奇效良方

心痛門(附論)

心痛通治方(2)

心痛門(附論)27
原文
沒藥 乳香(各三錢,同研) 穿山甲(五錢,炙) 木鱉子(四錢)
白話
沒藥、乳香(各三錢,一同研磨)、穿山甲(五錢,炙烤)、木鱉子(四錢)。
原文
上為細末,每服一錢,用酒同煎,不拘時服。治冷氣攻衝,心腹刺痛,亦治卒暴心痛。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用一錢,用酒一同煎煮,不拘時間服用。治療冷氣攻衝,心腹刺痛,也治療突然劇烈的心痛。
原文
沉香 乾薑(炮) 薑黃 辣桂 檀香(以上各四錢) 甘松(洗,焙) 白芷 天台烏藥 甘草(以上各八兩) 香附(一斤) 白豆蔻仁(二兩)
白話
沉香、乾薑(炮製)、薑黃、辣桂、檀香(以上各四錢)、甘松(洗淨,烘乾)、白芷、天台烏藥、甘草(以上各八兩)、香附(一斤)、白豆蔻仁(二兩)。
原文
上為細末,煉蜜和丸,如彈子大,每服一丸,食前細嚼,用生薑湯送下。治卒心痛,用生薑橘皮湯化下。方見氣門。方見氣門。治陰有陽不和,心腹刺痛。
白話
以上藥材研磨成細末,用煉製的蜂蜜調和製成丸劑,如彈子大小,每次服用一丸,飯前細嚼,用生薑湯送下。治療突然心痛,用生薑橘皮湯化開服用。藥方見於氣門章節。藥方見於氣門章節。治療陰陽不和,心腹刺痛。
原文
治食啖生冷果菜,寒留中焦,心脾冷痛不可忍,及老人霍亂吐瀉。
白話
治療因食用生冷果菜,寒氣停留中焦,導致心脾冷痛不可忍受,以及老人霍亂吐瀉。
原文
乾薑(炮) 厚朴(薑製) 麥蘖(炒) 草果仁 神麯(炒) 良薑(銼炒) 橘紅 縮砂仁 甘草(炙,各等分)
白話
乾薑(炮製)、厚朴(薑汁製)、麥蘖(炒)、草果仁、神麯(炒)、良薑(銼碎炒)、橘紅、縮砂仁、甘草(炙,各等分)。
原文
上為細末,每服三錢,不拘時用熱鹽湯調服。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,不拘時間用熱鹽湯調服。
原文
治虛寒積冷伏滯,陰氣膨脹,心腹疼痛,兩脅刺痛妨悶,用之如神,重者緊服。
白話
治療虛寒積冷伏滯,陰氣膨脹,心腹疼痛,兩脅刺痛妨悶,用此藥效果如神,病情嚴重者需連續服用。
原文
沉香(一兩,煉蜜半斤,煎五十沸,別貯) 阿魏(一兩,酒半升,研化盡) 沒藥(一兩,酒半升搗研,研化盡,入阿魏) 巴豆霜(一分,酒半升洗,入銀器內煮十餘沸) 硇砂(一兩,酒半升煮化,去石入巴豆酒內,熬欲得如稀糊,次入沉香等三味,一處熬成膏,下後藥,研同丸) 硫黃(滴水研細) 木香(不見火) 青橘皮(去白) 人參(去蘆) 胡椒 官桂(去皮,不見火) 良薑(水煮六七沸,曝乾,以上各一兩) 檳榔(一兩) 乾薑(三分) 丁香(不見火) 硃砂(別研,各半兩)
白話
沉香(一兩,用煉蜜半斤,煎煮五十沸,另存)、阿魏(一兩,用酒半升,研磨至完全溶解)、沒藥(一兩,用酒半升搗碎研磨,至完全溶解,加入阿魏中)、巴豆霜(一分,用酒半升洗淨,放入銀器內煮十餘沸)、硇砂(一兩,用酒半升煮至溶解,去石後加入巴豆酒中,熬至像稀糊狀,再加入沉香等三味,一同熬成膏,加入後續藥材,研磨後製丸)、硫黃(滴水研磨至細)、木香(不見火)、青橘皮(去白)、人參(去蘆)、胡椒、官桂(去皮,不見火)、良薑(用水煮六七沸,曝乾,以上各一兩)、檳榔(一兩)、乾薑(三分)、丁香(不見火)、硃砂(另研,各半兩)。
原文
上除硫黃硃砂外,先將諸藥為末,次入二味研勻,入煎膏搜和,入臼杵二三千下,丸如梧桐子大,每服二三丸,橘皮湯送下。如卒暴心痛,嚼破,醋湯吞下,立效。治熱氣乘心作痛。
白話
以上藥材除硫黃、硃砂外,先將其他藥材研磨成末,再加入這兩味研磨均勻,加入煎好的藥膏攪拌混合,放入臼中搗杵二三千下,製成如梧桐子大小的丸劑,每次服用二三丸,用橘皮湯送下。如果突然劇烈心痛,嚼破後用醋湯吞下,立刻見效。治療熱氣乘心引起的疼痛。
原文
五靈脂(去砂石,炒) 加玄胡索 沒藥(炒,各等分)上為細末,每服二錢,溫酒調下。
白話
五靈脂(去除砂石,炒過)、加玄胡索、沒藥(炒過,各等分)。以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用溫酒調服。
原文
治大人小兒蛔咬心痛。經云:蟲貫心則殺人。
白話
治療成人和小兒蛔蟲咬心痛。經典說:蟲子穿心則會致死。
原文
欲驗之,大痛不可忍,或吐青黃綠水涎沫,或吐蟲出,發有休止,此是蛔心痛也,宜速療之。
白話
想要驗證它,表現為劇痛不可忍受,或吐出青黃綠色的水涎沫,或吐出蟲子,發作有間歇,這是蛔蟲心痛,應趕快治療。
原文
蕪荑 雷丸(各半兩) 乾漆(捶碎,炒大煙盡,一兩)
白話
蕪荑、雷丸(各半兩)、乾漆(捶碎,炒至大煙散盡,一兩)。
原文
上為細末,每服三錢,溫水七分盞,調和服,不拘時,甚者不過三服,小兒每服半錢。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,用溫水七分盞調和服用,不拘時間,病情嚴重者不超過三服,小兒每次服用半錢。
原文
治熱厥心痛,或發或止,久不愈者。(宜先灸太谿及崑崙穴)金鈴子肉 玄胡索(各一兩)
白話
治療熱厥心痛,時發時止,長期不癒者。(宜先灸太谿及崑崙穴)金鈴子肉、玄胡索(各一兩)。
原文
上為細末,每服二錢,溫酒調下,白湯亦可,食後服。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用溫酒調服,白開水也可以,飯後服用。
原文
治寒厥心痛,手足逆冷,通身冷汗,脈微氣弱。
白話
治療寒厥心痛,手足逆冷,全身冷汗,脈搏微弱,氣息微弱。
原文
白朮(九錢) 附子(四錢半) 甘草(炙,一錢半)
白話
白朮(九錢)、附子(四錢半)、甘草(炙,一錢半)。
原文
上㕮咀作二帖,每帖用水二盞煎,食前溫服。治男子婦人心氣痛不可忍者,服之立止。
白話
以上藥材切碎成二帖,每帖用水二盞煎煮,飯前溫服。治療男女心氣痛不可忍受者,服用後立刻停止。
原文
上用晚蠶砂為末,滾湯泡過,濾清汁服之,不拘時候。治婦人血刺心痛。玄胡索(一兩,炒)
白話
以上用晚蠶砂研磨成末,用滾開水沖泡,過濾清汁服用,不拘時間。治療婦人血刺心痛。玄胡索(一兩,炒過)。
原文
上為細末,每服二錢,不拘時用熱酒調服,米湯亦可。治心膈氣築痛甚者。方見氣門。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,不拘時間用熱酒調服,米湯也可以。治療心膈氣築痛甚者。藥方見於氣門章節。
原文
治心脾積痛,婦人血氣刺痛,中酒惡心,腸滑泄瀉。
白話
治療心脾積痛,婦人血氣刺痛,飲酒後噁心,腸滑泄瀉。
原文
良薑(炒,二兩) 茴香(炒,七錢) 蒼朮(制) 甘草(炙,各二兩八錢)上為細末,每服一兩,空心姜鹽湯調服。治一切厥,心小腸膀胱痛不可忍者。附子(炮) 鬱金 乾薑
白話
良薑(炒,二兩)、茴香(炒,七錢)、蒼朮(製)、甘草(炙,各二兩八錢)。以上藥材研磨成細末,每次服用一兩,空腹用薑鹽湯調服。治療一切厥證,以及心、小腸、膀胱痛不可忍受者。附子(炮)、鬱金、乾薑。
原文
上各等分為細末,醋煮糊和丸,如梧桐子大,硃砂為衣,每服三十丸,男子溫酒下,婦人醋湯下,食遠服。
白話
以上藥材各等分研磨成細末,用醋煮糊調和製丸,如梧桐子大小,以硃砂為外衣,每次服用三十丸,男子用溫酒送下,婦人用醋湯送下,飯後較遠時間服用。
原文
治遠年近日一切脾疼,或陰寒作痛,引入背膂疼。
白話
治療遠年近日一切脾疼,或陰寒作痛,牽引到背脊疼痛。
原文
蓽澄茄 丁香(各四錢) 補骨脂(炒) 玄胡索 白芍藥 官桂 香白芷 神麯(炒) 蓬朮(煨) 三稜(煨) 枳殼(炒) 麥蘖(炒) 陳皮 木香 青皮 甘草(炙,以上各一錢)
白話
蓽澄茄、丁香(各四錢)、補骨脂(炒)、玄胡索、白芍藥、官桂、香白芷、神麯(炒)、蓬朮(煨)、三稜(煨)、枳殼(炒)、麥蘖(炒)、陳皮、木香、青皮、甘草(炙,以上各一錢)。