奇效良方

瘡瘍門(附論)

瘡科通治方(25)

瘡瘍門(附論)30
原文
治遊風腫癢,疥癬瘡,或因洗頭遊風,瘙癢生瘡。
白話
治療遊風引起的腫癢、疥癬瘡,或因為洗頭時感受風邪,導致瘙癢生瘡。
原文
細辛 荊芥 白芷 川芎 黃芩 防風 地骨皮 甘草(各等分)
白話
細辛、荊芥、白芷、川芎、黃芩、防風、地骨皮、甘草(各等分)。
原文
上為粗末,每用藥二兩,水二碗,煎十沸,去滓,熱溻患處。治疥癬。防風 荊芥 苦參 地骨皮 薄荷 甘草(各等分)
白話
將以上藥材研為粗末,每次用藥二兩,加水兩碗,煎煮十沸,去渣,趁熱溻敷患處。治療疥癬。防風、荊芥、苦參、地骨皮、薄荷、甘草(各等分)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服五七十丸,空心用茶清送下。
白話
將以上藥材研為細末,用煉蜜製成丸,如梧桐子大,每次服用五七十丸,空腹用清茶送下。
原文
或為散,涼蜜水調下,不過三五服,即痊可,大人用每服三錢。治遍身瘙癢,明目爽神。威靈甘草石菖蒲, 苦參胡麻何首烏。藥末二錢酒一碗, 渾身瘙癢一時無。
白話
或製成散劑,用涼蜜水調服,不過三五服,即可痊癒,成人每次服用三錢。治療全身瘙癢,能明目爽神。威靈仙、甘草、石菖蒲,苦參、胡麻、何首烏。藥末二錢,酒一碗,全身瘙癢立刻消除。
原文
治腎臟風疥癬等瘡,及眼目昏花,視物不明。
白話
治療腎臟風疥癬等瘡,以及眼目昏花、視物不清。
原文
白附子(下注生瘡,用黑附子) 黃耆 沙苑蒺藜 羌活(各二兩)
白話
白附子(如果是下注生瘡,則用黑附子)、黃耆、沙苑蒺藜、羌活(各二兩)。
原文
上為細末,每服二錢,空心鹽酒調下。若於豬腰子切開,夾藥在內,合定拴住,紙裹煨熟,尤妙。
白話
將以上藥材研為細末,每次服用二錢,空腹用鹽酒調下。如果將豬腰子切開,把藥夾在中間,合攏固定,用紙包裹煨熟,效果更好。
原文
又有患赤眼睛痛不可忍,臨睡一服,目及大痛,至二鼓時乃得睡,更三四服大愈。
白話
又有患紅眼睛疼痛不可忍,臨睡前服用一次,眼睛劇痛,到二更時才能入睡,再服三四次就大大好轉。
原文
再有頑癬,經年服藥貼藥俱不效,後得此藥三四服盡除。此方治人腎臟風及眼疾頑癬無不效。治乾濕膿窠諸種疥癬等證有效。
白話
還有頑癬,常年服藥貼藥都沒有效果,後來得到此藥,服三四次就完全消除。此方治療人的腎臟風及眼疾、頑癬無不有效。治療乾濕膿窠等各種疥癬等證有效。
原文
檳榔 蛇床子(各一兩) 全蠍(半兩) 明硫黃(一兩半)
白話
檳榔、蛇床子(各一兩)、全蠍(半兩)、明硫黃(一兩半)。
原文
上化開硫黃,入荊芥末三錢,滾數沸,候冷,加輕粉二錢,冷再碾末,加三奈半兩,妙。
白話
將硫黃化開,加入荊芥末三錢,煮沸數次,待冷,加入輕粉二錢,冷後再研磨成末,加入三奈半兩,妙。
原文
上為細末,先將小油滾過,候冷,調上藥,擦瘡上,仍以兩手搓藥,聞藥氣,神效。治諸般疥癬必效。
白話
將以上藥材研為細末,先將小油煮沸,待冷,調和藥末,塗擦在瘡上,並用兩手搓藥,聞藥氣,有神效。治療各種疥癬必效。
原文
雄黃(通明手可碎) 熟硫黃 黑狗脊 蛇床子(炒,各半兩) 寒水石(六錢) 斑蝥(三個,去翅足,研碎)
白話
雄黃(通明的手可捏碎)、熟硫黃、黑狗脊、蛇床子(炒,各半兩)、寒水石(六錢)、斑蝥(三個,去翅足,研碎)。
原文
上另研,雄黃硫黃寒水石如粉,次入斑蝥和勻,蛇床黑狗脊另為細末,同研勻,洗疥癬,令湯透去痂,油調手中擦熱,鼻中嗅三兩次,擦上可,一上即愈。如痛甚腫滿高起者,加寒水石一倍。如不苦癢,只加狗脊,如微癢只加蛇床子。如瘡孔中有蟲,加雄黃。
白話
將雄黃、硫黃、寒水石另行研成粉末,然後加入斑蝥和勻,蛇床子、黑狗脊另研為細末,一同研勻。先清洗疥癬,用熱湯浸透去痂,用油調和藥末,在手心擦熱,用鼻嗅三兩次,然後擦在瘡上,一次即愈。如果疼痛劇烈、腫滿高起者,加一倍寒水石。如果不怎麼癢,只加狗脊;如果微癢,只加蛇床子。如果瘡孔中有蟲,加雄黃。
原文
如喜火炙湯燙者,加硫黃,只嗅不止,亦可愈。
白話
如果喜歡火烤或熱湯燙的,加硫黃,只嗅藥氣不止,也可治癒。
原文
治一切男子女人渾身疥癬,一家染易,經年瘙癢不效者。
白話
治療所有男女全身疥癬,一家互相傳染,常年瘙癢無效的。
原文
百部(半兩,碎切) 亂髮 木香(碎切) 檳榔(捶碎) 苦參(碎切,各一分) 川椒(三銖) 鯽魚(一個,不要見水,切成片)
白話
百部(半兩,切碎)、亂髮、木香(切碎)、檳榔(捶碎)、苦參(切碎,各一分)、川椒(三銖)、鯽魚(一個,不要見水,切成片)。
原文
上以油五兩,煎前藥得所,去藥,卻用麝香一分,膩粉一錢,硫黃雄黃各半兩,同研令勻,入在油內,更煎攪五七沸,瀉出,瓷器盛之,非時使也。治疥癬。
白話
用油五兩,煎煮上述藥材至適當程度,去藥渣,再用麝香一分、膩粉一錢、硫黃、雄黃各半兩,一同研磨均勻,放入油中,再煎攪五七沸,倒出,用瓷器盛裝,隨時使用。治療疥癬。
原文
硫黃 白礬 白芷 吳茱萸 川椒(各等分)上為細末,煎油調塗之。治乾濕疥。
白話
硫黃、白礬、白芷、吳茱萸、川椒(各等分)。將以上藥材研為細末,用煎過的油調和塗抹。治療乾濕疥。
原文
赤小豆(三合,炒乾內醋中,如此七次) 升麻 薏苡仁 黃耆(銼,各三分) 人參 白蘞 瞿麥穗 當歸(切銼) 黃芩(去黑心) 豬苓(去黑皮) 防風(去叉) 甘草(炙,各半兩)
白話
赤小豆(三合,炒乾後浸入醋中,重複七次)、升麻、薏苡仁、黃耆(銼,各三分)、人參、白蘞、瞿麥穗、當歸(切銼)、黃芩(去黑心)、豬苓(去黑皮)、防風(去叉)、甘草(炙,各半兩)。
原文
上為細末,每服三錢匕,空心粥飲調下,日二夜一。
白話
將以上藥材研為細末,每次服用三錢匕,空腹用粥飲調下,白天兩次,夜晚一次。
原文
治心血凝滯,內蘊風熱,發見皮膚遍身瘡疥,或癢或痛,或膿水浸淫,或發赤疹㾦癗。
白話
治療心血凝滯,內蘊風熱,發於皮膚,全身瘡疥,或癢或痛,或膿水浸淫,或發出赤疹、㾦癗。
原文
當歸 川芎 白芍藥 生地黃 防風 白蒺藜 荊芥穗(各一兩) 何首烏 黃耆 甘草(各五錢)
白話
當歸、川芎、白芍藥、生地黃、防風、白蒺藜、荊芥穗(各一兩)、何首烏、黃耆、甘草(各五錢)。
原文
上為細末,每服四錢,水一盞半,生薑五片,煎八分,去滓,不拘時溫服。
白話
將以上藥材研為細末,每次服用四錢,用水一盞半,生薑五片,煎至八分,去渣,不拘時候溫服。
原文
若於浴堂內服此藥,就用胡桃七個,去皮細嚼下,飲酒一盞,出汗神驗。治渾身疥癩瘙癢,生惡瘡。
白話
如果在浴室內服用此藥,就用胡桃七個,去皮細嚼後下,飲酒一盞,出汗有神效。治療全身疥癩瘙癢,生惡瘡。
原文
檳榔 藁本 硫黃 蛇床子 枯礬 五倍子 白膠香(各等分)
白話
檳榔、藁本、硫黃、蛇床子、枯礬、五倍子、白膠香(各等分)。
原文
上為細末,濕者干敷,乾者香油調敷。如頭上瘡便搽上,不用剃,甚者不過三五次,平復如故。治諸疥瘡。
白話
將以上藥材研為細末,濕瘡乾敷,乾瘡用香油調敷。如果是頭上的瘡,直接搽上,不用剃頭,嚴重的也不過三五次,即恢復如常。治療各種疥瘡。
原文
吳茱萸 白蒺藜(各一兩) 白蕪荑仁 輕粉(各半兩) 赤小豆(四十九粒) 石硫黃(少許,研)
白話
吳茱萸、白蒺藜(各一兩)、白蕪荑仁、輕粉(各半兩)、赤小豆(四十九粒)、石硫黃(少許,研末)。
原文
上為細末,研勻,每用半錢匕,生油調於手心內,摩熱後,遍揩周身有疥處,便睡,睡覺其疥自愈。
白話
將以上藥材研為細末,研勻,每次用半錢匕,用生油調在手心內,摩擦發熱後,遍擦全身有疥瘡的地方,然後睡覺,醒來後疥瘡自然痊癒。