原文
二十、紅綿散。一名天麻散。治傷寒及痘疹天麻 荊芥(各一分) 甘草(炙) 麻黃(去節,各二錢) 全蠍(七個,全者)
第二十、紅綿散。另一個名稱叫天麻散。治療傷寒及痘疹。天麻、荊芥(各一分),甘草(炙過的)、麻黃(去節,各二錢),全蠍(七個,要完整的)。
原文
上為末令勻,每服一錢,水半盞,薄荷二三葉,酒四五滴,煎二三沸,帶熱服之。如疹子未出,再進一服。相次又進一服,若是傷風,服亦不妨。此藥大抵為解表之藥也。
將上述藥材研成細末並混合均勻,每次服用一錢,用半盞水、二三片薄荷葉、四五滴酒,一起煎煮兩三沸,趁熱服用。如果疹子還沒發出,就再服用一劑。接著再服用一劑,若是傷風,服用也無妨。此藥大致是解除表證的藥物。
原文
治身有大熱,面赤氣粗無汗者,為表未解也,可服之。
治療身體有大熱、面部發紅、氣息粗重而無汗的情況,是因為表證還沒解除,可以服用此藥。
原文
蓋此藥以天麻麻黃為主治也,有汗不得服麻黃者,其腠理已疏開,不宜更發汗也。如有熱更有汗者,則惺惺散為和解之藥也。
此藥以天麻和麻黃為主要治療藥物,有汗的人不能服用麻黃,因為他們的腠理已經疏鬆開啟,不適宜再發汗。如果又有熱又有汗,則惺惺散是和解的藥物。
原文
故仲景論表證,有發汗者,有和解者,有調和營衛者,今有汗者不可服麻黃,則和解藥為可用,如更有虛寒證者,勿服,宜調榮衛也,如和中散之類是也。
所以張仲景論述表證,有發汗的,有和解的,有調和營衛的。現在有汗的人不可服用麻黃,則和解藥可以使用。如果還有虛寒證的,不要服用,適宜調和營衛,比如和中散之類的藥物。
原文
論此藥能治瘡疹者,荊芥主寒熱,鼠瘻瘰癧,生瘡下瘀血,天麻治諸毒惡氣,皮膚壅滿,熱毒癰腫,蠍治諸風癮疹,筋脈諸風,小兒驚風,其荊芥天麻蠍三味皆性平治瘡理血,故宜瘡痘所服也。
論述此藥能治瘡疹的作用:荊芥主治寒熱、鼠瘻、瘰癧,生瘡並能下瘀血;天麻治療各種毒邪惡氣,皮膚壅滿,熱毒癰腫;全蠍治療各種風邪引起的癮疹、筋脈各種風證,小兒驚風。其中荊芥、天麻、全蠍三味藥性都平和,能治瘡並調理氣血,所以適宜瘡痘患者服用。
原文
二十一、五積散。治傷寒寒痰,內傷生冷者所服也。
第二十一、五積散。治療傷寒和寒痰,以及內傷生冷食物的病症。
原文
瘡痘本為寒毒,小兒熱盛,渴則飲冷,熱則當風,反被風寒所伏,寒熱相搏,面青發熱,心煩自利者,宜以此藥散其內外寒毒,然後熱氣上行,或汗,或瘡痘,或癮疹,服之而愈矣。方見寒門。二十二、麻黃湯,治瘡疹煩喘甚者主之。
瘡痘本來是寒毒,小兒陽熱旺盛,口渴就喝冷飲,身熱就吹風,反而被風寒所伏,寒與熱相互搏結,面色發青、身體發熱、心煩、自行腹瀉的人,適宜用此藥驅散內外寒毒,然後熱氣上行,或發汗,或出瘡痘,或出癮疹,服用後就能痊愈。方劑見於寒門。第二十二、麻黃湯,主治瘡疹煩躁喘息嚴重者。
原文
麻黃 杏仁(去皮尖) 甘草(炙) 桑白皮(蜜炙)
麻黃、杏仁(去皮尖)、甘草(炙過的)、桑白皮(用蜜炙過的)。
原文
上銼為散,每藥一錢,用水七分盞,同煎至四分盞,去渣溫服之。
將上述藥材切碎研成細末,每次取一錢,用七分盞的水,一起煎煮到四分盞,去除藥渣後溫熱服用。
原文
若脈數有熱未退者,入竹瀝少許,咽喉痛或嗽者,煎熱入麝香少許服之。
如果脈搏頻數且熱度還未消退的人,加入少許竹瀝一起服用;咽喉疼痛或咳嗽的人,在煎煮時趁熱加入少許麝香服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。