原文
《內經·陰陽別論》曰:二陽結為之消。《脈要精微論》曰:癉成為消中。《調逆論》曰:心移熱於肺,傳為膈消也。
《內經·陰陽別論》說:二陽經脈氣機結滯會形成消渴。《脈要精微論》說:濕熱久鬱會成為消中。《調逆論》說:心熱轉移到肺,傳變為膈消。
凡是治療消癉、偏枯、痿厥、氣滿等症,都屬於飲食過於肥甘厚味所引起的疾病。
歧伯說:脈象充實有力且病程較長的可以治療,脈象弦細微弱且病程較長的難以治療。
原文
後分為三消,膈消者,舌上赤裂,大渴引飲。脈經云:堅數相搏,則為消渴。脈軟散者,當病消渴。《病機》云:消渴之疾,三焦受病也。
後來分為三消,膈消的症狀是舌頭紅赤開裂,非常口渴大量喝水。《脈經》說:脈象堅硬急促相互搏動,就是消渴。脈象軟弱散亂的,應當是消渴病。《病機》說:消渴這種疾病,是三焦受到病邪侵犯所致。
原文
上消者肺也,多飲水而少食,大便如常,小便清利,知其燥在上焦也,治以流濕潤燥;消中者胃也,渴而飲食多,小便赤黃,熱前消穀,知熱在其中焦也,宜下之;消腎者,初發而為膏淋,謂淋下如膏油之狀,至病成面色黧黑,形瘦而耳焦,小便濁而有脂液,治法宜養血,以分其清濁而自愈也。
上消在肺,多喝水卻吃得少,大便正常,小便清澈通利,可知燥熱在上焦,治療要滋潤乾燥;消中在胃,口渴且吃得多,小便赤黃,熱邪在中焦消穀,宜用下法;消腎初期為膏淋,小便如膏油狀,病成後面色黧黑,身體消瘦耳朵乾焦,小便渾濁有脂液,治法宜養血,區分清濁讓病自己康復。
原文
是以劉河間三消之論,始言天地六氣五味,以配養人身六位五臟,而究乎萬病之源,終引《內經》論渴諸證,以辨乎或熱藥之誤,此證反復,要在詳明,非深探陰陽造化之機者,孰能知之?請陳其略。
因此劉河間的三消理論,開始時論述天地六氣與五味的配合,用來調養人體六位五臟,並探究各種疾病的根源,最後引用《內經》中對口渴的各種證候,來辨別濫用熱藥的錯誤,這個證候複雜反覆,關鍵在於詳細明辨,不是深入探究陰陽造化機理的人,誰能理解呢?請讓我陳述其概要。
原文
經云:有言心肺氣厥而渴者,有言肝脾而渴者,有言脾熱而渴者,有言腎熱而渴者,有言胃與大腸熱結而渴者,有言脾痹而渴者,有言小腸痹熱而渴者,有因病瘧而渴者,有因肥甘石藥而渴者,有因醉飽後入房而渴者,有遠行勞倦大熱而渴者,有因傷胃干而渴者,有因病風而渴者,雖五臟部分所感不同之病,皆因燥熱亡液一也。
經典記載:有的說是心肺氣機逆亂導致口渴,有的說是肝脾問題導致口渴,有的說是脾熱導致口渴,有的說是腎熱導致口渴,有的說是胃與大腸熱邪結滯導致口渴,有的說是脾痹導致口渴,有的說是小腸痹熱導致口渴,有的是因為瘧疾病導致口渴,有的是因為過度食用肥甘厚味或金石藥物導致口渴,有的是因為酒醉飯飽後行房導致口渴,有的是因為長途遠行辛勞大熱導致口渴,有的是因為胃部受損津液乾涸導致口渴,有的是因為中風疾病導致口渴,雖然五臟各部位感受外邪所引起的疾病不同,但都是因為燥熱耗損津液所致。
原文
三消之疾,本濕寒相搏,陰氣極為燥熱,陽氣太甚,亦皆飲食服餌失宜,腸胃乾涸,而氣液不可宣平,或耗亂精神,過違其度。
三消的疾病,本源於濕邪與寒邪相互搏結,陰氣極盛而化為燥熱,陽氣過於亢盛,也都是由於飲食調攝不當,導致腸胃乾涸,氣機津液不能宣暢平衡,或者耗損擾亂精神,過度違背了生理常度。
原文
或因大病,陰氣損而液衰,虛陽氣悍,而燥熱亦甚,或因久嗜咸物,恣食炙爆,飲酒過度。
有的是因為得了大病,陰氣受損而津液衰少,虛弱的陽氣變得亢盛,燥熱也就更加嚴重;有的是因為長期偏好鹹味食物,肆無忌憚地吃燒烤煎炸之物,過度飲酒。
原文
亦有年少服金石丸散,久積金石之毒,熱結於胸中,下焦虛熱益甚,因而腎水不能制,金石熱燥甚於腎,故渴而引飲。
也有年輕時服用金石類丸散,長期累積金石藥物的毒性,熱邪積結在胸中,下焦虛熱更加嚴重,導致腎水不能制約,金石之熱的燥性對腎的損害更大,所以口渴而大量喝水。
原文
若飲水多而小便多者,名曰消渴;若飲食多而不甚渴,小便數而消瘦者,名曰消中;若渴而飲水下不絕,肌消瘦而小便有脂膏者,名曰腎消。此三消者,其燥熱同也。
如果喝水多且小便也多,叫做消渴;如果吃得多但不太口渴,小便次數多且身體消瘦,叫做消中;如果口渴而喝水不停,肌肉消瘦且小便有油脂膏液,叫做腎消。這三種消渴,其燥熱的病機是相同的。
原文
治此疾者,補腎水陰寒之虛,而瀉心火陽熱之實,除腸胃燥熱之甚,水升火降,津液充則無危矣,此則三消之渴明矣。
治療這些疾病,要滋補腎水陰寒的不足,瀉除心火陽熱的有餘,消除腸胃的燥熱太甚,使水上升火下降,津液充足就沒有危險了,這就是三消口渴的明確治法。
原文
東垣云:夫飲食不節,勞役所傷,以致脾胃虛弱,胃既虛不能滋養氣血所生,病主口中津液不行,故口乾咽燥也。
李東垣說:飲食沒有節制,勞累過度受到損傷,導致脾胃虛弱,胃既然虛弱就不能滋養氣血的生成,病症主要表現在口中的津液無法運行,所以口乾咽燥。
原文
病人自以為渴,醫者治以五苓散,謂止渴燥而反渴燥,乃重竭津液,以至危亡,經云:虛則補其母,當於心與小腸中,以補脾胃之根蒂也。
病人自己覺得口渴,醫生卻用五苓散治療,說可以止渴除燥,結果反而更加渴燥,這是因為嚴重耗竭了津液,導致病情危險甚至死亡。經典說:虛證要補益它的母臟,應當在心與小腸中調補,來溫補脾胃的根本。
原文
甘溫之藥以為君,苦寒之藥為之使,以酸味為之臣,佐以其心食苦急食酸以收之,心火旺則肺金受邪,金虛以酸補之,次以甘溫及甘寒之劑,於脾胃中瀉心火亢盛,治其本也。
用甘味溫性的藥物作為君藥,苦味寒性的藥物作為使藥,用酸味藥物作為臣藥輔助,遵循心病需要吃苦味、急症需要用酸味來收斂的原則。心火旺盛就會讓肺金受到病邪侵犯,肺虛就要用酸味藥物來補益,接著用甘溫及甘寒的方劑,在脾胃中瀉除亢盛的心火,這是治療的根本。
原文
所勝妄行者,言心火旺,能令母實,母者肝木也,肝木旺則挾火之勢,無所畏懼而妄行也,故脾胃先受之。
所謂相剋的一方妄自行動,是說心火旺盛,能夠使得它的母臟充實,母臟是肝木,肝木旺盛就會挾持火熱之勢,無所畏懼地妄自行動,所以脾胃首先受到侵害。
原文
又如胃氣不行,內亡津液而乾涸,求湯飲以自救,非渴也,乃口乾也,非熱勝也,乃血病也,當以辛甘益之,淡滲五苓散之類所當禁也。
又比如胃氣不能運行,內部津液損耗而乾涸,病人想要喝湯水來自救,這不是真正的口渴,只是口乾,不是熱盛所致,而是血液病變,應當用辛味甘味藥物來補益,應當禁止使用淡滲的五苓散之類方劑。
原文
又謂胃虛不能食,而大渴不止者,不可用淡滲之藥止之,乃胃中元氣少故也。
又說胃氣虛弱不能進食,而且口渴嚴重不止的,不可用淡滲的藥物來止渴,這是因為胃中的元氣匱乏所致。
原文
用七味白朮散補之,世見渴甚者,不求所因,例用淡滲之劑,重竭其液故也。今推其所因,合而分之。夫渴本乎熱也,而熱有內外虛實之分。
應當用七味白朮散來補益。世上看到口渴嚴重的人,不探究病因,一概用淡滲的方劑,是因為會嚴重耗竭津液的緣故。現在推究它的病因,合併起來分析。口渴根本是由熱引起的,而熱有內熱外熱、虛熱實熱的分別。
原文
若傳經之熱,熱甚耗液而為渴者,氣分而受邪也,當與寒涼淡滲之劑,速清其熱,熱去而陰生,陰生而渴止矣;若胃虛亡液,陰虧而為渴者,血受病也,當與甘溫辛酸之劑,滋益其陰,陰生而燥除,燥除而渴已矣,豈可一概而治哉!且消渴之疾,三焦之病,火炎其心則危。
如果是傳經的熱邪,熱盛耗損津液而形成口渴,是氣分受到病邪侵犯,應當給予寒涼淡滲的方劑,迅速清除熱邪,熱去則陰液生長,陰生則口渴停止;如果胃虛損耗津液,陰虧而形成口渴,是血分發生病變,應當給予甘溫辛酸的方劑,滋養補益陰液,陰生則燥除去除,燥除則口渴康復,怎麼可以一概而論地治療呢!而且消渴的疾病,是三焦的病變,火熱熏蒸心臟就危險了。
原文
邪熱熏蒸,漸漬日深,氣血凝滯,有患癰疽瘡愈渴,止則生瘡潰,渴甚則危。
邪熱熏蒸,逐漸深入侵蝕,氣血凝滯不通,有的人患了癰疽瘡癤,瘡口癒合後口渴就止住了,一旦停止瘡口癒合就會生瘡潰爛,口渴嚴重就更加危險。
原文
叔和云:消渴之脈大者活,虛小病深厄難脫,此之謂也。
叔和說:消渴病如果脈象大的可以存活,脈象虛小的是病邪深入病情危重難以脫離,就是這個意思。
原文
古人論三焦者,消渴消中消腎是也,渴有虛實之分,皆立其論以啟後人之學,當以誠心鑑之。
古人論述三焦的疾病,指的是消渴、消中、消腎,口渴有虛證和實證的分別,都建立了學說來啟發後人的學習,應當以誠心來審察借鑒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。