奇效良方

小兒門

違和說(18)

小兒門16
原文
右太陽屬三焦,右太陰屬脾,右文臺屬肺,右武臺屬胃。
白話
右側太陽穴屬於三焦,右側太陰穴屬於脾,右側文臺屬於肺,右側武臺屬於胃。
原文
右太陽紅,吃母感冒熱乳,右太陽青,吃母感冒熱乳。
白話
右側太陽穴發紅,是吃了母親感冒後熱性的乳汁;右側太陽穴發青,也是吃了母親感冒後熱性的乳汁。
原文
印堂青,右太陰青,右文臺青,此三處主痰與食。
白話
印堂發青,右側太陰發青,右側文臺發青,這三個部位主痰和食積。
原文
印堂紅,心熱生痰,印堂青黑,主胎中驚痰飲。印堂紫,主有熱痰,印堂青黃,主有風痰。
白話
印堂發紅,是心熱生痰;印堂青黑,主胎中受驚引起的痰飲;印堂紫色,主有熱痰;印堂青黃色,主有風痰。
原文
右太陰青紫,傷寒夾風熱乳,右太陰青,傷寒乳。右太陰青,及文臺青,武臺青,皆是食。
白話
右側太陰青紫,是傷寒夾帶風熱乳;右側太陰發青,是傷寒乳。右側太陰發青,以及文臺發青、武臺發青,都是食積。
原文
如食傷,因飽食不節,或為冷硬之物,或油膩之物,致令頭疼發熱,嘔吐宿食,肚疼。
白話
例如食傷,因為飲食過飽不加節制,或者吃了冷硬的食物,或者油膩的食物,導致頭痛發熱,嘔吐宿食,肚子疼痛。
原文
如傷在膈上痞塞者,藜蘆散吐之,停於肚中,嘔吐肚疼,宜用三物湯瀉之。
白話
如果傷在膈上感到痞塞的,用藜蘆散催吐;如果停滯在肚中,嘔吐腹痛,適宜用三物湯瀉下。
原文
有滯食,緣胃弱克化不迭,心胸滿閉肚疼,與化鐵丸、消食二陳湯,快膈有中食,因其兒脾胃怯,常有停飲,或食飽兼飲滯而不化,痞塞三焦,如驚風搐搦,或迷悶而不省,似夢如醉,神思昏亂,發熱,金星丸主之。
白話
有滯食,因為胃弱消化不及,心胸滿悶肚子疼痛,給予化鐵丸、消食二陳湯,使膈肌舒暢。有中食,因為小兒脾胃虛弱,常有停飲,或者吃飽後兼有飲滯而不消化,痞塞三焦,如同驚風抽搐,或者昏迷不醒,似夢如醉,神思昏亂,發熱,用金星丸主治。
原文
風癇為病廢手足,或一手一足,或兩手兩足,如癱不隨,或啑眼,或啑口,或口歪牽引頰車。
白話
風癇這個病,使手足廢用,或一隻手一隻腳,或兩隻手兩隻腳,像癱瘓一樣不能活動,或者眨眼,或者張嘴,或者口角歪斜牽引面頰。
原文
食癇為病傷肉食,手足搐動,角弓反張,或拳攣,或張狂大聲,如羊如犬,大叫吐出飲食方定,其飲食盡被痰涎包裹在其中。
白話
食癇這個病,因為傷於肉食,手足抽搐,角弓反張,或者拳曲攣急,或者狂躁大聲,像羊叫像狗叫,大叫之後吐出飲食才安定,那些飲食全部被痰涎包裹在裡面。
原文
驚癇為病,廢頭目,吊口目,或一目雙目,或昏或盲,或邪視,或頭歪,或搖頭,或戰腦。
白話
驚癇這個病,使頭目廢用,口眼牽引,或一隻眼或雙眼,或昏花或失明,或斜視,或頭歪,或搖頭,或頭部顫抖。
原文
痰癇為病,此患似張狂,作之不常,或半年一作,或一年,或一月,或一日一次,或一日三次,一身驚搐,不廢手足,不廢頭目,其人張狂如夢中,如半醉,燈下不知人,皆從夢寐中作,所以無常也。忽耳不聞,其目不能視,如狂。
白話
痰癇這個病,這種病類似張狂,發作沒有規律,或半年發作一次,或一年,或一月,或一日一次,或一日三次,全身驚搐,但手足不廢用,頭目不廢用,病人張狂如在夢中,像半醉,燈光下不認識人,都是在睡夢中發作,所以沒有規律。忽然耳朵聽不見,眼睛看不見,如同發狂。
原文
飲癇為病,此患吃食不知飽,忽然連三五日不甚思食,手足搐動,多自夢寐中作,食之太飽,亦便發作。若痓病,如寒邪中得患者,十有九死。又熱瘟病,及中暑發患熱者,十無一生。
白話
飲癇這個病,這種病吃食物不知飽,忽然連續三五天不太想吃飯,手足抽搐,多在睡夢中發作,吃得太飽也會發作。至於痓病,如果是寒邪中得到的患者,十個有九個死。另外熱瘟病以及中暑發熱的患者,十個沒有一個能活。
原文
頭疼發熱,頸項強硬,不能回顧,搖頭口噤,問之全不應人,漸漸角弓反張,痰在咽喉,響者死。
白話
頭痛發熱,頸項強硬,不能回頭,搖頭口噤,問話完全不理人,逐漸角弓反張,痰液在咽喉,發出響聲的會死。
原文
仲景栝蔞葛根湯、小續命湯,入麝,《局方》大防風湯主之。
白話
張仲景的栝蔞葛根湯、小續命湯,加入麝香,《和劑局方》的大防風湯主治。
原文
且小方脈著書立方者,一百餘家,各有所長,惟錢氏比諸家優詠之切,後之學者,熟讀玩味,治嬰孩之疾,則百發百中矣。今略各證通治方,開列於後。
白話
而且兒科著書立方的,有一百多家,各有所長,只有錢氏(錢乙)比各家更精妙貼切,後來的學者熟讀玩味,治療嬰兒的疾病,就能百發百中了。現在簡略列舉各證的通治方,開列在後面。