奇效良方

諸虛門(附論)

諸虛通治方(5)

諸虛門(附論)25
原文
上為細末,用酒煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心用溫酒或溫鹽湯送下。
白話
以上药材研成细末,用酒煮面糊调和成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸,空腹用温酒或温盐汤送下。
原文
治脾胃諸虛百損,氣血重傷,陽氣久衰,下寒陰汗,中脘停痰,心腹痞悶疼痛,噦嘔減食困倦,泄瀉腸滑,因病虛損,正氣不復,婦人月信不調,或產前產後一切陰盛陽虛之證,並皆治之。
白話
治疗脾胃各种虚损、气血重伤、阳气长期衰弱、下焦寒冷阴汗、中脘停痰、心腹痞闷疼痛、呃逆呕吐、食欲减退、困倦、泄泻肠滑、因病虚损、正气不能恢复、妇人月经不调,或产前产后一切阴盛阳虚的证候,都能治疗。
原文
肉豆蔻 縮砂仁 益智仁 人參(各一兩) 霍香葉 桂花 甘松(各一分) 茯苓(去皮)五靈脂 紅豆 官桂 枇杷葉 芍藥(各一兩半) 川芎 白芷 白朮(各二兩) 桔梗(二兩) 當歸(三兩) 厚朴(薑製,四兩半) 陳皮(去白) 乾薑(炮,各五兩) 甘草(炙,五兩半) 蒼朮(淨炒,半斤) 木香(半兩)
白話
肉豆蔻、缩砂仁、益智仁、人参(各一两)、藿香叶、桂花、甘松(各一分)、茯苓(去皮)、五灵脂、红豆、官桂、枇杷叶、芍药(各一两半)、川芎、白芷、白术(各二两)、桔梗(二两)、当归(三两)、厚朴(姜制,四两半)、陈皮(去白)、干姜(炮,各五两)、甘草(炙,五两半)、苍术(净炒,半斤)、木香(半两)。
原文
上為細末,每服二錢,食前用生薑紅棗濃煎湯調下,日進二服,或用薑棗同煎,和滓服亦妙。
白話
以上药材研成细末,每次服用二钱,饭前用生姜红枣浓煎的汤调服,每日服用两次,或用生姜红枣一同煎煮,连渣一起服用也很好。
原文
如因產病後,氣不復常,虛勞損弱者,久服見效。補虛益損。
白話
如果因为产后病后,气机不能恢复正常,虚劳亏损衰弱的,长期服用可见效。补虚益损。
原文
蓮實(去皮,不以多少,酒浸一宿,入於豬肚內,用水煮熟取出,焙乾切細)
白話
莲子(去皮,不拘多少,用酒浸泡一夜,放入猪肚内,用水煮熟后取出,焙干切细)。
原文
上為細末,酒煮糊和丸,如梧桐子大,每服五七十丸,食前用溫酒送下。通治百病,虛瘠羸乏。
白話
以上药材研成细末,用酒煮糊调和成丸,如梧桐子大小,每次服用五十到七十丸,饭前用温酒送下。通治各种疾病,虚瘦羸弱乏力。
原文
牛髓(研) 羊髓(研) 棗膏 白蜜 酥(以上各一升) 麥門冬(去心,焙) 桂心 當歸 川芎 茯苓(一云茯神) 羌活 甘草(各三十銖) 生地黃 乾薑(各三十六銖) 五味子 人參 防風(各一兩) 細辛(十八銖) 白朮(四十二銖)
白話
牛髓(研)、羊髓(研)、枣膏、白蜜、酥(以上各一升)、麦门冬(去心,焙)、桂心、当归、川芎、茯苓(一说茯神)、羌活、甘草(各三十铢)、生地黄、干姜(各三十六铢)、五味子、人参、防风(各一两)、细辛(十八铢)、白术(四十二铢)。
原文
上以麥門冬等十四味為細末,別研棗膏和散,次與牛髓等和攪令相得,納銅缽中,於釜沸湯中煎,待堪為丸,如梧桐子大,每服三十丸,稍加至四十丸,空心溫酒下,日再服。
白話
以上将麦门冬等十四味药研成细末,另外研枣膏与药散调和,再与牛髓等搅拌使混合均匀,放入铜钵中,在锅内的沸水中煎煮,等到可以做成丸时,制成如梧桐子大小的丸,每次服用三十丸,逐渐增加至四十丸,空腹用温酒送下,每日服用两次。
原文
治心氣不寧,諸虛百損,肢體沉重,情思不樂,夜多異夢,盜汗失精,恐怖煩悸,喜怒無時,口乾咽燥,渴欲飲水,飲食減少,肌肉瘦悴,漸成勞瘵。
白話
治疗心气不宁,各种虚损,肢体沉重,情绪不快乐,夜晚多怪异之梦,盗汗遗精,恐惧烦悸,喜怒无常,口干咽燥,口渴想喝水,饮食减少,肌肉消瘦憔悴,逐渐形成劳瘵。
原文
常服補精血,調心氣,進飲食,安神守中,功效不可盡述。
白話
经常服用可以补益精血,调养心气,增进饮食,安神守中,功效无法一一详述。
原文
人參 黃耆 白茯苓 蓮肉(去心) 白朮 山藥(各一兩) 縮砂仁 烏藥 橘紅 乾薑(炮,各半兩) 甘草(炙,三分) 南木香 檀香 丁香(各一分) 沉香(二錢)
白話
人参、黄芪、白茯苓、莲子肉(去心)、白术、山药(各一两)、缩砂仁、乌药、橘红、干姜(炮,各半两)、甘草(炙,三分)、南木香、檀香、丁香(各一分)、沉香(二钱)。
原文
上銼散,每服三錢,水二盅,生薑三片,棗一枚,煎至一盅,去滓,食前服。
白話
以上药材锉成散剂,每次服用三钱,水二盅,生姜三片,红枣一枚,煎至一盅,去渣,饭前服用。
原文
一方用炮熟附子半兩,或為細末,每服一匕,食前用蘇鹽湯調服亦可。
白話
另一个方子用炮熟附子半两,或者研成细末,每次服用一匕,饭前用苏盐汤调服也可以。
原文
治真元虛憊,陰邪獨盛,陽氣暴絕,或大吐瀉久痢虛脫等病,余同黑錫丹治狀,此藥尤佳。
白話
治疗真元虚疲,阴邪独盛,阳气暴绝,或大吐大泻、久痢虚脱等病,其余与黑锡丹治疗的症状相同,此药尤其好。
原文
沉香 硫黃(如黑錫丹砂子結,放冷,研為細末) 黑錫(去滓秤,各二兩) 牛膝(酒浸)白朮(焙) 蓯蓉(酒浸,各半兩) 丁香(三錢) 川楝子(去核) 木香 茴香 肉豆蔻(煨)破故紙(炒) 桂心(去粗皮) 附子(炮,去皮臍) 葫蘆巴(炒) 陽起石(煅,各一兩)
白話
沉香、硫黄(如黑锡丹砂子结,放冷,研为细末)、黑锡(去滓称,各二两)、牛膝(酒浸)、白术(焙)、苁蓉(酒浸,各半两)、丁香(三钱)、川楝子(去核)、木香、茴香、肉豆蔻(煨)、破故纸(炒)、桂心(去粗皮)、附子(炮,去皮脐)、葫芦巴(炒)、阳起石(煅,各一两)。
原文
上藥並砂子四兩,併為細末和勻,用糯米粉煮糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心用溫酒或鹽湯送下。補虛益氣烏髭。
白話
以上药材连同砂子共四两,一同研成细末并混合均匀,用糯米粉煮糊制成丸,如梧桐子大小,每次服用五十丸,空腹用温酒或盐汤送下。补虚益气,使须发乌黑。
原文
枸杞根葉花(不以多少,於木臼中搗爛,水煮一伏時,絞取濃汁五升,入酒五升,同熬成膏) 肉蓯蓉(酒浸,切焙) 附子(炮裂,去皮臍) 白朮(各二兩) 熟地黃(焙) 何首烏(判碎,用大豆蒸透,焙乾,去豆) 補骨脂(炒,各三兩)
白話
枸杞根叶花(不拘多少,在木臼中捣烂,用水煮一个时辰,绞取浓汁五升,加入酒五升,一同熬成膏)、肉苁蓉(酒浸,切焙)、附子(炮裂,去皮脐)、白术(各二两)、熟地黄(焙)、何首乌(切碎,用大豆蒸透,焙干,去掉大豆)、补骨脂(炒,各三两)。
原文
上為細末,以煎膏和丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心用溫酒送下。
白話
以上药材研成细末,用前面煎熬的膏调和成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸,空腹用温酒送下。
原文
治先曾損血及脫血,肌瘦,行步不得,手足痿,血氣枯槁,形神不足,如滑腸絕不入食,守死無法可治者。
白話
治疗曾经失血及脱血,肌肉消瘦,不能行走,手足痿废,血气枯槁,形神不足,如滑肠完全不进饮食,坐以待毙无法救治的情况。
原文
如咽喉窄,下食不得,只能五七粒,漸漸服之,粒數多便可養起。
白話
如果咽喉狭窄,无法下咽食物,只能服用五到七粒,逐渐服用,粒数增多便可调养起来。
原文
久服令人面色紅潤,無血者便生血並津液,大便燥者自潤,實中有虛,虛中有實,皆可服之。
白話
长期服用使人面色红润,没有血的人便能生血和津液,大便干燥者自然润泽,实证中有虚,虚证中有实,都可以服用。
原文
羊肉(七斤,精者,去筋膜脂皮,批開入藥末) 肉蓯蓉 濕山藥(去皮,各十兩) 當歸(洗淨,去蘆) 天門冬(焙軟,去心,切,一斤)
白話
羊肉(七斤,精肉,去除筋膜脂肪皮,剖开放入药末)、肉苁蓉、湿山药(去皮,各十两)、当归(洗净,去芦头)、天门冬(焙软,去心,切,一斤)。
原文
上四味,置肉內裹定,用麻縷纏,用上等糯米酒四瓶,煮令酒浸,再入水二升又煮,直候藥肉爛,搗如泥,再入。
白話
以上四味药,放入羊肉内包裹好,用麻线缠绕,用上等糯米酒四瓶,煮使酒浸透,再加入水二升继续煮,直到药肉煮烂,捣成泥状,再加入。
原文
黃耆末(五兩) 人參(三兩) 白朮末(二兩)
白話
黄芪末(五两)、人参(三两)、白术末(二两)。