原文
上件一半為末。煉蜜和丸,如綠豆大,每服一百丸,或百五十丸,一半㕮咀。
上述藥材一半磨成粉末。用煉製過的蜂蜜調和製成丸藥,像綠豆那麼大,每次服用一百丸,或一百五十丸,另一半藥材則切碎。
原文
每服半兩,水一盞八分,浸半日,煎至一盞,去滓,臨睡熱服。
每次服用半兩,用水一盞八分,浸泡半天,煎煮到剩一盞,去除藥渣,在睡前趁熱服用。
原文
頭下腳高,去枕而臥,每口作十次咽,留一口送下丸藥,畢,臥如常。治男子婦人馬刀瘡。
頭部放低、腳部墊高,去掉枕頭躺臥,每次分十口慢慢嚥下,留下一口用來送服丸藥,服完後像平常一樣躺臥。此方治療男子婦女的馬刀瘡。
原文
柴胡 連翹 知母(酒製) 黃芩(炒,以上各半兩) 黃柏(酒製) 生地黃 甘草(炙,以上各三錢) 當歸尾(一錢半) 中桂(三分) 牛蒡子(二錢) 瞿麥穗(六錢)
柴胡、連翹、知母(用酒製過)、黃芩(炒過,以上各半兩)、黃柏(酒製)、生地黃、甘草(炙過,以上各三錢)、當歸尾(一錢半)、中桂(三分)、牛蒡子(二錢)、瞿麥穗(六錢)。
原文
上銼如麻豆大,每服三錢,或五錢,水二大盞,煎至一盞,去滓,食後稍熱,時時服之。治馬刀瘡。
將上述藥材銼成麻豆大小,每次服用三錢或五錢,用水兩大盞煎煮到剩一盞,去除藥渣,在飯後稍微溫熱時時服用。治療馬刀瘡。
原文
柴胡 黃芩(生用,各二錢) 黃連 牛蒡子(炒,各半錢) 黃耆 栝蔞根(各一錢半) 連翹(三錢) 當歸尾 甘草(各一錢) 紅花(少許)
柴胡、黃芩(生用,各二錢)、黃連、牛蒡子(炒過,各半錢)、黃耆、栝蔞根(各一錢半)、連翹(三錢)、當歸尾、甘草(各一錢)、紅花(少許)。
原文
上㕮咀,每服半兩,水二大盞,煎至一盞,去滓,食後稍熱服,忌酒濕面。
將上述藥材切碎,每次服用半兩,用水兩大盞煎煮到剩一盞,去除藥渣,在飯後稍微溫熱服用,禁忌飲酒和吃濕麵。
原文
凡諸發及癰疽瘰癧臁瘡湯燙火燒等疾,或有別作一種穢臭氣息不堪聞者,最是惡證。或已破未破,或小或大,皆當作急治之。
凡是各種癰疽發作以及癰疽、瘰癧、臁瘡、湯燙火燒等疾病,或者另外產生一種污穢臭氣難以忍受的,這是最嚴重的證候。無論已經破潰或尚未破潰,瘡口小或大,都應當緊急治療。
原文
可用忍冬藤一握,擂細,用無灰酒濾汁服之,以滓敷瘡四圍,用雲母膏別研,亦可剪開大口,以護其瘡之上,俟其瘡出膿,便以獖豬蹄湯等,十分淨洗,久洗為妙,洗一二時辰不妨,次用後藥熏之。楓香末
可以用忍冬藤一把,搗爛,用無灰酒濾取藥汁服用,把藥渣敷在瘡口四周,再用雲母膏另外研磨,也可以剪開一個大口,用來覆蓋在瘡口上方,等到瘡口流出膿液,就用獖豬蹄湯等藥水徹底洗淨,長時間清洗效果更好,洗一兩個時辰也沒關係,然後再用後面的藥方燻蒸。楓香末
原文
上二味,於銚中攪熔,丸如彈子大,卻取香爐一枚,依爐口造紙菸筒一個,如燒龍涎香樣,慢火爇之,謹以煙筒口熏瘡上,不拘丸數,稍倦暫止,然後更熏。
以上兩種藥材,在銚子中攪拌熔化,做成彈子大小的藥丸,再取一個香爐,依照爐口製作一個紙煙筒,像燒龍涎香那樣,用慢火點燃,小心地用煙筒口燻蒸瘡口,不限制藥丸數量,稍微疲倦就暫停,然後再繼續燻蒸。
原文
未出膿者即出,已出膿者即干,直候生肌合口然後止。
尚未出膿的就會出膿,已經出膿的就會乾燥,一直等到長出新肉、瘡口癒合才停止。
之後如果有紅腫蔓延的地方,就再次燻蒸,大概是要去除污穢之氣。
原文
治風氣,上攻下注,耳鳴目癢,鼻赤齒浮,或作口瘡,下疰陰濕,四肢燥癢,遍體生瘡,及婦人血風瘡。羌活 黃耆 白附子 沙苑蒺藜
治療風邪之氣,向上侵犯、向下流注,造成耳鳴、眼睛發癢、鼻頭紅赤、牙齒浮動,或者產生口瘡,向下侵襲陰部潮濕,四肢乾燥發癢,全身長瘡,以及婦女的血風瘡。羌活、黃耆、白附子、沙苑蒺藜。
原文
上等分為細末,用豬腰子一枚,切開去筋膜,入藥少許於內,濕紙裹炮熟,再入藥三錢,浸酒調藥,並腰子嚼吃令盡,服三五服後,只用鹽酒調亦可,或腰子一枚,分兩次用,羊腰豬腰皆可,雄豬羊者為妙。治一切瘡腫,發背疔瘡。
以上藥材等分研磨成細末,用豬腰子一個,切開去除筋膜,放入少許藥末在裡面,用濕紙包裹後炮製熟透,再加入藥末三錢,用酒浸泡調勻,連同腰子一起嚼碎吃盡。服用三五劑之後,只用鹽酒調服也可以,或者一個腰子分兩次使用,羊腰、豬腰都可以,公豬或公羊的更好。治療一切瘡腫、發背、疔瘡。
原文
黃耆(一兩半) 厚朴 防風 桔梗(各二兩) 連翹(二兩二錢) 木香 沒藥(各三錢) 乳香(二錢) 當歸(半兩) 川芎 白芷 芍藥 官桂 人參 甘草(各一兩)
黃耆(一兩半)、厚朴、防風、桔梗(各二兩)、連翹(二兩二錢)、木香、沒藥(各三錢)、乳香(二錢)、當歸(半兩)、川芎、白芷、芍藥、官桂、人參、甘草(各一兩)。
原文
上為細末,每服三錢,酒一大盞,煎三二沸,和滓溫服。治疔瘡。
將上述藥材研成細末,每次服用三錢,用一大盞酒,煎煮三兩沸,連同藥渣一起溫服。治療疔瘡。
原文
黃連 羌活 青皮 白殭蠶 防風 獨活 蟬蛻 細辛 赤芍藥 甘草節(各等分)
黃連、羌活、青皮、白殭蠶、防風、獨活、蟬蛻、細辛、赤芍藥、甘草節(各等分)。
原文
上㕮咀,每服五錢,先將一服,入澤蘭葉少許,姜一錢重,同擂爛,熱酒和服,然後用酒水各半盞,姜二片,煎服,病勢退減後,再加大黃少許煎服,略下一二行,蕩去餘毒,再用白梅蒼耳子研爛,貼瘡上,拔去根腳。治十三腫疔瘡。
將上述藥材切碎,每次服用五錢。先取一劑,加入少許澤蘭葉、一錢重的生薑,一起搗爛,用熱酒調和服用。然後用酒水各半盞、生薑兩片,煎煮服用。病情減退後,再加少許大黃煎煮服用,稍微瀉下一兩次,蕩滌殘餘的毒邪。再用白梅、蒼耳子搗爛,貼在瘡上,拔除病根。治療十三種疔瘡。
原文
硃砂 膽礬(各一兩半) 血蠍 銅綠 蝸牛(生用,各一兩) 雄黃 白礬(枯,各二兩) 沒藥 蟾酥(各半兩) 麝香(少許) 輕粉(半兩)
硃砂、膽礬(各一兩半),血蠍、銅綠、蝸牛(生用,各一兩),雄黃、白礬(枯,各二兩),沒藥、蟾酥(各半兩),麝香(少許),輕粉(半兩)。
原文
上將蝸牛蟾酥研爛,余藥研為細末,同研和丸,如雞頭實大,每服一丸,令病人先嚼蔥白三寸,吐在手心內,將藥丸裹在蔥內,用熱酒一盞吞下,如重車行五里許,有汗出即瘥。如不能嚼,將蔥研爛裹藥服之,極有效驗。治疔黃走胤不止。
先將蝸牛、蟾酥研爛,其餘藥材研成細末,一起研磨調和做成丸藥,像雞頭果實那麼大。每次服用一丸,讓病人先嚼三寸蔥白,吐在手心內,將藥丸包裹在蔥裡,用熱酒一盞吞下。大約像重車行駛五里左右的時間,出汗了就痊癒。如果不能嚼,就把蔥研爛包裹藥丸服用,非常有效。治療疔瘡走黃不止。
原文
當歸 赤芍藥 山梔子 牽牛(以上各二兩半) 連翹 牡蠣 金銀花 紫花地丁(各一兩半) 京三稜 甘草(各二兩) 加大黃(三兩半)
當歸、赤芍藥、山梔子、牽牛(以上各二兩半),連翹、牡蠣、金銀花、紫花地丁(各一兩半),京三稜、甘草(各二兩),再加大黃(三兩半)。
原文
上為細末,煉蜜和丸,如彈子大,每服一丸,食前用童子小便化開服,忌酒生冷硬物。
將上述藥材研成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成丸藥,像彈子那麼大。每次服用一丸,在飯前用童子小便化開服用,禁忌飲酒、生冷及堅硬的食物。
原文
疔瘡出時,皮色不變,及不疼痛,按搖不動,身發寒熱,便是此瘡。有水疔、魚臍疔、紫燕疔、火疔諸般疔瘡。
疔瘡發生的時候,皮膚顏色不改變,而且不疼痛,按壓搖動也不移動,身體出現發冷發熱的症狀,這就是這種瘡。有水疔、魚臍疔、紫燕疔、火疔等各種疔瘡。
如果瘡口出現黃色膿頭,在膿頭上用針刺破,再服用內托散,自然會消散。
原文
連翹 白芷 生地黃 赤芍藥(以上各一兩) 大黃(去皮) 黃梔(去頂蒂) 薄荷葉(各七錢) 朴硝(二兩) 黃芩(去心,半兩) 甘草(一兩半)
連翹、白芷、生地黃、赤芍藥(以上各一兩),大黃(去皮)、黃梔(去頂蒂)、薄荷葉(各七錢),朴硝(二兩),黃芩(去心,半兩),甘草(一兩半)。
原文
上為粗末,每服一兩,水一碗,燈心竹葉煎七分,其人喘加人參少許,大病只三四服愈,如服了心煩嘔,用不二散止。
將上述藥材研成粗末,每次服用一兩,用水一碗,加入燈心、竹葉煎煮至七分。如果病人氣喘,加少許人參。大病只需三四劑就會痊癒。如果服藥後心煩嘔吐,用不二散來止住。
原文
上以甘草半兩,豆粉一兩,分作二服,酸齏水下。治疔瘡走胤不止。
以上用甘草半兩、豆粉一兩,分成兩次服用,用酸菜水送下。治療疔瘡走黃不止。
原文
金腳信 蟾酥 血竭 硃砂 沒藥(以上各半錢) 輕粉 龍腦 麝香(以上各一字)
金腳信、蟾酥、血竭、硃砂、沒藥(以上各半錢),輕粉、龍腦、麝香(以上各一字)。
原文
上為細末,用生草烏頭汁和作錠,如麥子大,用時將瘡頂刺破,將藥一錠放瘡口內,第二日瘡腫是效。治疔瘡。
將上述藥材研成細末,用生草烏頭的汁液調和做成藥錠,像麥子那麼大。使用時將瘡頂刺破,把一錠藥放入瘡口內,第二天瘡腫起來就是有效。治療疔瘡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。