原文
桑寄生(一兩) 熟地黃 茯苓(各半兩) 人參 川芎 獨活 蒲黃(各一分) 甘松 沉香(各二銖)
桑寄生一兩,熟地黃、茯苓各半兩,人參、川芎、獨活、蒲黃各一分,甘松、沉香各二銖。
原文
上為細末,每服三錢匕,水一盞,煎一二沸,便瀉出,去滓,非時吃。
將以上藥材研為細末,每次服用三錢匕,用水一盞,煎煮一兩沸,隨即倒出,去除藥渣,不拘時服用。
原文
服此藥後其血已安,校覺丹田元氣之虛,腰膝沉重,多困少力者,宜用桑寄生為細末,每服一二錢,非時點吃以補之。
服用此藥後,血已安定,但覺得丹田元氣虛弱,腰膝沉重,多困倦少力氣的人,宜用桑寄生研為細末,每次服用一二錢,不拘時沖服來補益。
原文
治小腸淋瀝出血,疼痛難忍,及治心血妄行,衄血等疾,食後臨臥服之。用絲茅根煎服。
治療小腸淋瀝出血,疼痛難忍,以及治療心血妄行、鼻出血等疾病,飯後臨睡前服用。用絲茅根煎水服。
原文
余癸丑夏,嘗苦淋漓之疾,出血不已,得黃應明受此方,數服而愈。
我在癸丑年夏天,曾經患有淋瀝之病,出血不止,得到黃應明傳授此方,服用數次即痊癒。
原文
犀角(半兩,如無,以升麻代之) 芍藥(三錢) 牡丹皮(半兩) 生地黃(二錢)
犀角半兩(如果沒有,用升麻代替),芍藥三錢,牡丹皮半兩,生地黃二錢。
原文
上銼碎,作一服,水一盞,煎八分,空心服。治小便不利。
將以上藥材銼碎,作為一服,用水一盞,煎至八分,空腹服用。治療小便不利。
原文
石葦(去毛) 瞿麥穗 冬葵子(各二兩) 滑石(研,五兩)上為細末,每服三錢匕,空心用溫水調服。治小便不利,莖中疼痛,小腹急痛。
石葦(去毛)、瞿麥穗、冬葵子各二兩,滑石(研末)五兩。將以上藥材研為細末,每次服用三錢匕,空腹用溫水調服。治療小便不利,陰莖中疼痛,小腹急痛。
原文
蒲黃 滑石(各等分)上為末,酒服方寸匕,日三服,大驗。治小便不快。沒藥 木香 當歸(各等分)
蒲黃、滑石各等分。將以上藥材研為末,用酒服用方寸匕,每日三次,很有效。治療小便不暢。沒藥、木香、當歸各等分。
原文
上為細末,以刺薊心取自然汁和丸,如梧桐子大,每服五七丸,食前用鹽湯送下。治小便不快。
將以上藥材研為細末,用刺薊心取自然汁調和成丸,如梧桐子大,每次服用五至七丸,飯前用鹽湯送下。治療小便不暢。
原文
小便不快為何緣, 不用針醫用藥餐;扁竹水煎連口咽, 神仙聖德不虛傳。治忍小便胞轉方。上以自爪甲燒灰,水服。
小便不暢是何緣故?不用針灸而用藥餐;扁竹水煎連續吞嚥,神仙聖德不虛傳。治療憋尿導致胞轉的藥方。以上用自己指甲燒成灰,用水送服。
原文
治男子婦人過忍小便胞轉上以滑石末,蔥湯調下。治膀胱積熱,小便不通。
治療男子婦人過度憋尿導致胞轉,用滑石末,以蔥湯調服。治療膀胱積熱,小便不通。
原文
瞿麥穗 芍藥 大黃(炒) 梔子仁 榆白皮 葵子 當歸(焙) 火麻仁 石葦(去毛) 木通 甘草(炙,各一兩)
瞿麥穗、芍藥、大黃(炒)、梔子仁、榆白皮、葵子、當歸(焙)、火麻仁、石葦(去毛)、木通、甘草(炙)各一兩。
原文
上銼碎,每服五錢匕,水一盞半,燈心少許,煎至一盞,去滓,不拘時溫服。治小便不通,數日欲死者,神效。
將以上藥材銼碎,每次服用五錢匕,用水一盞半,加燈心少許,煎至一盞,去除藥渣,不拘時溫服。治療小便不通,數日將要死的,有神效。
原文
桃枝 柳枝 木通 旱蓮子 漢椒 白礬(枯,以上各一兩) 蔥白(一握) 燈心(一束)
桃枝、柳枝、木通、旱蓮子、漢椒、白礬(枯)以上各一兩,蔥白一握,燈心一束。
原文
上細銼,以水三斗,煎至一斗五升,用瓷瓶一所熱盛,一半藥汁熏外腎周迴,以被圍繞,輒不得外風入,良久便通如赤豆汁,若冷即換之,其功甚大。一方無旱蓮子。治小便不通。
將以上藥材細銼,用水三斗,煎至一斗五升,用一個瓷瓶熱盛,一半藥汁熏外腎周圍,用被子圍繞,不讓外風進入,過一段時間小便就會通暢如赤豆汁,如果藥汁變冷就更換,功效很大。另一方無旱蓮子。治療小便不通。
原文
大蒜(獨顆者一枚) 梔子仁(二七枚) 鹽花(少許)
原文
上搗爛攤紙花子上貼臍,良久即通。未通塗陰囊上立通。
將以上藥材搗爛,攤在紙花上貼在肚臍,過一段時間就會通。如果沒通,塗在陰囊上立即通。
治療小便不通,陰莖中疼痛,以及治療女人血結,腹部堅硬疼痛。
原文
牛膝(根葉一握,生用) 當歸(焙,一兩) 黃芩(去黑心,半兩。)
牛膝(根葉一握,生用),當歸(焙)一兩,黃芩(去黑心)半兩。
原文
上銼碎,每服五錢匕,水一盞半,煎七分,去滓,溫服,日三。治小便頻數。
將以上藥材銼碎,每次服用五錢匕,用水一盞半,煎至七分,去除藥渣,溫服,每日三次。治療小便頻數。
原文
豬肚(一個,以蓮子一升,同煮一周日,取出去皮心,焙乾為末) 舶上茴香 破故紙 川楝子 母丁香(各一兩)
豬肚一個,用蓮子一升,一同煮一整天,取出豬肚去掉蓮子皮和心,焙乾研為末;舶上茴香、破故紙、川楝子、母丁香各一兩。
原文
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心用溫酒送下。治小便數而多。
將以上藥材研為細末,用煉蜜製成丸,如梧桐子大,每次服用五十丸,空腹用溫酒送下。治療小便次數多而且量多。
原文
雞䏶胵(二兩,微炙) 麥門冬(去心,焙) 熟地黃 黃連(去須) 龍骨(以上各一兩) 土瓜根(半兩)
雞內金二兩,微炙;麥門冬(去心,焙)、熟地黃、黃連(去須)、龍骨以上各一兩;土瓜根半兩。
原文
上為細末,煉蜜和搗二三百杵,丸如梧桐子大,每服三十丸,食前用米飲送下。治小便夜多腳弱,老人虛人多有此證。
將以上藥材研為細末,用煉蜜和勻,搗二三百杵,製成丸如梧桐子大,每次服用三十丸,飯前用米飲送下。治療夜間小便多、腳弱,老年人、虛弱者多有此證。
原文
菟絲子(酒蒸) 家韭子(微炒) 益智子(去皮) 蛇床子(炒) 茴香(炒,各等分)
菟絲子(酒蒸)、家韭子(微炒)、益智子(去皮)、蛇床子(炒)、茴香(炒)各等分。
原文
上為細末,酒煮糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,食前用糯米飲或鹽湯送下。治小便數氣少走泄。上用香附子為末,食前湯酒任調服。治下焦真氣虛弱,小便頻多,日夜無度。
將以上藥材研為細末,用酒煮糊製成丸,如梧桐子大,每次服用五十丸,飯前用糯米飲或鹽湯送下。治療小便次數多、氣少、遺精。另一方用香附子為末,飯前用湯或酒隨意調服。治療下焦真氣虛弱,小便頻多,日夜無度。
原文
蓮實(去皮,不以多少,用好酒浸二宿,用豬肚一個,將酒蓮實入在內,用水煮熟,取出切,焙乾,不用豬肚)
蓮子(去皮,不拘多少,用好酒浸泡兩夜,用豬肚一個,將酒浸的蓮子放入豬肚內,用水煮熟,取出切成片,焙乾,不用豬肚)。
原文
上為細末,醋煮糊和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前用溫酒送下。治證同前。白茯苓(去皮) 鹿角霜(各等分)
將以上藥材研為細末,用醋煮糊調和成丸,如梧桐子大,每次服用三十丸,飯前用溫酒送下。治療的證候同前。白茯苓(去皮)、鹿角霜各等分。
原文
上為細末,酒煮糊為丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心用鹽湯送下。
將以上藥材研為細末,用酒煮糊製成丸,如梧桐子大,每次服用三十丸,空腹用鹽湯送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。