原文
防己 大戟 木香 赤茯苓(去皮) 海蛤胡椒 白朮 犀角屑 葶藶 防風 木通 訶黎勒(去核) 陳皮 牽牛 檳榔 郁李仁 桑皮 紫蘇(以上各一兩) 大黃(二兩) 麝香(少許,湯澄下,不用研)
防己、大戟、木香、赤茯苓(去皮)、海蛤、胡椒、白朮、犀角屑、葶藶、防風、木通、訶黎勒(去核)、陳皮、牽牛、檳榔、郁李仁、桑皮、紫蘇(以上各一兩)、大黃(二兩)、麝香(少許,用湯澄清後加入,不需研磨)。
原文
上銼碎,分作二劑,以水三升,隔宿浸,明日五更用文火煎,減去一升,絞取飲,可三盞,平旦空心先飲一盞,如人行五里,更服一盞,又如人行五里,更服一盞,至第三服,如藥冷用重湯暖之,不可冷服。
將上述藥材銼碎,分成兩劑,用水三升,隔夜浸泡,第二天五更時用文火煎煮,煎至減少一升,絞取藥汁,可得三盞。清晨空腹先飲一盞,約等於人行五里路的時間,再服一盞,又等於人行五里路的時間,再服一盞,到第三服時,如果藥冷就用隔水加熱法溫熱,不可冷服。
如果是久病、腹中虛弱的患者,服到第三盞時,就會輕微腹瀉兩三次。
原文
若腹中實者,至日午即轉瀉,宜用盆盛驗之,必有惡濁黃水,或惡濁青黑物出三五升,並氣化為之瀉。若不甚困,慎勿止之,必自住。
如果腹中實滿的患者,到中午就會轉為瀉下,應該用盆子盛接觀察,一定會排出惡濁的黃水,或惡濁的青黑色物質三五升,並且伴隨氣化而瀉下。如果患者不太睏倦,千萬不要止瀉,它一定會自行停止。
原文
若覺力乏,即服漿水粥補之,後隔三五日,更服一劑,還依此法服之。
如果感到乏力,就服用漿水粥來補養,之後隔三五天,再服一劑,還是依照這個方法服用。
原文
按徒都先生云:服第一劑則病減半,至第二劑則去根本。前後歷試,重者朝服一劑,而暮已瘥。
按徒都先生說:服用第一劑病就減輕一半,到第二劑則去除病根。前後屢次試驗,病情重的早晨服一劑,到傍晚就已經痊癒。
原文
根本深者,服藥當日腫消能起,但覺小腹內有塊結,則須後劑。
病根深的人,服藥當天腫脹消退能夠起身,但如果感覺小腹內有硬塊結聚,就需要後續的劑量。
原文
其藥滓慎勿拋棄,布囊盛,懸於風中,他日或有微覺發動則更煎,可更治兩人。
那些藥渣千萬不要丟棄,用布袋裝好,掛在通風處,日後如果稍微感覺疾病發作,就再次煎煮,可以再治療兩個人。
原文
徒都先生云:人家有此藥滓,懸於戶上,一家終不患疫氣。此飲不獨治水氣,凡是氣病皆治之。
徒都先生說:人家如果有這種藥渣,掛在門上,全家終究不會患上疫氣。這種藥飲不只治療水氣,凡是氣病都能治療。
原文
若患氣,不限年月深淺,於此藥二十味中,減去大黃及訶黎勒,加貝母人參,以童子小便煎,每日空心服之,當去病根。
如果患氣病,不論年月深淺,從這二十味藥中,減去大黃和訶黎勒,加入貝母、人參,用童子小便煎煮,每天空腹服用,應當去除病根。
原文
有患肺氣困重者,因逢患水氣人,服此藥,偶得一盞服之,便當永瘥。
有患肺氣病嚴重困苦的人,因為遇到患水氣病的人服用此藥,偶然得到一盞服用,便永久痊癒。
原文
有人一生患腳氣,時時衝心,服此飲亦除根本。以此推之,但是氣皆治,不獨治水氣而已。
有人一生患腳氣病,時常氣衝心胸,服用此藥飲也除去了病根。由此推論,只要是氣病都能治療,不只是治療水氣而已。
原文
婦人有娠,服之亦無妨,小兒及老人隨意加減,服之皆瘥。治膜外水氣。甘遂 大麥面(各半兩)
婦女懷孕,服用也無妨礙,小兒和老人可以隨意加減用量,服用都能痊癒。治療膜外水氣:甘遂、大麥面(各半兩)。
原文
上為末,以水和作餅子,燒熟熱食之。如不利,以熱飲投之,如利以冷水洗手面即止。
將上藥研為末,用水和成餅子,燒熟後趁熱食用。如果不下利,就用熱飲送下;如果下利,就用冷水洗手臉即可停止。
原文
一方治十腫水氣,為末,空心以蔥白湯調二錢服之。治水氣腫滿。
另一個藥方治療十種水腫病,將藥研為末,空腹用蔥白湯調服二錢。治療水氣腫滿。
原文
巴戟(去心,麩炒) 甘遂(炒黃) 木香 苦葶藶(炒) 沉香(銼) 澤瀉(以上各一分) 膩粉(一錢) 檳榔(一枚生,一枚炮) 陳皮(去白) 芫花(醋拌炒) 麥蘖(以上各半兩)
巴戟(去心,用麩皮炒)、甘遂(炒黃)、木香、苦葶藶(炒)、沉香(銼)、澤瀉(以上各一分)、膩粉(一錢)、檳榔(一枚生用,一枚炮製)、陳皮(去白)、芫花(醋拌炒)、麥蘖(以上各半兩)。
原文
上為末,每服二錢,用豬腰子一枚,以竹刀割開,去筋膜,切作三片,糝藥末在內,用濕紙裹,慢火煨令香熟,先煮蔥白三莖,令熟細切,將蔥白與粟米同煮粥一碗,先食粥一半,方食腰子,藥後再食粥令盡,臨臥時服,至五更大小便下赤黃惡物是效。治水氣腫病。
將上藥研為末,每次服二錢,用豬腰子一枚,用竹刀割開,去除筋膜,切成三片,將藥末撒在裡面,用濕紙包裹,慢火煨到香熟。先煮三根蔥白,煮熟後切細,將蔥白與粟米一同煮粥一碗,先吃一半粥,然後吃腰子,服藥後再將粥吃完,臨睡前服用。到五更時大小便排出赤黃色惡濁物即為有效。治療水氣腫病。
原文
大戟(麩炒) 甘遂(炒,各一分) 苦葶藶(半兩,一半生,一半熟用) 澤瀉(一分半)
大戟(麩炒)、甘遂(炒,各一分)、苦葶藶(半兩,一半生用,一半熟用)、澤瀉(一分半)。
原文
上為細末,煮棗肉和丸,如梧桐子大。若四肢腫者,名為順水,溫漿水下三丸,星月上時服,至天曉利下惡物;若四肢瘦腹腫者,名為逆水,以苦葫蘆子神麯煎湯送下二丸,小便頻快是效。治水氣腫滿。
將上藥研為細末,煮棗肉和成丸,如梧桐子大。如果四肢腫脹的,稱為順水,用溫漿水送下三丸,在星月出來時服用,到天亮時瀉下惡物;如果四肢消瘦而腹部腫脹的,稱為逆水,用苦葫蘆子、神麯煎湯送下二丸,小便頻數暢快即為有效。治療水氣腫滿。
原文
生商陸(切如麻豆) 赤小豆(各等分) 鯽魚(三尾,去腸肚,存鱗)
生商陸(切成麻豆大小)、赤小豆(各等分)、鯽魚(三條,去除腸肚,保留魚鱗)。
原文
上將二味,實裝魚腹中,以線縛之,用水三升,慢火煮豆爛,去魚,只取二味,空心食之,就以魚汁送下。甚者過二日再為之,不過三劑瘥。
將上述兩種藥材(商陸、赤小豆)裝入魚腹中,用線綁緊,用水三升,慢火煮到豆爛,取出魚,只取這兩味藥,空腹食用,用魚汁送下。病情嚴重者,過兩天再這樣做,不超過三劑即痊癒。
原文
檳榔(二兩) 木香 桂心(各半兩) 紫蘇莖葉 牽牛(微炒) 陳皮(去白) 赤茯苓 木通(以上各一兩) 郁李仁(一兩半,湯浸去皮,微炒)
檳榔(二兩)、木香、桂心(各半兩)、紫蘇莖葉、牽牛(微炒)、陳皮(去白)、赤茯苓、木通(以上各一兩)、郁李仁(一兩半,用熱水浸泡去皮,微炒)。
原文
上為細末,每服二錢,空心煎桑白皮湯調下,臨臥再服。
將上藥研為細末,每次服二錢,空腹用桑白皮煎湯調服,臨睡前再服一次。
治療腫脹從腳開始,逐漸向上蔓延,若進入腹部則會致命,也可治療水腫。
原文
上用赤小豆一斛,煮令極爛,得四五斗汁,溫以漬膝以下,日日為之,數日消盡。
用赤小豆一斛,煮到極爛,得到四五斗汁,溫熱用來浸泡膝蓋以下部位,每天這樣做,數日腫脹消退乾淨。
原文
若已入腹者,不必漬,但煮小豆食之,莫雜吃飯及鮭魚鹽。治水腫腹脹。
如果腫脹已經進入腹部,不必浸泡,只煮小豆食用,不要摻雜吃飯以及鮭魚、鹽。治療水腫腹脹。
原文
甘遂(半兩,水煮) 甜葶藶(一兩,炒) 細辛(去苗,一兩半) 川椒(二兩,炒)
甘遂(半兩,用水煮過)、甜葶藶(一兩,炒)、細辛(去苗,一兩半)、川椒(二兩,炒)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服十五丸,用白湯送下,空心日午臨臥各一服。治水氣,遍身浮腫。宜利三焦,通水道。
將上藥研為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每次服十五丸,用白開水送下,空腹、中午、臨睡前各服一次。治療水氣病,全身浮腫。適宜通利三焦,疏通水道。
原文
豬苓(去皮) 甜葶藶(炒) 大黃(炒) 赤茯苓 陳皮(去白) 狼毒(醋拌炒) 乾薑(炮) 五味子 大戟(炒) 椒目(炒出汗) 澤瀉 漢防己 桂心 白朮(各等分)
豬苓(去皮)、甜葶藶(炒)、大黃(炒)、赤茯苓、陳皮(去白)、狼毒(醋拌炒)、乾薑(炮)、五味子、大戟(炒)、椒目(炒至出汗)、澤瀉、漢防己、桂心、白朮(各等分)。
原文
上為細末,每服二錢,食前用蔥白湯調服,大小便利為度。治水氣,遍身浮腫,上喘,小便不利。
將上藥研為細末,每次服二錢,飯前用蔥白湯調服,以大小便通利為度。治療水氣病,全身浮腫,氣喘,小便不利。
原文
海蛤(細研) 甜葶藶(炒) 昆布(洗去鹼) 赤茯苓 海藻(洗去鹼) 澤漆(以上各一兩) 木通 桑皮(各二兩) 漢防己(三兩)
海蛤(細研)、甜葶藶(炒)、昆布(洗去鹼質)、赤茯苓、海藻(洗去鹼質)、澤漆(以上各一兩)、木通、桑皮(各二兩)、漢防己(三兩)。
原文
上為細末,煉蜜和搗三五百杵,丸如梧桐子大,每服三十丸,不拘時米湯送下。治通身虛腫,喘悶不快。
將上藥研為細末,煉蜜和勻,搗三五百杵,製成如梧桐子大的藥丸,每次服三十丸,不拘時候用米湯送下。治療全身虛腫,喘悶不暢。
原文
續隨子 漢防己 赤茯苓(面蒸) 海金沙 人參 檳榔 木香(以上各半兩) 苦葶藶(炒,四兩)
續隨子、漢防己、赤茯苓(用麵蒸過)、海金沙、人參、檳榔、木香(以上各半兩)、苦葶藶(炒,四兩)。
原文
上為細末,用棗肉和丸,如梧桐子大,每服二三十丸,食前桑白皮煎湯送下。
將上藥研為細末,用棗肉和成丸,如梧桐子大,每次服二三十丸,飯前用桑白皮煎湯送下。
原文
治蠱脹腹滿,水腫遍身,腫滿氣逆,嘔噦喘乏,小便赤澀,大便不調,一切中滿下虛,危困之病,其效如神。
治療蠱脹腹滿,水腫遍及全身,腫滿氣逆,嘔吐噦逆,喘息乏力,小便赤澀,大便不調,一切中滿下虛、危急困重的疾病,其效果如神。
原文
沉香 丁香 人參 車前子 葶藶(炒) 檳榔(以上各二錢) 青皮 白牽牛 枳實(炒) 木通(以上各四錢) 胡椒 海金沙 蠍梢(去毒) 木香 茯苓 肉豆蔻(以上各一分) 白丁香(一錢半) 蘿蔔子(六錢,炒) 滑石(三錢) 郁李仁(去皮,一兩一分)
沉香、丁香、人參、車前子、葶藶(炒)、檳榔(以上各二錢)、青皮、白牽牛、枳實(炒)、木通(以上各四錢)、胡椒、海金沙、蠍梢(去毒)、木香、茯苓、肉豆蔻(以上各一分)、白丁香(一錢半)、蘿蔔子(六錢,炒)、滑石(三錢)、郁李仁(去皮,一兩一分)。
原文
上為細末,用生薑自然汁煮糊為丸,如梧桐子大,每服二十丸,不拘時用生薑湯送下,日進三服。忌鹽魚果肉麵食,只可食米粥。治水盅,通身腫滿。
將上藥研為細末,用生薑自然汁煮糊做成丸,如梧桐子大,每次服二十丸,不拘時候用生薑湯送下,每日服三次。忌鹽、魚、水果、肉類、麵食,只可吃米粥。治療水蠱,全身腫滿。
原文
京三稜(煨) 牽牛 膽礬(研) 芫花(醋拌,炒) 檳榔(以上各一兩) 膩粉(一分) 硇砂(研) 續隨子(去殼) 木香(以上各半兩) 鐵粉(三分,研) 大棗(三十枚,湯內略煮過,剝去皮核,取肉研爛)
京三稜(煨)、牽牛、膽礬(研)、芫花(醋拌,炒)、檳榔(以上各一兩)、膩粉(一分)、硇砂(研)、續隨子(去殼)、木香(以上各半兩)、鐵粉(三分,研)、大棗(三十枚,在湯中略煮過,剝去皮核,取肉研爛)。
原文
上除膽礬硇砂棗肉外,同為細末,用釅醋二大升,於銀石器內先下膽礬硇砂棗肉,煎五七沸,次下諸藥末,一處攪勻,慢火熬,候可丸,如梧桐子大,每服十丸,丈夫用溫酒下,婦人醋湯下。
將上述藥物除了膽礬、硇砂、棗肉之外,一同研為細末。用濃醋二大升,在銀或石器中先放入膽礬、硇砂、棗肉,煎五到七沸,然後加入所有藥末,一起攪拌均勻,用慢火熬煮,等到可以成丸時,製成如梧桐子大的藥丸,每次服十丸,男子用溫酒送下,女子用醋湯送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。