奇效良方

遺溺失禁門(附論)

遺溺失禁通治方(2)

遺溺失禁門(附論)25
原文
上同搗爛如泥,丸如小豆大,每服十粒,溫酒送下,日三服。
白話
將以上藥物一同搗爛成泥,製成如小豆般大小的丸劑,每次服用十粒,用溫酒送服,每日服用三次。
原文
上用羊脬盛水,貯令滿,系兩頭,煮熟開取水,頓服之,即瘥。治小便不禁。
白話
用羊膀胱盛水,裝滿,綁住兩頭,煮熟後打開取水,一次服用,就會痊愈。治療小便失禁。
原文
菟絲子(二兩,制) 茴香(一兩) 附子(炮,去皮臍) 桑螵蛸(炙焦,各半兩) 戎鹽(一分)
白話
菟絲子(二兩,炮製過)、茴香(一兩)、附子(炮製,去皮臍)、桑螵蛸(炙成焦黃,各半兩)、戎鹽(一分)。
原文
上為細末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心用米飲送下。治小便不禁方。
白話
將以上藥物研成細末,用酒煮麵糊製成丸劑,如梧桐子般大小,每次服用三十丸,空腹時用米湯送服。治療小便失禁的方子。
原文
益智仁 巴戟(去心,二味以青鹽酒煮) 桑螵蛸 菟絲子(酒蒸)
白話
益智仁、巴戟(去心,這兩味用青鹽酒煮過)、桑螵蛸、菟絲子(用酒蒸過)。
原文
上各等分為細末,酒煮糊為丸,如梧桐子大,每服二十丸,食前用鹽酒或鹽湯送下。治遺尿,小便澀。
白話
將以上各藥物等分研成細末,用酒煮糊製成丸劑,如梧桐子般大小,每次服用二十丸,飯前用鹽酒或鹽湯送服。治療遺尿,小便澀滯不通。
原文
澤瀉 牡丹皮 牡蠣(煅,為粉) 鹿茸(去毛,酥塗炙微黃) 赤茯苓 桑螵蛸(微炒) 阿膠(搗碎,炒令黃燥,各一兩)上為細末,每服二錢,食前用酒調服。治小便遺失方。
白話
澤瀉、牡丹皮、牡蠣(煅燒,研成粉末)、鹿茸(去毛,用酥油塗抹炙成微黃)、赤茯苓、桑螵蛸(微炒)、阿膠(搗碎,炒到黃色乾燥,各一兩)。將以上藥物研成細末,每次服用二錢,飯前用酒調服。治療小便遺失的方子。
原文
阿膠(炒) 牡蠣(煅) 桑螵蛸(酒炙) 鹿茸(酒炙,各等分)
白話
阿膠(炒過)、牡蠣(煅燒)、桑螵蛸(用酒炙過)、鹿茸(用酒炙過,各等分)。
原文
上為細末,糯米糊和丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心用鹽酒送下。
白話
將以上藥物研成細末,用糯米糊調和製成丸劑,如梧桐子般大小,每次服用五十丸,空腹時用鹽酒送服。
原文
一方治遺尿,小便澀,無桑螵蛸,有桑耳,以水七升,煮取二升,分作二服。一方以粥飲下。治小便遺失不禁。
白話
另一個方子治療遺尿,小便澀滯,沒有桑螵蛸,有桑耳,用水七升,煮取二升,分作兩次服用。另一個方子用粥湯送服。治療小便遺失不能控制。
原文
阿膠(三兩,炒) 牡蠣(燒成粉) 鹿茸(切,酥炙,各四兩)
白話
阿膠(三兩,炒過)、牡蠣(燒成粉末)、鹿茸(切碎,用酥油炙過,各四兩)。
原文
上銼散,每服四錢,水一盞,煎七分,空心服。或為細末,米飲調服二錢亦可。治小便失禁方。
白話
將以上藥物銼成粗末,每次服用四錢,用水一盞,煎煮至七分,空腹服用。或者研成細末,用米湯調服二錢也可以。治療小便失禁的方子。
原文
上用雞腸一具,以水三升,煮取一升,分三服。
白話
用雞腸一副,用水三升,煮取一升,分三次服用。
原文
一方用雄雞燒灰為末,用三指撮,溫漿水調一錢,向北鬥服之,更良。治小便不禁。
白話
另一個方子用雄雞燒成灰研成細末,用三指撮取,溫漿水調服一錢,向著北斗星的方向服用,效果更好。治療小便失禁。
原文
白薇 白蘞 白芍藥(各等分)上為細末,每服二錢,食前以粥飲調下。治小便不禁,日夜不止。
白話
白薇、白蘞、白芍藥(各等分)。將以上藥物研成細末,每次服用二錢,飯前用粥湯調服。治療小便失禁,日夜不止。
原文
白茯苓 龍骨 乾薑(炮) 附子(炮,去皮臍) 續斷 桂心 甘草(炙,以上各一兩) 熟地黃 桑螵蛸(微炒,各二兩)
白話
白茯苓、龍骨、乾薑(炮製過)、附子(炮製,去皮臍)、續斷、桂心、甘草(炙過,以上各一兩)、熟地黃、桑螵蛸(微炒,各二兩)。
原文
上銼碎,每服四錢,水一盞,煎至六分,去滓,食前溫服。治小便不禁,陰痿腳弱。
白話
將以上藥物銼碎,每次服用四錢,用水一盞,煎煮至六分,去掉藥渣,飯前溫熱服用。治療小便失禁,陽痿腳膝軟弱。
原文
鹿茸(二兩,去毛,塗酥炙微黃) 韭子(微炒) 羊躑躅(酒拌炒乾) 附子(炮,去皮臍)澤瀉 桂心(各一兩)
白話
鹿茸(二兩,去毛,用酥油塗抹炙成微黃)、韭子(微炒)、羊躑躅(用酒拌炒乾)、附子(炮製,去皮臍)、澤瀉、桂心(各一兩)。
原文
上為細末,每服二錢,食前以粥飲調服,漿水調服亦可。治腎臟虛,腰臍冷疼,夜遺小便。
白話
將以上藥物研成細末,每次服用二錢,飯前用粥湯調服,用漿水調服也可以。治療腎臟虛弱,腰臍寒冷疼痛,夜間遺留小便。
原文
鹿茸(去毛,酥炙令黃) 烏賊魚骨(去甲,微炙,各三兩) 當歸 白芍藥 桑寄生 龍骨(研) 人參(以上各一兩) 桑螵蛸(一兩半,中劈破,慢火炙令黃)
白話
鹿茸(去毛,用酥油炙成黃色)、烏賊魚骨(去除外殼,微炙,各三兩)、當歸、白芍藥、桑寄生、龍骨(研過)、人參(以上各一兩)、桑螵蛸(一兩半,從中間劈開,用慢火炙成黃色)。
原文
上為細末,更入龍骨同研令勻,每服一錢,用溫酒調服,空心日晚臨臥各一服。治小便多或不禁。
白話
將以上藥物研成細末,再加入龍骨一同研磨均勻,每次服用一錢,用溫酒調服,空腹時、傍晚、臨睡前各服用一次。治療小便過多或不能控制。
原文
菟絲子(二兩,酒浸三日,曝乾,別搗為末用) 牡蠣(燒為粉) 附子(炮,去皮臍) 五味子(各一兩) 雞䏶胵(中黃皮二兩,微炒) 肉蓯蓉(二兩,酒浸炙黃。)上為細末,每服二錢,食前以粥飲調下。治小便多或不禁。
白話
菟絲子(二兩,用酒浸泡三天,曬乾,另外搗成細末使用)、牡蠣(燒成粉末)、附子(炮製,去皮臍)、五味子(各一兩)、雞䏶胵(中間的黃皮二兩,微炒)、肉蓯蓉(二兩,用酒浸泡炙成黃色)。將以上藥物研成細末,每次服用二錢,飯前用粥湯調服。治療小便過多或不能控制。
原文
上用雄雞喉嚨及矢白䏶胵裹黃皮燒為末,麥粥清盡服之亦可。以赤雞翅燒末,酒服三指撮,日三。治遺尿及小便多或不禁。
白話
用雄雞的喉嚨以及糞便中包裹的䏶胵黃皮燒成細末,用麥粥清湯送服也可以。用赤雞的翅膀燒成細末,用酒服用三指撮取的分量,每日三次。治療遺尿以及小便過多或不能控制。
原文
益智(一兩,鹽水炒) 龍骨(四錢,另研) 牡蠣(煅研,半兩) 川烏(去皮,半兩,炒黃色)
白話
益智(一兩,用鹽水炒過)、龍骨(四錢,另外研磨)、牡蠣(煅燒後研磨,半兩)、川烏(去皮,半兩,炒成黃色)。
原文
上為細末,酒煮糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心用川萆薢煎湯送下。
白話
將以上藥物研成細末,用酒煮糊製成丸劑,如梧桐子般大小,每次服用五十丸,空腹時用川萆薢煎湯送服。