奇效良方

水腫門(附論)

水腫通治方(2)

水腫門(附論)28
原文
上作一服,水二盅,紫蘇五葉,木瓜一片,煎一盅,不拘時服。治陰水發腫,用此先實脾土。
白話
以上作為一劑藥,用兩盅水,加入紫蘇五片葉子、木瓜一片,煎煮至一盅,不拘時間服用。治療陰水引起的腫脹,用此方先充實脾土。
原文
厚朴(去皮,薑製炒) 木瓜(去穰) 木香(不見火) 附子(炮,去皮臍) 乾薑(炮) 草果仁 大腹皮(各一錢半) 甘草(炙,一錢)
白話
厚朴(去皮,用薑製後炒過)、木瓜(去籽)、木香(不經火)、附子(炮製,去皮臍)、乾薑(炮製)、草果仁、大腹皮(各一錢半)、甘草(炙過,一錢)。
原文
上作一服,水二盅,生薑五片,棗一枚,煎一盅,不拘時服。治面目虛浮,四肢腫滿喘急,水道赤澀。方見氣門。
白話
以上作為一劑藥,用兩盅水,加入生薑五片、紅棗一枚,煎煮至一盅,不拘時間服用。治療面部浮腫、四肢腫滿、氣喘急促、小便赤澀。方劑見於氣門。
原文
治水氣通身洪腫,喘呼氣急,煩躁多渴,大小便不利,服熱藥不得者。
白話
治療水氣導致的全身嚴重浮腫、喘息氣急、煩躁口渴、大小便不暢,以及不能服用熱性藥物者。
原文
羌活(去蘆) 商陸 澤瀉 赤小豆(炒) 秦艽(去蘆) 木通 檳榔 大腹皮 茯苓皮 椒目(各一錢三分)
白話
羌活(去蘆頭)、商陸、澤瀉、赤小豆(炒過)、秦艽(去蘆頭)、木通、檳榔、大腹皮、茯苓皮、椒目(各一錢三分)。
原文
上作一服,水二盅,生薑三片,煎至一盅,不拘時服。治水腫喘滿,小便不利。
白話
以上作為一劑藥,用兩盅水,加入生薑三片,煎煮至一盅,不拘時間服用。治療水腫、喘滿、小便不利。
原文
滑石 木通 白朮 黑牽牛(炒) 茯苓 茯神(去木) 半夏(湯泡) 通草 陳皮(以上各二錢半) 木香(一錢二分半) 瞿麥 丁香(各半兩)
白話
滑石、木通、白朮、黑牽牛(炒過)、茯苓、茯神(去木)、半夏(用湯泡過)、通草、陳皮(以上各二錢半)、木香(一錢二分半)、瞿麥、丁香(各半兩)。
原文
上為細末,酒糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,食前用燈心麥門冬煎湯送下。治小便不利,浮腫。
白話
以上藥材研磨成細末,用酒糊製成丸,如梧桐子大小,每次服五十丸,飯前用燈心草、麥門冬煎湯送服。治療小便不利、浮腫。
原文
郁李仁 陳皮 檳榔 茯苓 白朮(以上各二錢半) 甘遂(一錢)
白話
郁李仁、陳皮、檳榔、茯苓、白朮(以上各二錢半)、甘遂(一錢)。
原文
上作一服,水二盅,生薑三片,紅棗一枚,煎至一盅食遠服。治水氣,四腳浮腫。
白話
以上作為一劑藥,用兩盅水,加入生薑三片、紅棗一枚,煎煮至一盅,飯後服用。治療水氣導致的四肢浮腫。
原文
烏鯉魚(一個) 赤小豆 桑白皮 白朮 陳皮(以上各三錢) 蔥白(五莖)
白話
烏鯉魚(一條)、赤小豆、桑白皮、白朮、陳皮(以上各三錢)、蔥白(五根)。
原文
上用水三碗同煮,不可入鹽,先吃魚,後服藥,不拘時候。治脾病洪流,四肢浮腫。
白話
以上用三碗水一同煮,不可加鹽,先吃魚,後服藥,不拘時間。治療脾病所致的洪水泛濫、四肢浮腫。
原文
大腹皮(二兩) 木香(半兩) 檳榔 郁李仁 莪朮 三稜(以上各一兩)
白話
大腹皮(二兩)、木香(半兩)、檳榔、郁李仁、莪朮、三稜(以上各一兩)。
原文
上為細末,用炒麥蘖面煮糊為丸,如梧桐子大,每服七八十丸,食前用生薑湯送下。治脾氣有餘,氣不宣流,面目手足浮腫。
白話
以上藥材研磨成細末,用炒麥芽麵粉煮糊製成丸,如梧桐子大小,每次服七八十丸,飯前用生薑湯送服。治療脾氣有餘、氣機不暢、面目手足浮腫。
原文
桑白皮 茯苓 陳皮(去白,各二錢半) 白朮(三錢) 木香(一錢半) 霖雨時加澤瀉(二錢半)上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。治十種水氣,面目四肢遍身俱腫。十種水腫病證,根源狀方法。一青水,先從左邊脅腫起,根在肝。大戟
白話
桑白皮、茯苓、陳皮(去白,各二錢半)、白朮(三錢)、木香(一錢半),霖雨時加澤瀉(二錢半)。以上作為一劑藥,用水二盅,煎至一盅,不拘時間服用。治療十種水氣,面目四肢全身都腫。十種水腫病證的根源和治法:一、青水,先從左邊脅部腫起,根源在肝。用大戟。
原文
二赤水,舌根腫起,一云腳根腫起,根在心。葶藶三黃水,腰腹腫起,根在脾。甘遂(微炒)四白水,從腳腫起,根在肺。桑白皮五黑水,從外腎腫起,根在腎。連翹
白話
二、赤水,舌根腫起,一說腳根腫起,根源在心。用葶藶。三、黃水,腰腹腫起,根源在脾。用甘遂(微炒)。四、白水,從腳腫起,根源在肺。用桑白皮。五、黑水,從外腎腫起,根源在腎。用連翹。
原文
六玄水,從面腫起,根在外腎。芫花(醋炒)七風水,從四肢腫起,根在骨。澤瀉八石水,從腎腫起,根在膀胱。藁本
白話
六、玄水,從面部腫起,根源在外腎。用芫花(醋炒)。七、風水,從四肢腫起,根源在骨。用澤瀉。八、石水,從腎腫起,根源在膀胱。用藁本。
原文
九蒿水,從小腹腫起,根在小腸。巴豆(去油)十氣水,或盛或衰,根在腹。赤小豆
白話
九、蒿水,從小腹腫起,根源在小腸。用巴豆(去油)。十、氣水,或盛或衰,根源在腹。用赤小豆。
原文
上十味,用所主藥一兩,余者各半兩,研為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服十丸,茯苓湯下,一日三服。
白話
以上十味藥,用各自對應的主藥一兩,其餘各半兩,研磨成細末,用煉蜜調和製成丸,如梧桐子大小,每次服十丸,用茯苓湯送服,一日三次。
原文
忌鹽百日,外忌魚蝦麵食、一切毒物房事,病痊後便服。
白話
忌鹽一百天,另外忌魚、蝦、麵食、一切有毒物品及房事,病癒後便可服用。
原文
治濕熱,面目肢體悉腫,腹脹喘急,二便秘澀。甜葶藶(微炒) 豬苓 防己(各一兩)
白話
治療濕熱導致的面目肢體全部腫脹、腹脹喘急、大小便秘澀。甜葶藶(微炒)、豬苓、防己(各一兩)。
原文
上為細末,取綠鴨頭血和丸,如梧桐子大,每服七十丸,食前白湯送下。治水腫喘急,二便不通。
白話
以上藥材研磨成細末,用綠鴨頭血調和製成丸,如梧桐子大小,每次服七十丸,飯前用白開水送服。治療水腫喘急、二便不通。
原文
郁李仁(去皮) 杏仁(去皮尖) 薏苡仁(各等分)
白話
郁李仁(去皮)、杏仁(去皮尖)、薏苡仁(各等分)。
原文
上為細末,米糊為丸,如梧桐子大,每服七十丸,不拘時用米湯送下。
白話
以上藥材研磨成細末,用米糊製成丸,如梧桐子大小,每次服七十丸,不拘時間用米湯送服。
原文
治脾濕太過,通身腫滿,喘不得臥,腹脹如鼓。
白話
治療脾濕太過導致的全身腫滿、氣喘不能平臥、腹脹如鼓。
原文
海金沙(二錢半) 甘遂(半兩) 黑牽牛(炒一半生取末一半,共一兩)
白話
海金沙(二錢半)、甘遂(半兩)、黑牽牛(一半炒過、一半生用取末,共一兩)。
原文
上為細末,每服二錢,食前用倒流水煎湯調服。治男子婦人十種水氣,取水法。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服二錢,飯前用倒流水煎湯調服。治療男女十種水氣,取水法。
原文
大鯽魚(一尾,去腸肚,入大戟甘遂各二錢半) 雄黃(另研,半錢) 黑牽牛 木香(各半兩) 土狗(一個,另研)
白話
大鯽魚(一條,去腸肚,填入大戟、甘遂各二錢半)、雄黃(另研,半錢)、黑牽牛、木香(各半兩)、土狗(一個,另研)。