奇效良方

五痹門(附論)

五痹門(附論)

五痹門(附論)14
原文
《素問》云:痹之安生?岐伯對曰:風寒濕三氣雜至,合而為痹也。
白話
《素問》說:痹證是怎麼產生的?岐伯回答說:風、寒、濕三種邪氣交錯侵犯,合併而形成痹證。
原文
其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹。其名有五,皆由此三氣客於五臟而成。
白話
其中風邪偏重的形成行痹,寒邪偏重的形成痛痹,濕邪偏重的形成著痹。痹證的名稱有五種,都是由這三種邪氣侵襲五臟而形成的。
原文
遇春得者為筋痹,中於肝則筋攣,夜臥驚恐,飲食多而小便數;遇夏得者為血痹,中於心則血脈不通,心下鼓氣,暴上逆喘,嗌乾喜噫;遇仲夏得者為肌痹,中於脾則四肢怠惰,發咳嘔汁;遇秋得者為皮痹,中於肺則皮無所知,煩滿時嘔氣奔痛;遇冬而得者為骨痹,中於腎則骨重不可舉,善脹,尻以代踵,脊以代頭。
白話
在春季患病的是筋痹,邪氣侵犯肝臟就會筋脈攣急,夜間臥睡時易受驚恐,飲食增多但小便次數頻繁;在夏季患病的是血痹,邪氣侵犯心臟就會血脈不通,心下鼓起一股氣,突然向上逆行而氣喘,咽喉乾燥而喜歡嘆息;在仲夏患病的是肌痹,邪氣侵犯脾臟就會四肢倦怠無力,發作咳嗽並嘔吐出汁液;在秋季患病的是皮痹,邪氣侵犯肺臟就會皮膚感覺喪失,煩悶脹滿時常嘔吐並有氣奔騰作痛;在冬季患病的是骨痹,邪氣侵犯腎臟就會骨骼沉重不能抬起,容易脹滿,以臀部代替腳跟(蹲伏的樣子),以脊背代替頭部(僂俯的樣子)。
原文
大抵風勝則遊走上下,無所留止,隨其虛邪與血氣相搏。
白話
大體說來,風邪偏重就會上下游走移動,沒有固定停留之處,隨著虛邪與血氣相互搏結。
原文
聚於關節,為馳縱筋脈不收也,此名風痹;寒勝,四肢攣痛,關節浮腫,為痛痹;濕氣留而不移,汗多,四腳緩弱,皮膚不仁,精神昏塞,為著痹;風寒濕合而為痹,則皮膚頑厚,或肌肉痠痛,此為邪中周身。
白話
邪氣聚集在關節,造成筋脈鬆弛不能收斂,這就叫做風痹;寒邪偏重,四肢就會攣急疼痛,關節浮腫,這叫做痛痹;濕氣留滯而不移動,出汗較多,四肢緩弱無力,皮膚麻木沒有知覺,精神昏沉,這叫做著痹;風寒濕三者合併而形成痹證,就會皮膚粗糙增厚,或者肌肉酸痛,這是邪氣侵犯全身的表現。
原文
搏於血脈,積年不已,則成癮疹風瘡,搔之不痛,頭髮脫落,為本痹;其中又有胞痹腸痹血痹熱痹數者之異。
白話
搏結在血脈之中,積年累月不加治療,就會形成癮疹風瘡,搔抓時不覺疼痛,頭髮脫落,這是本痹;在本痹之中又有胞痹、腸痹、血痹、熱痹等多種不同的類型。
原文
名胞痹者,小腸膀胱按之內痛而滿,水道不化,上為清涕;腸痹者,三氣乘虛,客於大腸,其病數飲,中氣喘急,時作飧泄,小便不通;血痹者,邪入於陰血之分,其狀體常如被微風所吹,骨弱勞瘦,汗出,臥則不時搖動;熱痹者,蓋臟腑移熱,復遇風寒濕三氣雜至,而客搏經絡,留而不行,陽遭其陰,故𤸷痹熻然而悶也。
白話
稱為胞痹的,是小腸和膀胱部位按壓時內部疼痛且脹滿,水道運化失常,向上流溢為清涕;腸痹是三種邪氣趁虛侵入大腸,症狀是頻頻飲水,中焦之氣喘急,時常發作完穀不化的泄瀉,小便不通;血痹是邪氣侵入陰血之分,症狀是身體常常像是被微風吹拂,骨骼虛弱而疲勞消瘦,出汗,躺臥時身體不時搖動;熱痹是因為臟腑移轉熱邪,又遇風寒濕三種邪氣交錯侵犯,因而客居搏結於經絡,留滯而不行,陽熱遭受陰邪阻遏,所以痹證熻然發熱而感到悶亂。
原文
肌肉熱極,體上如鼠走之狀,唇舌反壞,皮膚色變。
白話
肌肉熱到極點,身體上有像老鼠走竄的感覺,嘴唇舌頭反而變壞,皮膚的顏色也會改變。
原文
經曰:痹之為病,或痛或不痛,或不仁,或寒或熱,或燥或濕。凡痛者,寒多也。
白話
經書說:痹證這個病,有的疼痛有的不疼痛,有的麻木,有的發寒有的發熱,有的乾燥有的潮濕。凡是疼痛的,多是因為寒邪偏盛。
原文
不痛不仁者,病久邪深,榮衛行澀,經絡不通,皮膚不營,因而不痛不仁也。
白話
不疼痛且麻木的,是因為病程長久邪氣深入,營衛之氣運行艱澀,經絡不通暢,皮膚得不到營養,因此而不疼痛不麻木。
原文
若陰氣多陽氣少,與病相益,故寒也;若陰氣少陽氣多,病氣勝陽遭陰,故熱也。至於汗多而濡者,是濕甚也。
白話
如果陰氣多而陽氣少,就會助長病邪,所以呈現寒象;如果陰氣少而陽氣多,病氣勝過陽氣而被陰氣所遏,所以呈現熱象。至於出汗多而潮濕的,是濕邪偏重的緣故。
原文
痹而不痛者,在骨則重著,在脈則血凝,在筋則屈不伸,在肉則痹不仁,在皮則寒。此五者皆不痛也。外有支飲,亦令人痹。支飲之病,飲之為痰故也。
白話
痹證而不疼痛的,邪氣在骨骼就會沉重黏滯,在血脈就會血液凝結,在筋脈就會屈伸不利,在肌肉就會麻木不仁,在皮膚就會發冷。這五種情況都不會疼痛。另外還有支飲,也會使人發生痹證。支飲這個病,是因為飲邪化為痰液的緣故。
原文
治之之法,當辨其三氣,留在何經部分,或表或里,虛實偏勝,推其因,詳其證,果因三氣為病,隨經治之,或不因三氣,從他痹而為病者,當隨他病而治之。
白話
治療的方法,應當辨別風、寒、濕三種邪氣,停留在哪一條經絡的部位,是在體表還是在體內,是虛證還是實證哪一方偏勝,推求它的原因,詳細辨析它的症狀,如果確實是因為三氣而致病,就隨著相關的經脈進行治療,如果不是因為三氣,而是從其他痹證而發病的,就應當隨著那個病症來進行治療。
原文
又有水痹與白虎歷節風之證,豈可一概施之?在乎醫者誠心究治,則庶幾不瘥矣。
白話
另外還有水痹與白虎歷節風這些病證,怎麼可以一概而論地施治呢?關鍵在於醫生誠心研究治療,那麼或許就不會有差錯了。