奇效良方

瘡疹論藥方

調平瘡疹用之第五(1)

瘡疹論藥方28
原文
二十三、紫草飲子。治小兒初覺不安,辨證候有瘡疹證,三四日隱,又在肌膚而未出者,及瘡出而遲,亦宜當與服。蓋紫草者能利竅,則瘡痘易出也。
白話
二十三、紫草飲子。治療小兒剛開始感到不安,辨別證候有瘡疹證,三四天隱藏不出,又在肌膚而未發出者,以及瘡疹發出卻延遲的,也適宜服用。因為紫草能通利孔竅,瘡痘就容易發出了。
原文
通水道,去心腹邪氣,則內除積蓄之熱,臟腑自安也。
白話
能通暢水道,驅除心腹中的邪氣,使體內蓄積的熱邪消散,臟腑自然安定。
原文
上用紫草二兩,細銼,以百沸湯一大盞沃,以物合定,勿令紫草氣出,量兒大小,溫溫服之,雖瘡子出亦當輕。二十四、發灰飲。治斑瘡豌豆。
白話
取紫草二兩,切成細末,用沸騰的開水一大杯浸泡,用器皿覆蓋密封,不讓紫草的藥氣散發,根據小兒的年齡體質,溫熱後服用,即使瘡疹已經發出也應輕柔對待。二十四、發灰飲。治療斑瘡豌豆。
原文
上用頭髮燒灰,令存性,飲調服之。古方以亂髮治疔腫骨疽,治孩兒熱瘡痰熱,諸般血病極驗。發本血之餘,今治諸血瘡證,從其類也。
白話
取頭髮燒成灰燼,保持其原來的性質,用水調和服用。古代方劑用亂髮治療疔瘡、骨疽,治療小兒熱瘡、痰熱,各種血病非常靈驗。頭髮本是血液的剩餘物,現在用來治療各種血瘡證,是遵循同類相治的原則。
原文
二十五、牛蒡甘草散。治麻豆初作,服此即稀。牛蒡子(麩炒,一兩) 甘草(炙,一錢)
白話
二十五、牛蒡甘草散。治療麻疹、水痘剛開始發作,服用此藥就能使瘡疹稀疏。牛蒡子(用麩炒過,一兩) 甘草(炙過,一錢)
原文
上為細末,每服一字或二字,胡荽煎湯調服之,不拘時候。二十六、兔肉醬,去小兒豌豆瘡。
白話
研成細末,每次服用一字或二字的量,用香菜煎湯調和服用,不限定時間。二十六、兔肉醬,消除小兒豌豆瘡。
原文
上用兔肉,臘月者作醬食,去豌豆瘡。兼臘兔毛煎湯洗豌豆瘡,及兔毛敷。良。其兔腦主凍瘡。骨醋磨敷久疥,兔毛一主炙瘡。兔头皮主兔疰。毒氣在皮膚。如針刺者。又云主氣瘻。
白話
取兔肉,用臘月時的兔子做成醬食用,可以消除豌豆瘡。同時用臘月兔毛煎湯清洗豌豆瘡,以及用兔毛外敷,都有良好效果。兔腦主治凍瘡。兔骨用醋磨碎後外敷可治久疥,兔毛主要主治炙瘡。兔頭,主治兔疰,毒氣在皮膚像針刺一樣。另一說法認為主治氣瘻。
原文
以兔腦兔骨兔头皮兔毛,以上主治,此之皆治皮膚癢疡,故《藥性論》云:兔肉平寒,作醬去豌豆,涼血故也。
白話
兔腦、兔骨、兔頭、兔毛,以上所述的主治功效,都是治療皮膚癢瘡,因此《藥性論》說:兔肉性平偏寒,做成醬可以去除豌豆瘡,是因為能涼血的緣故。
原文
蓋兔肉多食,則令人色痿,損陽事,絕血脈,此亦涼血散熱故也。二十七、安斑散。調理瘡疹。
白話
兔肉如果食用過多,會使人臉色枯萎,損傷陽事,斷絕血脈,這也是因為涼血散熱的緣故。二十七、安斑散。調理瘡疹。
原文
升麻 赤茯苓 羌活 黃耆 人參 桔梗(炒) 枳谷(麩炒) 甘草(各等分)
白話
升麻 赤茯苓 羌活 黃耆 人參 桔梗(炒) 枳谷(麩炒) 甘草(各等分)
原文
上為細末,每服一錢,水七分盞,紫草薄荷少許同煎,至四分盞,去渣放溫服之,量兒大小增減。
白話
研成細末,每次服用一錢,水七分杯,加入紫草薄荷少許一同煎煮,至四分杯,去除渣渣放溫服用,根據小兒年齡大小增減用量。
原文
此藥為解毒涼血,生肌寬腸,導熱利小便,快膈之藥也,患瘡疹有熱無寒者可服之。二十八、蘿蔔湯。治斑疹瘡出不快者。
白話
此藥是解毒涼血、生肌寬腸、導熱利小便、快膈的藥物,患有瘡疹有熱無寒的人可以服用。二十八、蘿蔔湯。治療斑疹瘡疹發出不暢者。
原文
上用开花蘿蔔煎汁,時時與飲之。張氏云:瘡疹氣勻即出快,尋諸本草,蘿蔔主治嗽定喘,下氣消脹,解毒解渴,解面毒。
白話
用開花的蘿蔔煎汁,時常給予飲用。張氏說:瘡疹氣勻就能快速發出,遍查各種本草,蘿蔔主治咳嗽定喘、下氣消脹、解毒解渴、解面毒。
原文
詳之皆勻氣,解毒消壅,則瘡疹自然勻快矣。
白話
詳細看來都是勻氣、解毒消壅的作用,那麼瘡疹自然就能均勻快速地發出了。
原文
此氣勻即出快之意,開化蘿蔔取欲出之義爾。二十九、紅子湯。平調瘡疹。
白話
這就是氣勻就能快速發出的意思,選用開花的蘿蔔是取其即將發出之意。二十九、紅子湯。平調瘡疹。
原文
紅花子 紫草茸(各一兩) 麻黃(去節) 升麻(各半兩)
白話
紅花子 紫草茸(各一兩) 麻黃(去節) 升麻(各半兩)
原文
上為細末,每服半錢,煎薄荷湯,入酒一滴同調下。
白話
研成細末,每次服用半錢,煎薄荷湯,加入一滴酒一同調服。
原文
此藥用麻黃表毒氣令出,升麻解蘊毒,紫草滑竅也。
白話
此方用麻黃發散表層毒氣使其發出,升麻化解蘊積的熱毒,紫草滑利孔竅。
原文
內紅花子,本草云:治天行瘡子不出者,吞數顆即出,故用之。三十、快斑散。調瘡疹。
白話
方中的紅花子,本草書說:治療天行瘡子發不出的,吞服數顆就能發出,所以用它。三十、快斑散。調理瘡疹。
原文
貫眾 赤芍藥(各一兩) 甘草(炙) 升麻 枳殼(各半兩,麩炒)
白話
貫眾 赤芍藥(各一兩) 甘草(炙) 升麻 枳殼(各半兩,麩炒)
原文
上為細末,每服一錢,水一盞,竹葉七片,同煎至五分盞,去渣溫服,量大小與之。
白話
研成細末,每次服用一錢,水一杯,加入竹葉七片,一同煎煮至五分杯,去除渣渣溫熱服用,根據年齡大小斟酌用量。
原文
此藥內貫眾,主腹中諸熱邪毒,其味微寒故也。
白話
此方中用貫眾,主治腹中各種熱邪毒物,是因為它的味道微寒的緣故。
原文
患瘡痘,煩渴咽燥喘急,大便秘小便赤澀,口乾目赤,皆裡熱也,宜服之。
白話
患有瘡痘,出現煩躁口渴、咽部乾燥、喘急,大便秘結、小便赤澀,口乾、眼睛發紅,都是裡熱的表現,適宜服用此方。
原文
如無裡熱證,則與藥不相當,反為之害,若當服而不服,斯害也已,可不審之?
白話
如果沒有裡熱證,就與此藥不相當,反而會造成傷害;如果應當服用卻不服用,這種危害也已經形成了,怎麼能不審慎呢?
原文
三十一、甘草散。治瘡子未出,及雖出躁渴者,宜服。
白話
三十一、甘草散。治療瘡子未發出,以及雖然發出但躁渴的,適宜服用。
原文
上用大甘草不以多少,炙過為末,每服一錢或二錢,水一盞,煎至六分盞,去滓溫服,不拘時候呷之,以少解利熱毒即住。
白話
取大量甘草不限定多少,炙過後研成末,每次服用一錢或二錢,水一杯,煎至六分杯,去除渣渣溫熱服用,不限定時間慢慢含服,以稍微解除疏散熱毒就停止。
原文
若瘡出遲,當常服紫草飲子,方見瘡疹初出門。大人當針兩腕硯子骨間,男左女右取之。或灸一壯,亦助發瘡痘毒氣,已發不必用。
白話
如果瘡疹發出延遲,應當常服用紫草飲子,處方見瘡疹初出門。大人應當針刺兩手腕橈骨之間的穴位,男性取左側、女性取右側。或者艾灸一壯,也能幫助發出瘡痘毒氣,已經發出的就不必使用了。
原文
三十二、紫草如聖散。瘡疹初出急服,方吃乳嬰兒與乳母兼服之,四五歲已外,只令兒服之。紫草(二兩) 陳皮(去白,一兩)
白話
三十二、紫草如聖散。瘡疹初發出時緊急服用,正在吃母乳的嬰兒與乳母一起服用,四五歲以上的,只讓小兒服用。紫草(二兩) 陳皮(去白,一兩)