人喜冷,陰氣在外則人喜熱。
夏天陽氣在外,陰氣在內;冬天陰氣在外,陽氣在內。陽氣在外的時候人喜歡冷,陰氣在外的時候人喜歡熱。
原文
蓋夏月扶陰以助陽,冬月扶陽以助陰,以平為期。人有盛衰與四時不相當者,則反為病。
因為夏天要扶持陰氣以幫助陽氣,冬天要扶持陽氣以幫助陰氣,以平衡為目標。人體有盛衰,如果與四時不相適應,就會反而生病。
原文
且夏月天氣大熱,則人食冷以助陰《素問》云:用熱遠熱者是也,亦不可過冷,過冷則逆,正氣為害,且老人氣衰而火少,夏月豈可過冷也。
況且夏天天氣大熱,人們吃冷的東西來幫助陰氣(《素問》說:用熱藥要避開熱天,就是這個道理),但也不可以過冷,過冷就會違逆,正氣受損。而且老人氣衰而火少,夏天怎麼可以過冷呢?
嬰幼兒自然陽氣旺盛而火氣壯,即使冬天又怎麼可以多吃熱的食物呢?
原文
其能食童子兼能啜熱乳嬰兒,如冬月食火炮炙烙之物,乳母恣食酒面甘肥,便與兒乳,其熱毒內積微成著,又遇冬月天氣暄暖,則內外蘊熱於臟腑,至春陽發生,其毒熱隨榮衛而出,遂成瘡疹,無可疑慮。
那些能吃飯的孩童以及能喝熱奶的嬰兒,如果在冬天吃了火烤油炸之類的食物,乳母放縱地吃酒、麵食、甘甜肥膩之物,然後給孩子餵奶,這些熱毒在體內慢慢積累,由微小變成顯著,又遇到冬天天氣溫暖,則內外蘊熱在臟腑,到了春天陽氣生發,這些毒熱隨著營衛之氣發出,於是形成痘疹,沒有什麼可懷疑的。
原文
如冬月應寒而反熱,此是冬溫毒氣,在臟未出於肌膚者,當冬月便疏利,解去其毒可也,如葛根湯、三豆飲子、消毒飲子、三黃丸、當歸飲、油劑、導赤散、化毒丹之類,皆可隨輕重。冬月溫暖時,皆可選而用之也。
如果冬天應該寒冷反而溫暖,這是冬溫毒氣,在臟腑中還沒有發出到肌膚的,應當在冬天就疏利,解除其毒,比如葛根湯、三豆飲子、消毒飲子、三黃丸、當歸飲、油劑、導赤散、化毒丹之類,都可以根據病情輕重選用。冬天溫暖的時候,都可以選用它們。
原文
瘡疹病後,餘毒不解,毒熱入胃,令兒便血,日夜無度,腹痛啼哭者,宜用牛黃散。
痘疹病後,餘毒沒有解除,毒熱進入胃中,使得小兒便血,日夜沒有節度,腹痛啼哭的,應該用牛黃散。
原文
又有渾身熱,下痢黃赤膿血者,薤白散解之。或胃風湯尤佳。小便赤而煩,宜以導赤散犀角地黃湯主之。
又有全身發熱,下痢黃赤膿血的,用薤白散解除。或者胃風湯更好。小便赤而心煩的,應該用導赤散、犀角地黃湯主治。
原文
小兒瘡疹太盛,膿汁水黏,不可著席,不可轉側疼痛者,用黃土末敷之便乾。
小兒痘疹太嚴重,膿汁水黏,不能接觸席子,不能翻身疼痛的,用黃土末敷上就會乾燥。
原文
欲不成瘢痕者,以牛糞曬乾,火煉成粉,研如蛤粉相似,用綿撲有瘡痛處。膿甚者以黃土細羅為末敷之。
想要不留瘢痕的,用牛糞曬乾,火煉成粉,研磨得像蛤粉一樣,用棉布撲在有瘡痛的地方。膿很多的用黃土細篩成末敷上。
原文
大段不通臥席者,以麥麩不計多少,簟臥將息,最為要法。
嚴重到不能臥席的,用麥麩不拘多少,鋪在竹蓆上躺臥休息,這是最重要的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。