奇效良方

癆瘵門(附論)

癆瘵通治方(11)

癆瘵門(附論)32
原文
上㕮咀,每服五錢,用童子小便一盞半,蔥白三寸,薤白三莖,桃柳心各五枝,同浸,經一宿,平旦煎至一盞,去滓,空心頓服之,至夜再服。
白話
將上述藥材切碎,每次服用五錢,用童子小便一盞半,加入蔥白三寸、薤白三莖、桃樹心和柳樹心各五枝,一同浸泡過夜,第二天清晨煎煮至剩一盞,濾去藥渣,空腹一次服下,到晚上再服用一次。
原文
治虛勞寒熱,日漸羸瘦,行走艱難,飲食不進,狀如瘧疾。
白話
治療虛勞引起的寒熱症狀,身體日漸消瘦,行動困難,飲食無法進食,症狀類似瘧疾。
原文
柴胡(去苗) 當歸(切焙) 防風(去叉) 牡丹皮官桂(去粗皮) 附子(炮,去皮臍) 白芷 天仙藤 白朮 秦艽(去苗) 桔梗 麻黃(去根節) 芍藥 人參 木香(以上各一兩) 知母(切焙) 甘草(炙,各半兩)
白話
柴胡(去除嫩苗)、當歸(切片烘乾)、防風(去除枝叉)、牡丹皮、官桂(去除粗皮)、附子(炮製,去皮臍)、白芷、天仙藤、白朮、秦艽(去除嫩苗)、桔梗、麻黃(去除根節)、芍藥、人參、木香(以上各一兩),知母(切片烘乾)、甘草(炙過,各半兩)。
原文
上銼如麻豆大,每服三錢,水一盞,生薑三片,棗一枚,擘開,同煎至七分,去滓,空心服。治一切男子女人卒中急勞。
白話
將上述藥材銼成麻豆大小,每次服用三錢,加水一盞、生薑三片、紅棗一枚(剝開),一同煎煮至七分,濾去藥渣,空腹服用。治療所有男子女子突然發作的急勞症。
原文
驟然咯血吐血,不數日間,肌肉容貌清瘦如鬼,眼無光彩,一切勞候,百般病證,無所不具。
白話
突然咯血吐血,不過數日之間,肌肉容貌消瘦得像鬼一樣,眼睛失去光彩,所有勞損的症狀、各種病證,無所不有。
原文
並治一切男子女人久患勞疾,心肺受邪,發為喘嗽,因而咯血,當合三方藥以主療之。
白話
並治療所有男子女子長期患有勞疾,心肺受到邪氣侵襲,發作時氣喘咳嗽,因而咯血,應當配合三種藥方來主治治療。
原文
先吃心藥,次吃肺藥,後吃腎藥,以清其源流,而復其真氣,如此然後可以圖其全功。
白話
先服用治療心臟的藥,再服用治療肺部的藥,最後服用治療腎臟的藥,以清理病源,恢復真氣,這樣才能追求完全的療效。
原文
第一方下心藥,取其火毒者也;第二方下肺藥,保安金氣,而去其病者也;第三方下腎藥,仍欲清其病之源流,而復其真氣也。
白話
第一方是瀉心火的藥,用來清除火毒;第二方是治療肺部的藥,用來保護金氣(肺氣),去除病邪;第三方是治療腎臟的藥,目的在於清除病源,恢復真氣。
原文
日午中飯後吃心藥一盞,至晚食後吃肺藥,兩方每日各一服,若肺脈偏大吃肺藥,心脈偏大吃心藥,斟量脈氣病候服餌。
白話
中午飯後服用心藥一盞,晚上飯後服用肺藥,兩個藥方每天各服用一次。如果肺脈偏大就吃肺藥,心脈偏大就吃心藥,根據脈象和病情斟酌用藥。
原文
如此服經數日,病勢衰減,即須吃腎藥,以去病之根,而復其真氣。
白話
這樣服用數日後,病勢減退,就必須服用腎藥,以去除病根,恢復真氣。
原文
後之服餌者,果有此病證,即不可單服一方,以圖其全功也。第一方
白話
之後用藥的人,如果確實有這種病證,就不能只單獨服用一個藥方,以求達到完全的效果。第一方。
原文
治心火之盛,來鑠金精,金得火邪,喘嗽不安,血氣逆行,上為咯衄,宜先服收火毒方。
白話
治療心火過旺,灼傷肺金,肺受到火邪,導致喘息咳嗽不安,氣血逆行,向上引起咯血或鼻出血,應當先服用收斂火毒的方劑。
原文
甘松 沉香 柴胡(去苗) 麥門冬(去心) 人參 木香 麻黃(去根) 犀角屑 黃芩 玄參 貝母(以上各一分) 天靈蓋(酥炙) 鱉甲(酥炙,各半銖)
白話
甘松、沉香、柴胡(去除嫩苗)、麥門冬(去心)、人參、木香、麻黃(去根)、犀角屑、黃芩、玄參、貝母(以上各一分),天靈蓋(酥炙)、鱉甲(酥炙,各半銖)。
原文
上為末,每服二錢半,水一盞,煎兩沸便瀉出,和滓去滓任意服。
白話
將上述藥材研為末,每次服用二錢半,加水一盞,煎煮兩沸便倒出,連渣或去渣隨意服用。
原文
食後逍遙片時方吃,或日午中飯後,若遠大腑虛。第二方順氣化痰咯血方。
白話
飯後稍微活動片刻再服用,或者中午飯後服用。如果大腸虛弱,則使用第三方順氣化痰咯血方。
原文
黃連(四銖) 鱉甲(去裙) 麻黃(去根,各半銖) 貝母(去心) 前胡(去苗) 黃芩 黃耆 牡丹皮 桔梗 人參 杏仁 防風(以上各一分) 蛤蚧(酥炙,半兩)
白話
黃連(四銖)、鱉甲(去除裙邊)、麻黃(去根,各半銖),貝母(去心)、前胡(去苗)、黃芩、黃耆、牡丹皮、桔梗、人參、杏仁、防風(以上各一分),蛤蚧(酥炙,半兩)。
原文
上為細末,每服二錢,水一盞,生薑一片,同煎一二沸急瀉出,滓溫服。第三方
白話
將上述藥材研為細末,每次服用二錢,加水一盞、生薑一片,一同煎煮一二沸後迅速倒出,藥渣溫服。第三方。
原文
清其病源,以復其真氣,宜服解腎邪,復真氣,固元丹。
白話
清除病源,以恢復真氣,適合服用解腎邪、復真氣、固元丹。
原文
若大腑秘熱,即吃前兩方,候臟腑調和,方進此藥。
白話
如果大腸秘結有熱,就先服用前兩個藥方,等到臟腑調和之後,再服用此藥。
原文
萆薢 續斷 巴戟(去心) 茯苓 杜仲 木香 羌活 天靈蓋(酥炙) 鱉甲(醋炙) 甘草(各等分)
白話
萆薢、續斷、巴戟(去心)、茯苓、杜仲、木香、羌活、天靈蓋(酥炙)、鱉甲(醋炙)、甘草(各等分)。
原文
上等細末,炒熟面與藥末相袞,滴水丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心煎茯苓湯入鹽少許送下。治虛勞寒熱,四肢疼痛,黃瘦無力。
白話
將上述藥材等分研為細末,用炒熟的麵粉與藥末混合,滴水製成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸,空腹時用煎好的茯苓湯加入少許鹽送服。治療虛勞引起的寒熱症狀,四肢疼痛,面色萎黃、消瘦無力。
原文
天門冬(去心,焙乾,一兩半) 黃耆 柴胡(去苗) 人參 白朮 當歸 地骨皮 白茯苓 甘草(炙,以上各一兩) 白芍藥 熟地黃 鱉甲(去裙,醋炙) 桂心(以上各半兩) 桑根白皮 木香各二分
白話
天門冬(去心,焙乾,一兩半),黃耆、柴胡(去苗)、人參、白朮、當歸、地骨皮、白茯苓、甘草(炙,以上各一兩),白芍藥、熟地黃、鱉甲(去裙,醋炙)、桂心(以上各半兩),桑根白皮、木香各二分。
原文
上㕮咀,每服五錢,水一盅,生薑三片,煎七分,食遠服。治血風,氣體虛,發渴煩熱。
白話
將上述藥材切碎,每次服用五錢,加水一盅、生薑三片,煎至七分,遠離吃飯時間服用。治療血風病,氣血體質虛弱,引起口渴、煩躁發熱。
原文
地骨皮 桑白皮 柴胡 前胡 枳殼 黃耆(以上各七錢半) 白茯苓 五加皮 人參 桂心 白芍藥 甘草(以上各半兩)
白話
地骨皮、桑白皮、柴胡、前胡、枳殼、黃耆(以上各七錢半),白茯苓、五加皮、人參、桂心、白芍藥、甘草(以上各半兩)。
原文
上㕮咀,每服三錢,水一中盞,生薑三片,煎至七分,去滓,食遠溫服。主冷痰虛熱,諸勞寒熱。
白話
將上述藥材切碎,每次服用三錢,加水一中盞、生薑三片,煎至七分,濾去藥渣,遠離吃飯時間溫服。主治冷痰虛熱,各種勞損引起的寒熱症狀。
原文
沉香 附子(炮,各等分)上㕮咀,煎露一宿,空心服。
白話
沉香、附子(炮製,各等分)。將上述藥材切碎,煎煮後露天放置一夜,空腹服用。
原文
治虛勞,榮衛不順,潮熱黃瘦,筋骨疼痛,多困少力,飲食進退。
白話
治療虛勞,營衛失調,出現潮熱、面色萎黃消瘦,筋骨疼痛,睏倦無力,飲食時好時壞。
原文
柴胡(去苗,二兩) 秦艽(去苗,一兩半) 鱉甲(去裙,炙,半枚) 知母 甘草(炙,各一兩)
白話
柴胡(去除嫩苗,二兩)、秦艽(去除嫩苗,一兩半)、鱉甲(去除裙邊,炙過,半枚)、知母、甘草(炙過,各一兩)。
原文
上㕮咀,每服三錢,水一盞,入棗二枚,擘開,煎至六分,去滓,不拘時熱服。
白話
將上述藥材切碎,每次服用三錢,加水一盞,加入紅棗二枚(剝開),煎至六分,濾去藥渣,不拘時間熱服。
原文
治虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢倦怠,五心煩熱,咽乾頰赤,心忪潮熱,盜汗減食,咳嗽膿血。
白話
治療虛勞引起的虛熱,肌肉消瘦,四肢疲倦,手心腳心及胸口煩熱,咽喉乾燥、面頰發紅,心悸潮熱,盜汗、食慾減退,咳嗽咳出膿血。
原文
人參(去蘆) 生地黃 桔梗(以上各一兩) 桑白皮 半夏(湯洗) 紫菀(以上各一兩半)秦艽茯苓(以上各二兩) 柴胡 知母(以上各二兩半) 鱉甲(去裙,酥炙) 天門冬(去心各三兩)黃耆(三兩半)
白話
人參(去除蘆頭)、生地黃、桔梗(以上各一兩),桑白皮、半夏(以熱水洗過)、紫菀(以上各一兩半),秦艽、茯苓(以上各二兩),柴胡、知母(以上各二兩半),鱉甲(去除裙邊,酥炙)、天門冬(去心,各三兩),黃耆(三兩半)。
原文
上㕮咀,每服三錢,水一中盞,生薑三片,煎至七分,去滓,不拘時溫服。一方去生地黃,用地骨皮赤芍藥。
白話
將上述藥材切碎,每次服用三錢,加水一中盞、生薑三片,煎至七分,濾去藥渣,不拘時間溫服。另一個方子去掉生地黃,改用用地骨皮和赤芍藥。