原文
蓋人身之有皮毛血脈筋膜肌肉骨髓而成其形,內有肝心脾肺腎以主之。
人體由皮毛、血脈、筋膜、肌肉、骨髓構成外形,內部由肝、心、脾、肺、腎主宰。
原文
若喜怒不節,勞役兼致,內之精血虛耗,榮衛失調,發為寒熱,使皮血筋骨肌肉痿弱無力以運動,故致痿躄。狀似柔風腳弱相類。以脈證並所因別之,不可混作柔風腳氣論。此乃外所因。凡痿躄乃內藏氣不足之所為也。
如果喜怒沒有節制,加上過度勞累,體內精血虛損消耗,榮衛失調,發為寒熱,使得皮、血、筋、骨、肌肉痿弱無力活動,因此導致痿躄。症狀類似柔風腳弱。應根據脈象、症狀和病因加以區別,不可混同於柔風腳氣來論治。這是外因。一般說來,痿躄是內臟氣虛不足所引起的。
原文
大抵痿弱之由,因肺熱脾虛弱薄,著足痿躄,其色白而毛敗,名皮痿,曰肺熱葉焦,曰五臟因肺熱發為痿躄也。
痿弱的原因,大致是由於肺熱和脾虛虛弱,足部呈現痿躄狀態,顏色蒼白,毛髮枯敗,這稱為皮痿,也就是所說的肺熱葉焦,五臟因肺熱而發為痿躄。
原文
心下熱,其膝樞紐如折去而不相提挈,脛筋縱緩不能任地也。色赤而絡脈溢,名脈痿。
心下感覺發熱,膝關節像是被折斷了一樣不能相互提攜,小腿的筋脈鬆弛無力不能支撐地面。面色發紅而且絡脈充血充盈,這稱為脈痿。
原文
由悲哀太甚,陽氣內傷,數尿血,曰大筋空虛,發為肌痹,傳為脈痿。
因為悲哀太過,陽氣在體內受到損傷,小便帶血次數增多,大筋空虛,發為肌肉麻痺,傳變為脈痿。
原文
病肝熱口苦,筋膜乾,筋急而攣,色蒼而爪枯,曰筋痿。
肝臟有熱導致口苦,筋膜乾燥,筋脈攣急抽搐,面色青蒼而指甲枯乾,這稱為筋痿。
原文
由思慮無窮,所願不得,意淫於外,房勞太甚,宗筋弛緩,及為白淫,曰筋痿者,生於肝也。
因為思慮過度而無止境,願望無法實現,意念外馳耗散,房事太過頻繁,宗筋鬆弛無力,男子遺精女子帶下,稱為筋痿,是生於肝的病變。
原文
病脾熱胃干而渴,肌肉不仁,色黃而肉蠕動,曰肉痿,由漸於濕地,居處下澤,濡漬痹而不仁,曰肉痿也。
脾有熱使胃乾燥而口渴,肌肉麻木不知痛癢,面色發黃而且肌肉蠕動,這稱為肉痿。逐漸因為長期處於潮濕之地,居住在低窪沼澤之處,遭受濕邪浸潤而痹阻不仁,也稱為肉痿。
腎臟有熱導致腰脊不能抬起,骨骼枯乾髓液減少,面色黧黑牙齒枯槁,這稱為骨痿。
原文
因所遠行勞倦,遇天熱而渴,陽氣內乏,熱舍於腎,致水不勝火,則骨枯而髓虛,故為之曰骨痿,生於大熱者也。《難經》曰:骨痿不能起於床者是也。
因為長途遠行勞累疲倦,遭遇天熱而口渴,陽氣在體內匱乏,熱邪留舍於腎,導致水不能制服火,於是骨骼枯乾而髓液空虛,因此稱為骨痿,是生於大熱的病變。《難經》說:骨痿不能從床上起身就是這個道理。
原文
大抵諸痿生於肺熱,此一句便見治法大意,經曰:東方實,西方虛,瀉南方。
一般說來各種痿症都生於肺熱,這一句話就顯現出治療方法的大意,經文說:東方實,西方虛,瀉南方。
原文
補北方,此因是就生就制而言,補瀉大經大法,不外於此。
補北方,這是就五行相生相剋的道理而言,補瀉的大經大法,不超出這個範圍。
原文
東方木肝也,西方金肺也,南方火心也,北方水腎也。五行之中,惟火有二。腎雖有二,水居其一。陽常有餘,陰常不足。故經曰:一水不勝二火,理之必然。肺金體燥而居上,主氣畏火者也。脾土性濕而居中,主四肢畏水者也。
東方屬木對應肝,西方屬金對應肺,南方屬火對應心,北方屬水對應腎。五行之中,只有火有兩個。腎雖然有兩個,水只居其中之一。陽氣常有餘,陰氣常不足。所以經文說:一水不能勝二火,是必然之理。肺屬金本性燥而位於上部,主宰氣機畏懼火邪。脾屬土本性濕而居於中部,主宰四肢畏懼水邪。
原文
火性炎上,若嗜欲無節,則水失所養,火寡於畏而侮所勝,肺得火邪而熱矣。
火的本性是向上燃燒,如果嗜欲沒有節制,那麼水就失去其所滋養的對象,火失去制約而侵犯其所勝的臟腑,肺受到火邪侵擾而發熱。
原文
木性剛,急馳受熱,則金失所養,火寡於畏而侮所勝,脾得木邪而傷矣。
木的本性剛強急躁,肺金受到熱邪侵擾,就失去所養,火失去制約而侵犯其所勝的臟腑,脾受到木邪侵犯而受傷。
原文
肺熱則不能管攝一身,脾傷則四腳不能為用,而諸痿之病作。
肺熱就不能夠主管統攝全身,脾受傷四肢就不能發揮功用,於是各種痿症就發作了。
瀉南方的心火,就能使肺金清肅,而東方肝木不致過盛,怎麼會有脾受傷的問題呢?
原文
補北方水,則心火降而西方不虛,何肺熱之有?故陽明實則宗筋潤,能束骨而利機關矣。治痿之法,無出於此。
補北方的腎水,就能使心火下降而西方肺金不致虛弱,怎麼會有肺熱的問題呢?所以陽明胃氣充實就能使宗筋滋潤,能夠約束骨骼並使關節靈活。治療痿症的方法,不出於此。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。