奇效良方

婦人門(附論)

胎前通治方(7)

婦人門(附論)18
原文
上用知母去皮,炒為末,煉蜜和丸如彈子大,每服一丸,以清酒一盞化開,食前服。
白話
使用知母,去除外皮,炒過後研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,如同彈子大小。每次服用一丸,用一杯清酒將藥丸化開,在飯前服用。
原文
治妊娠時氣,五六日不得汗,口乾多吃冷水,狂言嘔逆者,宜服。
白話
治療妊娠期間感染時疫,連續五六天無法出汗,口乾而頻繁飲用冷水,出現言語狂亂、噁心嘔吐症狀的人,適合服用此方。
原文
秦艽 柴胡(各一錢半) 石膏(二錢半) 赤茯苓 前胡 升麻 葛根 犀角屑 黃芩 甘草(各八分)
白話
秦艽、柴胡(各一錢半)、石膏(二錢半)、赤茯苓、前胡、升麻、葛根、犀角屑、黃芩、甘草(各八分)。
原文
上作一服,水二盅,生薑五片,竹茹一塊,煎一盅,食前服。治妊娠霍亂吐瀉,心煩腹痛。
白話
將上述藥材組成一劑,加入兩盅水、生薑五片、竹茹一塊,煎煮至剩一盅,在飯前服用。此方治療妊娠期間罹患霍亂,上吐下瀉,伴隨心煩、腹痛的症狀。
原文
人參 橘紅 厚朴(薑製,各二錢) 當歸(炒) 乾薑 甘草(炙,各一錢)
白話
人參、橘紅、厚朴(用生薑炮製過,各二錢)、當歸(炒過)、乾薑、甘草(炙烤過,各一錢)。
原文
上作一服,水二盅,生薑三片,紅棗三枚,煎一盅,不拘時服。治妊娠下痢黃水不絕。
白話
將上述藥材組成一劑,加入兩盅水、生薑三片、紅棗三枚,煎煮至剩一盅,不拘泥於時間服用。此方治療妊娠期間腹瀉,排泄黃色水液不止的症狀。
原文
厚朴(薑製,四錢) 黃連(三錢半) 肉豆蔻(煨,二錢)上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。治妊娠下痢,赤白不止。
白話
厚朴(用生薑炮製過,四錢)、黃連(三錢半)、肉豆蔻(用火煨過,二錢)。將上述藥材組成一劑,加入兩盅水,煎煮至剩一盅,不拘泥於時間服用。此方治療妊娠期間腹瀉,排泄紅色或白色膿血不止的症狀。
原文
黃連(八錢) 厚朴(制) 阿膠(炒) 當歸(各六錢) 黃柏 艾葉(各四錢) 乾薑(五錢)上為細末,每服二錢,空心米飲調下。治妊娠遍身腫。
白話
黃連(八錢)、厚朴(炮製過)、阿膠(炒過)、當歸(各六錢)、黃柏、艾葉(各四錢)、乾薑(五錢)。將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,在空腹時用米湯調服。此方治療妊娠期間全身水腫的症狀。
原文
葶藶 茯苓 桑白皮 郁李仁(各一錢半) 白朮(四錢)
白話
葶藶、茯苓、桑白皮、郁李仁(各一錢半)、白朮(四錢)。
原文
上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服,小便利,即愈。治產婦生理不順,臨蓐難產。
白話
將上述藥材組成一劑,加入兩盅水,煎煮至剩一盅,不拘泥於時間服用。服藥後如果小便順利排出,病就會痊癒。此方治療產婦身體狀況異常,臨近生產時發生難產的狀況。
原文
乳香(另研,一分) 母丁香(研末,一錢) 臘月兔腦髓(去皮膜,研) 麝香(另研,一字)
白話
乳香(另外研磨,一分)、母丁香(研磨成粉末,一錢)、臘月時取的兔腦髓(去除皮膜,研磨)、麝香(另外研磨,一字)。
原文
上碾勻,用兔髓和丸,如雞頭大,陰乾,以油紙密封裹,每服一丸,臨時溫酒送下。
白話
將以上藥材研磨均勻,用兔腦髓調和製成丸,大小如同雞頭,在陰涼處風乾,再用油紙密封包裹。每次服用一丸,在臨產時用溫酒送服。
原文
上用黃蜀葵子,不拘多少,為細末,每服二錢,不拘時熱酒調下,熱湯亦可。下死胎。
白話
使用黃蜀葵的種子,不拘泥於用量,研磨成細末。每次服用二錢,不拘泥於時間,用熱酒調服,或用熱水調服也可以。此方用於使死胎產下。
原文
麝香(半錢,另研) 官桂(二錢,另研)上研勻,作一服,溫酒調服,須臾即下治臨產用力太過,氣血暈悶,不省人事。
白話
麝香(半錢,另外研磨)、官桂(二錢,另外研磨)。將以上藥材研磨均勻,作為一劑,用溫酒調服,不一會兒胎兒就會產下。此方治療臨產時用力過度,導致氣血逆亂、頭暈胸悶、神智不清的症狀。
原文
木香(不見火) 神麯(炒) 陳皮(去白) 白芍藥 阿膠(蛤粉炒) 麥蘖(炒) 黃耆(去蘆) 生薑(炒黑,各一錢) 糯米(一撮) 苧根(洗淨,一錢半) 甘草(炙,二錢)
白話
木香(未經火烤)、神麯(炒過)、陳皮(去除內層白膜)、白芍藥、阿膠(用蛤粉炒過)、麥芽(炒過)、黃耆(去除蘆頭)、生薑(炒至黑色,各一錢)、糯米(一小撮)、苧根(洗淨,一錢半)、甘草(炙烤過,二錢)。
原文
上作一服,水二盅,煎至一蠱,斡開灌,連進為愈。治胎肥氣逆,臨蓐難產。
白話
將上述藥材組成一劑,加入兩盅水,煎煮至剩一盅,撬開病人的嘴灌入,連續服藥直到病癒。此方治療因胎兒過大、氣機上逆,導致臨產時發生難產的狀況。
原文
當歸(去蘆,酒浸) 川芎 木香(不見火) 白芍藥 枳殼(去白,麩炒) 甘草(炙,各三錢半) 乳香(另研) 血餘(燒灰,另研,各半錢)
白話
當歸(去除蘆頭,用酒浸泡)、川芎、木香(未經火烤)、白芍藥、枳殼(去除內瓤,用麩皮炒過)、甘草(炙烤過,各三錢半)、乳香(另外研磨)、血餘(燒成灰,另外研磨,各半錢)。
原文
上作一服,水一盅,煎至七分,入乳香血餘和對,不拘時服。
白話
將上述藥材組成一劑,加入一盅水,煎煮至剩七分,再加入乳香和血餘灰混合均勻,不拘泥於時間服用。