奇效良方

瘡瘍門(附論)

瘡科通治方(10)

瘡瘍門(附論)27
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,燈心二十莖,煎至八分,去滓,不拘時服。治諸惡瘡。
白話
以上藥材搗碎,每次服用四錢,加水一盞半、燈心二十根,煎煮至八分,濾去藥渣,不拘時間服用。治療各種惡瘡。
原文
桑螵蛸 地龍 貝母 黃柏(各半兩) 虢丹(煅,一兩) 乳香(一分) 粳米粉(二錢) 麝香(半錢) 雄黃 輕粉(各一錢)上為細末,以新汲井水,和沙糖調敷。治諸般惡瘡。
白話
桑螵蛸、地龍、貝母、黃柏(各半兩),虢丹(煅過,一兩),乳香(一分),粳米粉(二錢),麝香(半錢),雄黃、輕粉(各一錢)。以上藥材研為細末,用新汲取的井水調和沙糖,調勻敷在患處。治療各種惡瘡。
原文
貫眾 川芎 茵陳 地骨皮 荊芥 獨活 防風 地萹蓄 甘草(各二錢) 當歸(三錢)
白話
貫眾、川芎、茵陳、地骨皮、荊芥、獨活、防風、地萹蓄、甘草(各二錢),當歸(三錢)。
原文
上㕮咀,水三碗,煎三沸,去滓,通手洗之。治諸惡瘡癰癤。
白話
以上藥材搗碎,加水三碗,煎煮至沸騰三次,濾去藥渣,待藥液溫度適手時清洗患處。治療各種惡瘡、癰疽、癤子。
原文
黃耆 當歸 芍藥 栝蔞根 甘草(各一兩五錢) 栝蔞(一對) 金銀花(二兩) 熟地黃(不拘多少) 皂角棘(為引)
白話
黃耆、當歸、芍藥、栝蔞根、甘草(各一兩五錢),栝蔞(一對),金銀花(二兩),熟地黃(不拘多少),皂角棘(作為藥引)。
原文
上㕮咀,每服半兩,無灰好酒一升,同引子裝入瓷瓶內,瓶頭用筍葉封,將瓶坐於鍋內,上以火盆覆鍋口,盆外以黃泥封之,勿令出氣。煮至外聞藥香為度,取出瓶,澄定飲清。將藥滓再添酒一升,依前煮服。若酒少者,酒水各半煮服。瘡在上,食後臨臥服,在下空心服。
白話
以上藥材搗碎,每次服用半兩,用無灰好酒一升,連同藥引一起裝入瓷瓶內,瓶口用筍葉封住。將瓶子放在鍋內,上面用火盆蓋住鍋口,盆外再用黃泥密封,不可讓氣洩出。煮到外面聞到藥香為止,取出瓶子,待藥液澄清後飲用上清液。剩下的藥渣再加酒一升,依照前法煮過服用。如果酒量不足,可以用酒水各半煮服。瘡在身體上半部,飯後臨睡前服用;在身體下半部,空腹服用。
原文
此藥治病,萬無一失,神驗如鼓應聲,常於五月五日修合。治諸惡瘡,腫毒疼痛,服之如神。
白話
此藥治療疾病,萬無一失,神效如同鼓聲回響,通常在五月五日配製。治療各種惡瘡、腫毒疼痛,服用後效果神奇。
原文
金銀花 黃連 當歸 紫花地丁 赤芍藥 黃耆 人參 甘草節 桔梗 大黃(各半兩) 乳香 白檀香 沒藥 連翹(各三錢) 子芩 梔子仁 玄參(各二錢) 麥門冬(去心) 前胡 甘草(蜜炙,各一兩)
白話
金銀花、黃連、當歸、紫花地丁、赤芍藥、黃耆、人參、甘草節、桔梗、大黃(各半兩),乳香、白檀香、沒藥、連翹(各三錢),子芩、梔子仁、玄參(各二錢),麥門冬(去心)、前胡、甘草(蜜炙,各一兩)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水一盞,酒一盞,煎至八分,去滓,隨病上下溫服。治諸惡毒瘡,腫疼如神。
白話
以上藥材搗碎,每次服用五錢,加水一盞、酒一盞,煎煮至八分,濾去藥渣,根據瘡的位置(在上或在下)溫服。治療各種惡毒瘡,腫痛效果神奇。
原文
紫花地丁 當歸 大黃 赤芍藥 金銀花 黃耆(各半兩) 甘草節(二錢)
白話
紫花地丁、當歸、大黃、赤芍藥、金銀花、黃耆(各半兩),甘草節(二錢)。
原文
上㕮咀,每服一兩,用水一盞,酒一盞,同煎至一大盞,去滓,隨病上下服。治一切惡瘡,生肌活血,治金瘡去風。
白話
以上藥材搗碎,每次服用一兩,用水一盞、酒一盞,一同煎煮至一大盞,濾去藥渣,根據瘡的位置(在上或在下)服用。治療一切惡瘡,能生肌活血,並治療金瘡、祛風。
原文
烏魚骨 虎骨 龍骨(各一兩) 寒水石(半斤,煅) 白石脂 赤石脂 白蘞(各半兩) 黃丹(少許)上入白芨半兩,同為細末,量瘡大小敷貼。
白話
烏魚骨、虎骨、龍骨(各一兩),寒水石(半斤,煅過),白石脂、赤石脂、白蘞(各半兩),黃丹(少許)。以上藥材再加入白芨半兩,一同研為細末,根據瘡的大小敷貼。
原文
白芷 荊芥 葳蕤 何首烏 茯苓 苦參 川芎 白牽牛 防風 蔓荊子(各一錢)
白話
白芷、荊芥、葳蕤、何首烏、茯苓、苦參、川芎、白牽牛、防風、蔓荊子(各一錢)。
原文
上為細末,用漿水四碗,煎五七沸,臨臥時洗淨,塗後藥。
白話
以上藥材研為細末,用漿水四碗,煎煮五到七沸,臨睡前洗淨患處,然後塗抹後續的藥。
原文
輕粉 白礬 舶上硫黃(各等分)上為細末,用酥油調,臨睡塗三次。治一切惡瘡。
白話
輕粉、白礬、舶上硫黃(各等分)。以上藥材研為細末,用酥油調和,臨睡前塗抹三次。治療一切惡瘡。
原文
川芎 當歸 芍藥 地黃 防風 荊芥 甘草(各等分) 鳳尾草(斟量加入)
白話
川芎、當歸、芍藥、地黃、防風、荊芥、甘草(各等分),鳳尾草(斟酌用量加入)。
原文
上銼碎,每服三大錢,水一盞半,煎八分,去滓,食前溫服。治諸惡瘡,多出膿水不幹。
白話
以上藥材銼碎,每次服用三大錢,加水一盞半,煎煮至八分,濾去藥渣,飯前溫服。治療各種惡瘡,膿水多而不乾。
原文
龍葵(即天茄子,)景天(即慎火草) 黃連(去須) 天靈蓋(各一兩) 龍骨 大鱉子 乳香 黃蜀 葵花(各半兩)
白話
龍葵(即天茄子)、景天(即慎火草)、黃連(去鬚)、天靈蓋(各一兩),龍骨、大鱉子、乳香、黃蜀葵花(各半兩)。
原文
上為細末,入膩粉少許,蜜調,隨瘡大小,紙攤貼之。
白話
以上藥材研為細末,加入少許膩粉,用蜂蜜調和,根據瘡的大小,攤在紙上貼敷。
原文
治諸惡瘡,腫核赤暈已成膿,不肯用針刺膿,此藥代之。
白話
治療各種惡瘡,腫核、紅暈已經化膿,但患者不願用針刺破排膿,可用此藥代替。
原文
但用小針點破瘡頭,卻貼上膏藥,膿即自潰。此秘妙良方。
白話
只需用小針點破瘡頭,然後貼上膏藥,膿液就會自行潰出。這是秘傳的奇妙良方。
原文
硼砂 血竭 輕粉(各一錢半) 金頭蜈蚣(一個) 蟾酥(半錢) 雄黃(一錢) 片腦(少許) 麝香(一字)
白話
硼砂、血竭、輕粉(各一錢半),金頭蜈蚣(一個),蟾酥(半錢),雄黃(一錢),片腦(少許),麝香(一字)。
原文
上為細末,用蜜和為膏,看瘡有頭處,用小針挑破,以藥些小在紙花上封貼,次早其膿自出。
白話
以上藥材研為細末,用蜂蜜調和成膏。觀察瘡有頭的地方,用小針挑破,取少許藥膏放在紙花上封貼,次日早晨膿液就會自行流出。
原文
如腋下有耍核兒,名暗疔瘡,或有走核,可於腫處,用針挑破,如前用之。忌雞羊魚酒面等物,吃白粥三日為妙。治一切惡瘡,醫所不識者。
白話
如果腋下有活動的結核,名叫暗疔瘡,或者有遊走性的結核,可以在腫脹處用針挑破,像前面一樣使用。忌食雞、羊、魚、酒、麵食等物,吃白粥三天為佳。治療一切惡瘡,以及醫者無法辨識的瘡。
原文
水銀 黃柏 黃連 松脂(黃明者) 膩粉 土蜂窠(著壁上者,南方多有之,或云蠮螉窠) 甘草(各等分)
白話
水銀、黃柏、黃連、松脂(黃色透明者)、膩粉、土蜂窠(附著在牆壁上的,南方較多,也有人說是蠮螉窩)、甘草(各等分)。
原文
上將水銀放掌中,以唾津殺為泥,入瓷器中,以生麻油和研,生絹濾如稀飭,和藥末,再研如稠飭,先溫水洗瘡,帛拭乾塗之。
白話
先將水銀放在手掌中,用唾液將其研磨成泥狀,放入瓷器中,用生麻油調和研磨,用生絹過濾成像稀糊一樣,再與藥末混合,繼續研磨成像稠糊一樣。先用溫水清洗瘡口,用布擦乾後塗抹。
原文
一切無名瘡,塗一次即瘥,有黃水者塗之,隨手便乾。癢不堪忍者,塗之立止,痛甚者塗之立定。治疥尤佳,抓破敷藥。治諸惡瘡,消腫去毒。
白話
一切無名瘡,塗抹一次即痊癒;有黃水滲出的瘡,塗上後很快就乾燥。癢得難以忍受的,塗上立刻止癢;疼痛劇烈的,塗上立刻止痛。治療疥瘡尤其有效,抓破後敷藥。治療各種惡瘡,能消腫解毒。