奇效良方

諸虛門(附論)

諸虛通治方(15)

諸虛門(附論)34
原文
上為細末,酒煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心鹽湯送下,日進二服。忌豬羊血。
白話
以上藥物研成細末,用酒煮麵糊調和成丸,如梧桐子大小,每次服用五十丸,空腹時用鹽湯送下,每日服兩次。忌食豬血、羊血。
原文
昔有人年八十髭發皆黑,云自三十以後,日進此藥一服,自不變白。
白話
從前有人八十歲時鬍鬚頭髮仍然烏黑,據說從三十歲以後,每天服用此藥一次,從此頭髮不再變白。
原文
如有人抱一切危疾,及癱瘓痛楚,久在枕床,旦暮齋心服之,靈神必護。一名四神丹。
白話
如果有人患有各種危急疾病,以及癱瘓疼痛,長期臥床不起,早晚虔誠齋戒服用此藥,神靈必定護佑。又名四神丹。
原文
能還精安魂魄,順五臟,和六腑,添智慧,烏髭發,去八邪。一名還精丹。
白話
能夠還精安神,調順五臟,和諧六腑,增長智慧,使鬍鬚頭髮烏黑,去除八種邪氣。又名還精丹。
原文
能補五臟不足,四肢少力,口乾氣虛,神亂,骨節疼痛,毛髮焦枯,一名護命丹。
白話
能夠補益五臟不足,改善四肢無力、口乾氣虛、心神紊亂、骨節疼痛、毛髮枯焦等症狀,又名護命丹。
原文
此藥稟天地之氣,感得洞府仙岩間,有醉翁降臨居處,立便去邪,一名延齡丹。
白話
此藥稟受天地之氣,感應到洞府仙岩之間,有醉仙降臨居住之處,立即去除邪氣,又名延齡丹。
原文
如有惡疾,居體不安,行步艱辛,飲食少進,或寐不安,或痛連筋骨,或十生九死,服之是疾皆除,駐悅顏色,滋潤肌膚,聰明耳目,四肢強健,延年益智,功效不可具述。
白話
如有惡疾,身體不安,行走困難,飲食減少,或睡眠不安,或疼痛連及筋骨,或病情危重,服用此藥,這些疾病都能消除,使容顏紅潤悅澤,肌膚滋潤,耳目聰明,四肢強健,延年益智,功效無法一一詳述。
原文
枸杞子(《仙經》云:此藥是星之精,益血海,足筋骨,補氣安神) 甘菊花(《仙經》云:是木之精,服以聰明耳目,去頭濕手軟,利九竅,通三焦,去萼用) 遠志(消胃腸痞悶,去驚悸,潤肌膚,壯筋骨,須用硬物,捶破取去心) 車前子(《仙經》云:是鎮星之精,益胃安慮,根注頓去,夜驚惡想) 生地黃(用乾者去蘆,《仙經》云:是太陰之精,開心神,去邪,養脾胃,五千營衛神) 巴戟(《仙經》云:是黃龍之精,去心疾,補血海,輕身延年) 覆盆子(《仙經》云:是神門之精,開暢,輕身,安五臟,三萬六千神) 白朮(《仙經》云:是太陰之精,祛濕痹,止吐逆,消食化痰,滋養營衛) 肉蓯蓉(用有肉者,其藥一百年一生,入小腸,補下元,酒浸七日) 石菖蒲(細小九節者,能升智慧,清神明,暖下元,補虛利小便) 地骨皮 菟絲子(酒浸七晝夜,曬乾炒令黃色為度) 牛膝(治濕腳氣,腰膝疼痛,去蘆頭,酒浸七日)細辛(療百病,順氣益血,炮,去苗用) 續斷(治五勞七傷) 何首烏(性溫無毒)
白話
枸杞子(《仙經》說:此藥是星之精華,能補益血海,強健筋骨,補氣安神)、甘菊花(《仙經》說:是木之精華,服用後能使耳目聰明,去除頭部濕氣、手部軟弱,通利九竅,疏通三焦,使用時去萼)、遠志(能消除胃腸痞悶,去除驚悸,滋潤肌膚,強壯筋骨,必須用硬物捶破取去心)、車前子(《仙經》說:是鎮星之精華,能益胃安神,消除煩慮,根部的藥力迅速去除夜驚惡夢)、生地黃(使用乾品,去除蘆頭,《仙經》說:是太陰之精華,能開通心神,去除邪氣,調養脾胃,五臟營衛之神)、巴戟(《仙經》說:是黃龍之精華,能去除心疾,補益血海,輕身延年)、覆盆子(《仙經》說:是神門之精華,能開暢氣機,輕身,安定五臟,三萬六千神)、白朮(《仙經》說:是太陰之精華,能祛除濕痹,止吐逆,消食化痰,滋養營衛)、肉蓯蓉(使用有肉者,此藥一百年才生長一次,入小腸,補益下元,用酒浸泡七日)、石菖蒲(選用細小有九節的,能提升智慧,清爽神明,溫暖下元,補虛利小便)、地骨皮、菟絲子(用酒浸泡七晝夜,曬乾炒至黃色為度)、牛膝(治療濕腳氣、腰膝疼痛,去除蘆頭,用酒浸泡七日)、細辛(治療百病,順氣益血,炮製後去除苗葉使用)、續斷(治療五勞七傷)、何首烏(性溫無毒)。
原文
上各用本土所生者,逐件擇洗,各等分搗為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心用溫酒送下。
白話
以上各藥選用本地所產的,逐項挑選洗淨,各取等分搗成細末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸,空腹時用溫酒送下。
原文
服一月,百病不生,服一年至二年,返老還童,顏貌若蓮花,是病皆除,元是神仙之術。
白話
服用一個月,百病不生;服用一至二年,返老還童,容顏如蓮花般美麗,所有疾病皆消除,這原是神仙之術。
原文
補下元虛敗白濁,若摩一丸,腰下如火,二丸血脈舒暢,三丸顏色悅澤,十丸骨健身輕,氣全精足,骨髓堅定。
白話
治療下元虛損、白濁,若用一丸摩腰,腰下感覺如火般溫熱;用二丸則血脈舒暢;用三丸則容顏光澤潤澤;用十丸則骨骼強健、身體輕盈,氣全精足,骨髓堅實。
原文
母丁香 木香 硃砂 藿香 附子 乾薑 沉香 桂心 生硫黃 枯礬 雄黃 杏仁(別研) 吳茱萸 陳皮(以上各二錢) 輕粉(別研) 麝香(別研,各一分。)
白話
母丁香、木香、硃砂、藿香、附子、乾薑、沉香、桂心、生硫黃、枯礬、雄黃、杏仁(另研)、吳茱萸、陳皮(以上各二錢)、輕粉(另研)、麝香(另研,各一分)。
原文
上為細末,入杏仁輕粉麝香同研勻,煉蜜和丸,如雞頭大,每用老薑一塊,切碎煎滾汁,傾在盞內,將一丸浸汁中良久,化研如膏,令人手蘸藥於腰上摩之,至藥汁盡為度,逡巡腰上,熱如火,但是諸虛之證,並皆治之。治心脾腎三經不足。
白話
以上藥物研成細末,加入杏仁、輕粉、麝香一同研磨均勻,用煉蜜調和成丸,如雞頭大小。每次使用時,取老薑一塊,切碎煎煮滾燙的薑汁,倒入盞中,將一丸藥浸入薑汁中浸泡許久,溶化研磨成膏狀,讓人用手蘸取藥膏在腰部按摩,直到藥汁擦盡為止。片刻後腰部感覺如火般溫熱,凡是各種虛損之證,皆可治療。主治心、脾、腎三經不足。
原文
蒼朮(八兩,銼如豆大,米泔浸二日,或焙,或曬乾,分作四處;一分用烏頭一兩,去皮臍,切作片,川楝子淨肉一兩,同蒼朮一處炒黑黃為度。一分用川椒去目一兩,陳皮一兩,破故紙一兩,酒浸一宿,炒令乾,次下蒼朮川椒等一處炒黃。一分用茴香一兩,青鹽一兩半,食鹽半兩,先下蒼朮炒黃,次下茴香等一處炒黃色。一分用醇酒和醋各一兩,煮蒼朮令透,取出焙乾,再煮二次)
白話
蒼朮(八兩,銼成豆子大小,用米泔水浸泡兩日,或烘乾,或曬乾,分成四份。第一份:用烏頭一兩,去皮臍,切片,川楝子淨肉一兩,與蒼朮一同炒至黑黃色為度。第二份:用川椒去目一兩,陳皮一兩,破故紙一兩,用酒浸泡一夜,炒乾,然後加入蒼朮、川椒等一同炒至黃色。第三份:用茴香一兩,青鹽一兩半,食鹽半兩,先下蒼朮炒黃,再下茴香等一同炒至黃色。第四份:用醇酒和醋各一兩,煮蒼朮使其熟透,取出烘乾,再煮兩次)。
原文
麥門冬(去心,焙) 天門冬(去心,焙,各三錢) 遠志(去心,焙) 茯神(去皮木,各三分) 沉香(一兩) 鹿茸(去毛,酥炙) 巴戟(去心,酒浸,焙) 葫蘆巴(酒浸,炒) 當歸(酒浸,焙) 人參(去蘆) 枸杞子 陳皮(去白) 川芎(以上各半兩)
白話
麥門冬(去心,烘乾)、天門冬(去心,烘乾,各三錢)、遠志(去心,烘乾)、茯神(去皮木,各三分)、沉香(一兩)、鹿茸(去毛,用酥油炙)、巴戟(去心,酒浸,烘乾)、葫蘆巴(酒浸,炒)、當歸(酒浸,烘乾)、人參(去蘆頭)、枸杞子、陳皮(去白)、川芎(以上各半兩)。
原文
上為細末,用神麯末二兩,好酒煮糊為丸,如梧桐子大,每服五七十丸,空心服。如補心,棗湯下,補腎溫酒鹽湯送下。
白話
以上藥物研成細末,用神麯末二兩,以好酒煮成糊狀,製成如梧桐子大小的丸藥,每次服用五七十丸,空腹服用。如需補心,用棗湯送服;補腎則用溫酒或鹽湯送服。
原文
養營衛,潤三焦,滑肌膚,去邪氣惡蟲等疾。
白話
滋養營衛,潤澤三焦,滑利肌膚,去除邪氣、惡蟲等疾病。
原文
《還奇方》云:予劫也勤,瘁衰不待,年方三十,而白髮生,三十五而白鬚生,自是時時薾去四十九,則不勝芟矣。
白話
《還奇方》說:我生來勤勞,疲勞衰病不等我,剛三十歲就長了白髮,三十五歲長了白鬍鬚,從此時常拔去,到四十九歲時,就拔不勝拔了。
原文
乃聽其自然,未幾遭喪天之慘,繼罹哭子之憂,心志凋耗,其白者益多,余者益黃。
白話
於是任其自然,不久遭逢喪父的慘痛,接著又經歷喪子的憂傷,心志衰敗耗損,白髮越來越多,其餘的頭髮也越來越黃。
原文
久之忽遇金華山張先生,謂予曰:子今半百,容貌衰甚,可不為門戶計,進補治氣血,以強色身之藥乎?慨然傳一方,云初得之異人,予拜而受之。
白話
過了好久,忽然遇到金華山張先生,對我說:你現在年近五十,容貌非常衰老,難道不為家族著想,服用補益氣血、強健身體的藥物嗎?他慨然傳授一個藥方,說是從奇人那裡得來的,我拜謝後接受了。
原文
遂合服逾百日,覺前時之白者黃者皆返黑矣,見者以為異,予遂名之曰神仙不老丸。以其藥品概括為歌曰:
白話
於是配製服用超過一百天,覺得從前白髮黃髮都變黑了,見到的人認為神奇,我就將它命名為神仙不老丸。將其中的藥材概括成歌訣說:
原文
不老神方功效殊,駐顏全不費工夫;人參牛膝川巴戟,蜀地當歸杜仲俱;一味地黃生熟用,菟絲柏子石菖蒲;更添枸杞皮根子,細末蜜丸桐子如;早午臨眠三次服,鹽湯溫酒任君須;忌食三白並諸血,能使髭烏髮亦烏。
白話
不老神方功效殊,駐顏全不費工夫;人參牛膝川巴戟,蜀地當歸杜仲俱;一味地黃生熟用,菟絲柏子石菖蒲;更添枸杞皮根子,細末蜜丸桐子如;早午臨眠三次服,鹽湯溫酒任君須;忌食三白並諸血,能使髭烏髮亦烏。
原文
人參(須團結重實精美者,洗去蘆,焙燥,秤二兩) 菟絲子(以水漂去浮,用取沉著,酒蒸焙乾,秤二兩) 枸杞子(色紅潤者,去蒂,酒浸一宿,焙乾,一兩) 柏子仁(色紅新者,去殼取仁一兩細研,臨時和入) 石菖蒲(去毛節,米泔浸一宿,節密者秤一兩) 川牛膝(長而闊者,去皮,酒浸一宿,焙燥,秤一兩半) 杜仲(刮去粗皮,銼碎,生薑汁拌炒,斷絲,一兩半) 地骨皮(色黃者,刮去浮皮,淨秤一兩) 地黃(以水浸,重者用。以浮者搗取汁,浸沉者,蒸令透,焙乾,如是者三次,色黑者味甘熟,秤一兩,又用生沉者一兩,酒浸,各用竹刀刃,忌鐵器) 川當歸(揀大者,去蘆頭,二兩) 川巴戟(用黑色紫沉重大穿心者,不用色黃細者,捶去心,酒浸焙,一兩)
白話
人參(選用團結重實、品質精美的,洗去蘆頭,烘乾,秤二兩)、菟絲子(用水漂去浮起的,取沉下的,用酒蒸過後烘乾,秤二兩)、枸杞子(選色澤紅潤的,去蒂,用酒浸泡一夜,烘乾,一兩)、柏子仁(選色紅新鮮的,去殼取仁一兩,細細研磨,臨時加入)、石菖蒲(去毛節,用米泔水浸泡一夜,選節密的秤一兩)、川牛膝(選長而寬的,去皮,用酒浸泡一夜,烘乾,秤一兩半)、杜仲(刮去粗皮,銼碎,用生薑汁拌炒,至斷絲,一兩半)、地骨皮(選色黃的,颳去浮皮,淨秤一兩)、地黃(用水浸泡,取重的使用。將浮起的搗取汁液,浸泡沉下的地黃,蒸透後烘乾,如此反覆三次,至色黑味甘熟透,秤一兩;另外使用生地黃沉的者一兩,用酒浸泡。各用竹刀切,忌用鐵器)、川當歸(揀選大的,去蘆頭,二兩)、川巴戟(選黑色紫沉、重大穿心的,不用色黃細小的,捶去心,用酒浸泡烘乾,一兩)。
原文
上件揀選,精製如法,勿曬,用慢火焙乾,若大燥則失藥味,待乾即於風前略吹,令冷熱相激便燥。
白話
以上藥材揀選並依法精製,不要日曬,用慢火烘乾,如果太乾燥則會失去藥味,待乾燥後在風中稍微吹一下,利用冷熱交替使其乾燥。
原文
淨秤碾為細末,煉蜜擇火日搜和於木臼內,搗千餘杵,丸如梧桐子大,每日空心日午臨臥各一服,每服七十丸,鹽酒鹽湯任下。忌食蔥白韭白、蘆菔豆粉、及藕諸般血。蓋諸血能破血,又解藥力。
白話
乾燥後精確秤取,碾成細末,用煉蜜,選擇火旺之日,在木臼中揉和,搗一千多杵,製成如梧桐子大小的丸藥。每日空腹、中午、臨睡前各服一次,每次七十丸,用鹽酒或鹽湯送服。忌食蔥白、韭白、蘿蔔、豆粉以及各種血類食物。因為各種血類能破血,又會解藥力。
原文
若三白誤食,亦無他說,止令人髭發反白耳。合時切忌穢觸婦人孝子雞犬等見。
白話
如果不慎誤食了上述三白之類,也沒有其他問題,只會使人鬍鬚頭髮反而變白罷了。配製時切忌不潔之物接觸,以及讓婦女、孝子、雞犬等看見。
原文
此方非特為髭發,大能安養營衛,補益五臟,和調六腑,滋充百脈,潤澤三焦,活血助氣,添精實體,最要節色欲,使藥力效之速也。
白話
此方不僅僅是為了鬍鬚頭髮,更能安養營衛,補益五臟,調和六腑,滋養充實百脈,潤澤三焦,活血助氣,添精益髓,使身體充實,最重要的是要節制色欲,才能使藥力迅速見效。
原文
凡體氣虛弱,感動疾病,羸瘦少食,似無大害,積久可憂,不慣服藥者用之。
白話
凡是體質虛弱,容易生病,消瘦食少,看似沒有大礙,但日久則令人憂慮,不習慣服藥的人,可以使用此方。
原文
小牛犢兒(一隻,未知草食者,產八日宰,遍捋去毛,開破洗淨,肚腸全體不遺,大鍋頓煮) 黃耆(一斤,刮淨皮) 官桂 良薑 陳皮 甘草(以上各銼) 川椒(去白,各四兩) 食鹽(一兩) 好酒(二斗)
白話
小牛犢(一隻,尚未吃草的,出生八天時宰殺,全身去毛,剖開洗淨,內臟腸肚全部保留,用大鍋長時間燉煮)、黃耆(一斤,颳淨皮)、官桂、良薑、陳皮、甘草(以上各銼碎)、川椒(去白,各四兩)、食鹽(一兩)、好酒(二斗)。
原文
上以藥並酒同入鍋內,用水添至八分鍋,慢火熬肉爛如泥,取骨捶髓盡化,濾去肉骨藥,但存稠汁,待冷入甕內。
白話
將以上藥材和酒一同放入鍋內,加水至八分滿,用慢火熬煮至肉爛如泥,取出骨頭捶碎使骨髓完全化入湯中,濾去肉、骨、藥渣,只留下濃稠的湯汁,待冷卻後裝入甕中。
原文
蓋覆掘土深藏,露翁面,如法遮蔽,凡遇吃飯麵食諸物,即取肉汁,任意調和食用,以盡為度。滋陰養血,溫補下元。
白話
蓋好甕口,挖土深埋,只露出甕口,按方法遮蓋。每次吃飯或吃麵食等食物時,就取用此肉汁,任意調和食用,直到用完為止。此方能滋陰養血,溫補下元。
原文
天門冬(去心) 生地黃(各三兩,二味用柳甑箄以酒灑之,蒸九次,曝九次,待乾秤用) 人參(去蘆,一兩)
白話
天門冬(去心)、生地黃(各三兩。兩味藥用柳木甑和竹箄,灑上酒,蒸九次,曬九次,待乾後秤取使用)、人參(去蘆頭,一兩)。
原文
上為細末,用蒸棗肉和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前溫酒送下,日進三服。一方用蜜麵糊和丸,米飲下亦可。降心火,益腎水。黃柏(三兩) 縮砂(一兩半) 甘草(一兩)
白話
以上藥物研成細末,用蒸熟的棗肉調和成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸,飯前用溫酒送下,每日服三次。另一方用蜜與麵糊調和成丸,用米湯送服也可以。此方能降心火,補益腎水。黃柏(三兩)、縮砂(一兩半)、甘草(一兩)。
原文
上為細末,稀糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,用肉蓯蓉半兩,切碎,用酒一大盞,浸一宿,次日早空心煎三五沸,去滓,以清酒送下。
白話
以上藥物研成細末,用稀糊調成丸,如梧桐子大小,每次服用五十丸。另取肉蓯蓉半兩,切碎,用一大盞酒浸泡一夜,第二天早晨空腹時煎煮三五沸,濾去藥渣,用此清酒送服丸藥。