奇效良方

痢門(附論)

痢疾通治方(13)

痢門(附論)22
原文
上用鹽霜梅三個,用黃泥裹於慢火內煨乾,研為細末,用米湯調下。
白話
用鹽霜梅三個,用黃泥包裹,在慢火中煨乾,研磨成細末,用米湯調服。
原文
治營衛氣虛,風邪襲於臟腑之間,值腸胃虛弱,糟粕不聚,便利赤白,或作膿血,臍腹疼痛,心胸痞滿,裡急後重,煩滿渴逆,脅肋脹悶,腹內虛鳴,四肢倦乏,不進飲食,宜服。
白話
治療營衛氣虛,風邪侵襲臟腑之間,正值腸胃虛弱,糟粕不能凝聚,下利赤白,或化為膿血,臍腹疼痛,心胸痞滿,裡急後重,煩滿口渴氣逆,脅肋脹悶,腹內虛鳴,四肢疲倦乏力,不思飲食,適宜服用。
原文
御米殼(四兩,以蜜炒黃色) 干蒸餅(切如骰子大,以蜜炒焦色)
白話
御米殼(四兩,用蜜炒至黃色) 乾蒸餅(切成骰子大小,用蜜炒至焦色)
原文
上為細末,煉蜜為丸,如雞子大,每服一粒,用水一盞,煎至化為度,不拘時熱服。治赤白痢及治野雞病。
白話
以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成丸子,如雞蛋大小,每次服用一粒,用水一盞煎至融化為度,不拘時候熱服。治療赤白痢以及野雞病(痔瘡)。
原文
上用鯽魚作鱠食之,止暴下痢,和蒜食之有少熱,和姜醬食之有少冷,溫二服。
白話
用鯽魚做成魚膾食用,能止暴瀉下痢,和蒜一起吃有少許熱性,和薑醬一起吃有少許寒性,溫服兩次。
原文
治一切虛寒,下痢赤白,或時腹痛,腸滑不禁,心腹冷極者可用。
白話
治療一切虛寒,下利赤白,或時常腹痛,腸滑不能控制,心腹極度寒冷者可以使用。
原文
針砂(四兩,炒) 白礬(半兩) 官桂(一兩)
白話
針砂(四兩,炒過) 白礬(半兩) 官桂(一兩)
原文
上為末,和勻作一包,冷水調攤皮紙上,貼臍上下,以帛系之,如覺大熱,即以衣襯之,藥干,再以水濕令潤,其熱如初,可用三四次。
白話
以上藥材研磨成末,混合均勻作成一包,用冷水調和攤在皮紙上,貼在肚臍上下,用帛布繫住,如果感覺太熱,就用衣服襯隔,藥乾了再用水濕潤,其熱度如同初貼時一樣,可用三四次。
原文
消虛積,治冷熱不調,下痢赤白,膿血相雜。
白話
消除虛積,治療冷熱不調,下利赤白,膿血相雜。
原文
乳香(別研,一皂角子大) 硇砂(別研,一皂角子大) 蠍(二枚,去毒) 續隨子(四十九枚,去皮) 粉霜(別研,半兩) 膩粉(別研,半兩) 黃丹(別研,半兩) 硃砂(一錢,別研,留一半為衣) 巴豆(二十個,去皮不去油,研成膏) 黃蠟(半兩)
白話
乳香(另研,一皂角子大小) 硇砂(另研,一皂角子大小) 蠍子(二枚,去毒) 續隨子(四十九枚,去皮) 粉霜(另研,半兩) 膩粉(另研,半兩) 黃丹(另研,半兩) 硃砂(一錢,另研,留一半作為外衣) 巴豆(二十個,去皮不去油,研磨成膏) 黃蠟(半兩)
原文
上末共和勻,用磁器內熔蠟成汁,入麻油半茶腳許,後入藥和丸,如綠豆大,每服二丸,乳香湯下,小兒丸如黃米大,每服一丸,乳香湯下,食前服。治赤白痢,日夜無度,服之立瘥。
白話
以上藥末共同混合均勻,用瓷器內熔蠟成汁,加入麻油半茶匙左右,然後加入藥末調和製丸,如綠豆大小,每次服用二丸,用乳香湯送下,小兒丸如黃米大小,每次服用一丸,乳香湯送下,飯前服用。治療赤白痢,日夜無度,服用此藥立刻痊癒。
原文
人參(五十文) 紫蘇(連梗) 糯米(各三文) 罌粟殼(二十文,蜜炙) 陳皮 良薑 燈心 甘草 黑豆 綠豆(各五文)
白話
人參(五十文) 紫蘇(連梗) 糯米(各三文) 罌粟殼(二十文,蜜炙) 陳皮 良薑 燈心 甘草 黑豆 綠豆(各五文)
原文
上二豆捶破,水一大碗,同諸藥煎一盞半,入熟蜜少許,去滓通口服,不拘時候。噤口如腸潰者只兩服。
白話
以上二豆(黑豆、綠豆)搗破,用水一大碗,同諸藥煎至一盞半,加入熟蜜少許,去渣通口服,不拘時候。噤口痢如腸潰者只需兩服。
原文
傳於臨汀學正賴簡敬,賴得於趙守兼善,兼得之餘丞相叵言。治赤白痢。
白話
此方傳自臨汀學正賴簡敬,賴又得自趙守兼善,兼得之餘丞相叵言。治療赤白痢。
原文
上用訶黎勒三枚,上好者,兩枚炮取皮,一枚生取皮,同末之,以沸漿水一兩合服之,淡水亦得。
白話
用訶黎勒三枚,選擇上好的,兩枚炮製取皮,一枚生用取皮,一同研磨成末,用沸漿水一兩合服,淡水也可以。
原文
若水痢加甘草末一錢匕,若微有膿血加二錢匕,若血多加三錢匕,昔劉禹錫《傳言方》云:予曾苦赤白痢下,諸藥服遍,久不瘥,轉為白膿,令狐將軍傳此方,服之效。治白滯痢,腹臟撮痛。
白話
如果水痢加甘草末一錢匕,如果稍有膿血加二錢匕,如果血多加三錢匕。從前劉禹錫《傳言方》說:我曾苦於赤白痢下,各種藥物都服用過,長久不癒,轉變為白膿,令狐將軍傳授此方,服之有效。治療白滯痢,腹臟絞痛。
原文
肉豆蔻(麵裹,煨熟) 草豆蔻(麵裹,煨熟) 枇杷葉(去毛,炙) 縮砂仁 母丁香(各一兩) 木香 沉香(各半兩) 地榆(二兩) 墨(燒紅為末,半兩)
白話
肉豆蔻(麵裹,煨熟) 草豆蔻(麵裹,煨熟) 枇杷葉(去毛,炙) 縮砂仁 母丁香(各一兩) 木香 沉香(各半兩) 地榆(二兩) 墨(燒紅為末,半兩)
原文
上為細末,燒粟米飯為丸,如櫻桃大,每服二丸,食前用米飲化下。
白話
以上藥材研磨成細末,用燒熟的粟米飯製成丸子,如櫻桃大小,每次服用二丸,飯前用米飲化開送下。
原文
治脾胃久虛,大腸積冷,下痢白膿,或腸滑不固,久服諸藥不效,服之神驗,併產前產後,皆可服,立效。
白話
治療脾胃長期虛弱,大腸積冷,下利白膿,或腸滑不固,長期服用各種藥物無效,服用此方神驗,並且產前產後,皆可服用,立即見效。
原文
人參 當歸(切焙) 草豆蔻(炮,去皮) 嫩茄茸(酥炙) 乳香(各一兩半) 白朮 陽起石(火煅,細研) 肉桂(去皮) 縮砂仁 赤石脂 鍾乳粉 肉豆蔻(麵裹,煨熱) 沉香 白姜(炮) 蓽茇(牛乳半盞用火煎,干焙) 茴香(炒) 丁香 厚朴(去皮,薑製) 白茯苓(各一兩) 地榆 大麥蘖(炒) 神麯(炒,各半兩) 大附子(七錢,炮,去皮臍) 肉蓯蓉(二兩,淨洗,用酒浸一宿,切焙 罌粟殼(和米者二十枚,炙)
白話
人參 當歸(切開焙乾) 草豆蔻(炮製,去皮) 嫩茄茸(酥炙) 乳香(各一兩半) 白朮 陽起石(火煅,細研) 肉桂(去皮) 縮砂仁 赤石脂 鍾乳粉 肉豆蔻(麵裹,煨熱) 沉香 白姜(炮製) 蓽茇(用牛乳半盞用火煎,乾後焙) 茴香(炒) 丁香 厚朴(去皮,薑製) 白茯苓(各一兩) 地榆 大麥蘖(炒) 神麯(炒,各半兩) 大附子(七錢,炮製,去皮臍) 肉蓯蓉(二兩,洗淨,用酒浸泡一夜,切片焙乾) 罌粟殼(連米者二十枚,炙)
原文
上為細末研勻,用木瓜十五個,去穰蒸爛,同藥末搗和所得,丸如梧桐子大,晾乾,每服三十丸,食前用米飲下。頻並者加至五七十丸。(一名艾葉丸)治赤痢腹痛,四肢羸困。
白話
以上藥材研磨成細末並混合均勻,用木瓜十五個,去瓤蒸爛,與藥末一同搗和均勻,製成如梧桐子大小的丸子,晾乾,每次服用三十丸,飯前用米飲送下。頻繁發作者加至五七十丸。(又名艾葉丸)治療赤痢腹痛,四肢瘦弱睏倦。
原文
伏龍肝 艾葉(炒) 木香 地榆 阿膠(炒燥) 當歸(切焙) 黃連(去須,炒) 赤芍藥黃芩(去黑心,各一兩)
白話
伏龍肝 艾葉(炒) 木香 地榆 阿膠(炒乾燥) 當歸(切開焙乾) 黃連(去鬚,炒) 赤芍藥 黃芩(去黑心,各一兩)