奇效良方

痿門(附論)

痿通治方(2)

痿門(附論)23
原文
酒防己(一兩) 防風 澤瀉(各三錢) 川烏(炮,去皮) 酒苦參(各一錢) 肉桂 滑石(炒) 栝蔞根(酒洗) 柴胡 羌活 甘草(炙,各半錢)
白話
酒防己(一兩),防風、澤瀉(各三錢),川烏(炮,去皮)、酒苦參(各一錢),肉桂、滑石(炒)、栝蔞根(酒洗)、柴胡、羌活、炙甘草(各半錢)。
原文
上為細末,酒糊為丸,如梧桐子大,每服七十丸,空心食前溫酒送下。
白話
以上研為細末,用酒糊作成丸,如梧桐子大小,每次服用七十丸,空腹飯前用溫酒送下。
原文
治膀胱腎冷,坐起欲倒,目𥉂𥉂,氣不足,骨痿。
白話
治療膀胱腎臟虛冷,坐下站起就想倒下,眼睛昏花模糊,氣力不足,骨質痿弱。
原文
龍骨 柏子仁 防風 乾地黃 甘草(以上各五分) 禹餘糧 白石英 白茯苓 桂心 黃耆(以上各七分) 五味子 羌活 附子 人參(以上各六分) 山茱萸 玄參 川芎(以上各四分) 磁石 杜仲 乾薑(各八分)
白話
龍骨、柏子仁、防風、乾地黃、甘草(以上各五分),禹餘糧、白石英、白茯苓、桂心、黃耆(以上各七分),五味子、羌活、附子、人參(以上各六分),山茱萸、玄參、川芎(以上各四分),磁石、杜仲、乾薑(各八分)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服三十丸,加至四十丸,空心用溫酒送下,日二服。
白話
以上研為細末,用煉蜜作成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸,增至四十丸,空腹用溫酒送下,每日服用兩次。
原文
治諸痿,法當在陽明與衝脈。陽明在胃,乃五臟六腑之海,主潤宗筋束骨之利機關;衝脈者,諸經之海,主滲灌溪谷。
白話
治療各種痿證,方法應當從陽明經與衝脈著手。陽明經在胃,是五臟六腑之海,主滋潤宗筋、約束骨骼的關鍵機能;衝脈是各經脈之海,主滲透灌溉肌肉間隙。
原文
與陽明合養於宗筋,會於氣衝,屬於帶脈,絡於督脈。
白話
與陽明經共同滋養宗筋,會合於氣衝,隸屬於帶脈,聯絡於督脈。
原文
故陽明虛則宗筋縱,帶脈不引,故足痿不用也治之各補其榮,而通其輸,調其虛實,和其逆順,至筋脈骨肉,各得其時,病乃已矣。
白話
因此陽明經虛就會導致宗筋弛縱,帶脈不能約束,所以足部痿弱無力。治療應當分別補益各經的榮穴,而疏通其輸穴,調理虛實,和緩逆順,直到筋脈骨肉,各得其當令之時,病才能痊愈。
原文
腎經虛憊,遂成骨痿,腰腳難舉,日加困乏。
白話
腎經虛弱倦怠,於是形成骨痿,腰腿難以抬起,一天比一天困乏無力。
原文
附子(炮,去皮臍) 沉香(不見火) 硃砂(別研) 枸杞子(去枝梗) 母丁香 木香(不見火) 陽起石(煅) 肉蓯蓉(酒浸,焙) 熟地黃 麝香(別研) 天雄(炮,去皮臍,或用鹿茸亦可) 官桂(去粗皮) 硫黃(以上各一兩) 膩粉(半兩) 白丁香(少許)
白話
附子(炮,去皮臍),沉香(火烤不見火),硃砂(另研),枸杞子(去枝梗),母丁香,木香(火烤不見火),陽起石(煅),肉蓯蓉(酒浸,焙),熟地黃,麝香(另研),天雄(炮,去皮臍,或用鹿茸也可),官桂(去粗皮),硫黃(以上各一兩),膩粉(半兩),白丁香(少許)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,如彈子大,每用一丸,以薑汁火上入藥熔化,卻用手點藥於腰眼上,磨擦至藥盡,用至二十丸,大有神效。
白話
以上研為細末,用煉蜜作成如彈子大的丸藥,每次用一丸,在火上將薑汁與藥丸一起熔化,然後用手蘸取藥液點在腰眼上,反覆摩擦至藥液用完,使用至二十丸,有非常大的神效。
原文
若有他處癱瘓風疾,加皂角一片,去筋捶爛,薑汁浸一宿,瓦上焙乾為末,入前藥內,依前法用。
白話
如果身體其他部位有癱瘓風疾,加入皂角一片,去掉筋捶爛,用薑汁浸泡一夜,放在瓦上烘乾研為細末,加入前面的藥內,依照前面的方法使用。
原文
又方 治筋痿,兩手握固無力,兩腿行動無力,急飢食少,此名筋痿。
白話
另一個方劑:治療筋痿,兩手握拳無力,兩腿行動無力,急於進食但吃得很少,這稱為筋痿。
原文
其證候口舌生瘡,忽生痰涎,忽然睡中涎溢,身上躁熱,忽時增寒,項頸強急,小便赤白不定,大腑忽冷忽熱不調。
白話
其症狀是口舌生瘡,忽然產生痰涎,偶然在睡夢中流口水,身上躁熱,偶爾發冷,頸項僵硬,小便時赤時白不固定,大便忽冷忽熱不協調。
原文
連翹 防風 荊芥穗 蔓荊子 羌活 獨活 牡丹皮 山梔仁 秦艽 麻黃(去根) 木香(各等分)上為細末,每服一錢,食後用白湯調下。治腎損骨痿,不能起於床,宜服此益精。
白話
連翹、防風、荊芥穗、蔓荊子、羌活、獨活、牡丹皮、山梔仁、秦艽、麻黃(去根)、木香(各等分),以上研為細末,每次服用一錢,飯後用白開水調服。治療腎損骨痿,不能起身下床,適宜服用此方以增益精氣。
原文
萆薢 杜仲(炒去絲) 蓯蓉(酒浸) 菟絲子(酒浸,等分)
白話
萆薢、杜仲(炒去絲)、蓯蓉(酒浸)、菟絲子(酒浸,等分)。
原文
上為細末,酒煮豬腰子,搗和為丸,如梧桐子大,每服五七十丸,空心用溫酒送下。
白話
以上研為細末,用酒煮豬腰子,搗爛混合作成丸,如梧桐子大小,每次服用五七十丸,空腹用溫酒送下。
原文
治腎肝損骨痿,不能起於床,筋弱不能收持,宜益精緩其中。
白話
治療腎肝損耗導致骨痿,不能起身下床,筋脈虛弱不能握持,適宜補益精氣,緩解中焦。
原文
牛膝(酒浸) 萆薢 杜仲(炒去絲) 白蒺藜 防風 菟絲子(酒浸) 蓯蓉(酒浸,等分) 官桂(減半)
白話
牛膝(酒浸),萆薢,杜仲(炒去絲),白蒺藜,防風,菟絲子(酒浸),蓯蓉(酒浸,等分),官桂(減半)。
原文
上為細末,酒煮豬腰子,搗和丸,如梧桐子大,每服五七十丸,空心用溫酒送下。
白話
以上研為細末,用酒煮豬腰子,搗爛混合成丸,如梧桐子大小,每次服用五七十丸,空腹用溫酒送下。
原文
治腎肝損及脾損,穀不化,宜益精緩中消穀。
白話
治療腎肝損耗以及脾臟損耗,食物不能消化,適宜補益精氣,緩解中焦,消除積食。
原文
牛膝 萆薢 杜仲(炒去絲) 白蒺藜 防風 菟絲子(酒浸) 蓯蓉(酒浸) 葫蘆巴 破故紙(酒炒,等分) 官桂(減半)
白話
牛膝,萆薢,杜仲(炒去絲),白蒺藜,防風,菟絲子(酒浸),蓯蓉(酒浸),葫芦巴,破故紙(酒炒,等分),官桂(減半)。
原文
上為細末,將豬腰子制如食法,搗爛,煉蜜和杵丸,如梧桐子大,每服五七十丸,空心用溫酒送下,如腰痛不起甚效。
白話
以上研為細末,將豬腰子按食用方法處理,搗爛,用煉蜜混合搗杵成丸,如梧桐子大小,每次服用五七十丸,空腹用溫酒送下,對腰痛不能起身有特別好的效果。