原文
《原病式》曰:夫怔忡為病,躁擾動煩熱,擾亂而不寧,火之體也。
《原病式》說:怔忡這種病症,是躁擾擾亂、烦扰躁動、火熱不安的狀態,這是火的本質。
原文
甚於外則肢體躁擾,甚於內則神志躁動,返覆顛倒。
表現在外則肢體躁擾,表現在內則神志躁動,反覆顛倒。
原文
惟憹煩心不得眠,或以煩心嘔噦,而為胃冷心痰者,非也。
只有烦扰心神而無法入睡,或者因為烦心而嘔吐呃逆,卻認為是胃冷心痰造成的,這是不對的。
因此心烦心痛,腹中空虛時火熱旺盛,進食後熱氣消退而症狀減輕。
原文
或逆氣動躁者,由水衰火旺,而猶火之動也,故心胸躁動,謂之怔忪,此心血不足也。
有的逆氣躁動,是由於腎水衰竭而心火旺盛,導致火的躁動特性,所以心胸躁動不安,這就叫做怔忪,這是心血不足的緣故。
原文
蓋心主血,血乃心之主,心乃形之主,血富則心主自安矣。
心主宰血液,血液是心臟的根本,心是形體的主宰,血液充足則心臟自然安寧了。
原文
多因汲汲富貴,慼慼貧賤,又思所愛觸事,不意真血虛耗,心主失輔,漸成怔忡。怔忡不已,變生諸證。舌強恍惚,善憂悲,少顏色,皆心病之候。
大多因為急切追求富貴、憂慮貧賤,又思慮所愛之事而接觸事務,沒想到真正的血液虛耗,心臟失去輔助,逐漸形成怔忡。怔忡不停,就會變化產生各種症狀。舌頭僵硬、恍惚,容易憂傷悲慼,面色不佳,都是心病的徵候。
原文
《難經》云:損其心者益其榮,法當專補真血。血若富,心主有輔,無不愈者。又有風寒暑濕,閉塞諸經,令人怔忡。
《難經》說:損傷心臟的要補益營血,治療方法應當專門補益真血。血液如果充足,心臟有所輔助,沒有不能治愈的。又有風寒暑濕,閉塞各條經脈,使人發生怔忡。
原文
又有七情過傷,加以協飲所致,遂成五飲停蓄,堙塞中脘,亦令人怔忡。當隨其證,施以治法。
又有七情過度損傷,加上協飲造成的,於是形成五飲停滯積蓄,堵塞中焦,也使人發生怔忡。應當根據那些證候,施加治療方法。
至於健忘的人,是突然忘記那件事,都與心脾二條經脈有關。
心的功能是思考,脾的功能也是主思維,這是因為思慮過度的緣故。
原文
傷於心則血耗散,神不守舍;傷於脾則胃氣衰憊,而慮愈深。二者皆令人事則卒然而遂忘也。
損傷於心就會血液耗散,神不守舍;損傷於脾就會胃氣衰竭,而思慮越深。兩方面都使人對於事情就突然接著忘記了。
原文
蓋心主血,因血少不能養其真臟,或停飲而氣鬱以生痰,氣既滯,脾不得舒,是病皆由此作。
心主宰血液,因為血液少不能滋養心臟,或者停飲而氣機鬱結因此生成痰,氣既然滯礙,脾不能舒暢,這些病都由這個產生。
原文
然治之法,必須養其心血,理其脾土,凝神定志之劑以調理。
然而治療的方法,必須滋養心血,調理脾土,用凝神定志的方劑來調理。
原文
亦當以幽閒之處,安樂之中,使其絕於憂慮,遠其六淫七情,如此日漸安矣。且夫驚悸即動悸也。
也應當在幽靜空閒的地方,安樂的環境中,使他斷絕憂慮,遠離六淫七情,如此一天天平安了。至於驚悸就是動悸。
原文
動之為病,惕然而驚,悸之為病,心下怯怯,如人所捕,皆心虛膽怯之所致也,且心者,君主之官,神明出焉;膽者,中正之官,決斷出焉。心事安逸,膽氣不怯,決斷思慮得其所矣。
動作為病,驚懼不安而驚恐;悸作為病,心下怯怯,好像被人捕捉一樣,都是心虛膽怯造成的,而且心是君主之官,神明從這裡出發;膽是中正之官,決斷從這裡出發。心情安閒舒逸,膽氣不怯懦,決斷思慮就會各得其所了。
原文
或因事有所大驚,或聞虛響,或見異相,登高涉險,驚忤心神,氣與涎郁,遂使驚悸。驚悸不已,變生諸證。
有時因為有事受到大驚,或者聽到虛假的聲響,或者看見奇異的景象,攀登高處、涉渡危險,驚擾忤逆心神,氣與痰涎鬱結,於是導致驚悸。驚悸不停,就會變化產生各種症狀。
原文
或短氣悸乏,或體倦自汗,四肢浮腫,飲食無味,心虛煩悶,坐臥不安,皆心虛膽怯之候也。
有的氣短心悸乏力,有的身體疲倦自汗,四肢浮腫,飲食無味,心虛煩悶,坐著躺著都不安,都是心虛膽怯的徵候。
原文
人之所主心,心之所養血,心血一虛,神氣不守,此驚氣之所肇端也。曰驚曰悸,其可無辭乎?驚者恐怖之謂,悸者怔忡之謂。
人的主宰是心,心所養的是血,心血一虛,神氣不能守護,這是驚氣所開始的地方。說驚說悸,怎麼能沒有區別呢?驚是恐怖的意思,悸是怔忡的意思。
原文
心虛而鬱痰,則或聞大聲,目擊異物,遇險臨危,觸事喪志,心為之忤,使人有惕惕之狀,是則為驚,即動悸也。
心虛而鬱結生痰,就可能聽到大聲音,眼睛碰到異物,遇險面臨危險,接觸事務喪失意志,心因此忤逆,使人有了驚懼不安的樣子,這就是驚,也就是動悸。
原文
此則心虛而傷腎水,則胸中滲漉,虛氣流動,水即去,心火惡之,心不自安,使人有怏怏之狀,是則為悸。
這是心虛而損傷腎水,就會胸中滲漏,虛弱的氣機流動,水液就流失,心火嫌惡它,心不能自己安寧,使人有了抑鬱不暢的樣子,這就是悸。
原文
驚者去之,豁痰定驚之劑,悸者去之,逐水消飲之劑,所謂扶虛不過溫養心血,和平心氣而已。
驚的要去除它,用豁痰定驚的方劑,悸的要去除它,用逐水消飲的方劑,所謂扶助虛弱不過是溫養心血,平和心氣罷了。
原文
若一概以剛燥用工,或者心火自炎,反助風熱之證,可不慎乎?
如果一概使用剛燥的方法,或許心火自己燃燒起來,反而幫助風熱的證候,能不謹慎嗎?
原文
且前人析為怔忡健忘驚悸三證,名異病同,此立方之法,俾後之學者,當循規守矩,體前人之心,斯須之間,不可造次,致傷人命,反此實醫之過歟。
而且前人分為怔忡、健忘、驚悸三種病證,病名不同而病相同,這是立方的法則,使後來的學者,應當遵循規範、保守規矩,體會前人的心思,片刻之間,不可輕率,導致傷害人命,反過來說這實在是醫者的過錯啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。