奇效良方

癆瘵門(附論)

癆瘵門(附論)(1)

癆瘵門(附論)20
原文
夫人之稟賦,天地以生,而以心為主宰,腎為根本。
白話
人的稟賦,由天地而生,以心為主宰,腎為根本。
原文
心腎既病,則精神減而志意散,百病由是而生也。
白話
心腎既然生病,精神就會減退而意志渙散,各種疾病由此而生。
原文
《內經·湯液醪醴篇》何以雲精神不進,志意不治,故病不可愈?
白話
《內經·湯液醪醴篇》為什麼說精神不再振作,意志不能治理,所以病不能治好?
原文
謂其精壞神去,則營衛不可復收,營泣衛除,故病不可愈也。
白話
這是說精氣敗壞、神氣離去,則營衛之氣不能再收斂,營氣凝澀、衛氣消散,所以病不能治好。
原文
夫腎藏精與志,為生性之本,元氣之根,精神之所舍也。《靈樞經》云:積精全神,此之謂也。
白話
腎藏精與志,是生命的根本,元氣的根基,精神匯聚之處。《靈樞經》說:積蓄精氣、保全神氣,就是這個意思。
原文
且人身有精而後有神,今精神既壞,則心腎不濟,而盜汗遺濁等病,奚可無焉?蓋精者,腎之液也;汗者,心之液也。心之所藏者神也,腎之所藏者精也。
白話
人的身體有精而後才有神,如今精神既已敗壞,則心腎不能相互資生,而盜汗、遺濁等病,怎會沒有呢?精,是腎的液;汗,是心的液。心所藏的是神,腎所藏的是精。
原文
而心有病則神不守舍,而日患怔忡,恍惚失志,夜多異夢,登高涉險,或發追捕,或與鬼交,睡出盜汗;而腎受病則髓海枯竭,而日為精神倦怠,腳膝軟弱,遺精白濁。諸虛百損,莫不由是心腎而致也。
白話
心有病則神不能安守於心舍,天天患有心悸怔忡,神志恍惚、失去意志,夜間多做奇怪的夢,攀登高處、涉足險境,有時發生追趕捕捉的行為,有時與鬼交合,睡覺時出盜汗;而腎受病則髓海枯竭,天天精神倦怠,腳膝軟弱無力,遺精白濁。種種虛損疾病,無不是由心腎所引起。
原文
至如人病有至如是,尚或孜孜於財氣,戀戀於色欲,不知遵節禁忌,愈傷坎離,以致沉羸而成癆瘵諸疾。
白話
至於人的病情已經到了如此地步,仍然孜孜不倦地貪求財利,留戀於色慾之中,不知道遵守節制禁忌,愈加損傷心腎,以致日益消瘦虛弱而成為癆瘵等疾病。
原文
若曰五勞六極,六損七傷,五屍九蟲十疰,諸骨蒸之證是也。
白話
例如五勞、六極、六損、七傷、五屍、九蟲、十疰,各種骨蒸的證候就是這些。
原文
蓋五勞者,志勞思勞憂勞心勞瘦勞,此五臟之病也;六極者,氣極血極筋極骨極肉極精極,此六腑之患也;七傷者,心肝脾肺腎並內外所傷,或為五臟併骨脈所傷,為七傷也;五屍者,為蜚屍遁屍寒屍喪屍屍疰也;九蟲者,曰伏蟲蛔蟲白蟲肉蟲肺蟲胃蟲弱蟲赤蟲蟯蟲也;十疰者,為風疰氣疰寒疰生人疰涼疰酒疰食疰水疰屍疰土疰也;諸骨蒸者,為心肝脾肺腎膽胃大腸小腸膀胱三焦鬲宗筋迴腸玉房腦骨髓筋脈血肉是也。
白話
五勞,是志勞、思勞、憂勞、心勞、瘦勞,這是五臟的病;六極,是氣極、血極、筋極、骨極、肉極、精極,這是六腑的病患;七傷,是心肝脾肺腎以及內外所傷,或為五臟並骨脈所傷,合計為七傷;五屍,是蜚屍、遁屍、寒屍、喪屍、屍疰;九蟲,是伏蟲、蛔蟲、白蟲、肉蟲、肺蟲、胃蟲、弱蟲、赤蟲、蟯蟲;十疰,是風疰、氣疰、寒疰、生人疰、涼疰、酒疰、食疰、水疰、屍疰、土疰;各種骨蒸,是心、肝、脾、肺、腎、膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦、鬲、宗筋、迴腸、玉房、腦、髓、骨、筋、脈、血、肉。
原文
然勞極損傷,屍疰諸蒸之名,既以聞矣,其所感之因,所患之狀,又果何如哉?
白話
然而勞極損傷、屍疰各種骨蒸的名稱,已經聽說了,它們感受的原因、患病的症狀,究竟又是怎樣的呢?
原文
曰:矜持志節,勞傷乎腎,應乎骨極;預事而憂,勞傷乎肺,應乎氣極;意外思慮,勞傷於脾,應乎肉極;盡力謀慮,勞傷於肝,應乎筋極;曲運神機,勞傷於心,應乎脈極。
白話
回答說:過度保持志節,勞損傷腎,相應形成骨極;事前過度憂慮,勞損傷肺,相應形成氣極;意外過度思慮,勞傷於脾,相應形成肉極;竭盡心力謀劃思慮,勞傷於肝,相應形成筋極;多方運用神思機巧,勞傷於心,相應形成脈極。
原文
勞極精氣,變生諸疾,此非五勞而應六極者哉。
白話
勞損到極點使精氣發生變化,產生種種疾病,這不就是五勞相應形成六極的情形嗎。
原文
蓋勞者謂勞於神氣,傷者謂傷於形容也,而六極之病,又何如氣極者,令人內虛,五臟不足,邪氣多,正氣少,不欲言。
白話
勞,是指神氣的損耗;傷,是指形貌的損傷。那麼六極的病,又是什麼樣呢?氣極,使人內部空虛,五臟不足,邪氣多、正氣少,不想說話。
原文
血極令人顏色少澤,眉發脫落,忽忽喜忘;筋極令人轉筋,十指爪甲皆痛,苦倦不能久立;骨極令人酸削,齒痛,手足煩疼,不可舉動行立;肉極令人羸瘦,面無色澤,飲食不為肌膚;精極令人氣翕翕然,內虛五臟,氣不足,發落,悲傷喜忘。
白話
血極使人面色缺少光澤,眉髮脫落,恍恍惚惚、容易忘記;筋極使人抽筋,十指爪甲都疼痛,痛苦疲倦不能久站;骨極使人酸痛消瘦,牙齒疼痛,手足煩躁疼痛,不能舉手走動站立;肉極使人瘦弱消瘦,面無血色,飲食不能化生肌肉皮膚;精極使人氣息微弱不足,內部五臟空虛,氣不足,頭髮脫落,悲哀健忘。
原文
六損者,為感寒則損陽,陽虛則陰盛,故損則自上而下;感熱則損陰,陰虛則陽盛,故損則自下而上。
白話
六損,是感受寒邪就損傷陽氣,陽虛則陰氣偏盛,所以損是從上向下發展;感受熱邪就損傷陰氣,陰虛則陽氣偏盛,所以損是從下向上發展。
原文
自上而損者,一損損於肺,則皮聚而毛落;二損損於心,則血脈虛少,不能榮於臟腑,三損損於胃,則飲食不為肌膚,若損過此,病不可治矣。
白話
從上向下損的,第一損損傷肺,則皮膚枯聚、毛髮脫落;第二損損傷心,則血脈虛少,不能榮養臟腑;第三損損傷胃,則飲食不能化生肌肉皮膚,如果損傷超過這個程度,病就不可以治療了。
原文
自下而損者,一損損於腎,則骨痿不能起於床;二損損於肝,則筋緩不能自收持;三損損於脾,則肌肉消鑠。若損過此,證難以療矣。
白話
從下向上損的,第一損損傷腎,則骨骼痿弱不能起身;第二損損傷肝,則筋脈弛緩不能自己收縮持物;第三損損傷脾,則肌肉消瘦枯竭。如果損傷超過這個程度,證候就難以治療了。
原文
是故心肺損而色弊,肝腎損而骨痿,脾胃損穀不化,斯謂六損也。
白話
因此心肺損傷則面色凋敝,肝腎損傷則骨骼痿弱,脾胃損傷則飲食不能消化,這就是所說的六損。
原文
若飲食不節傷脾,思慮太過傷心,色欲太過傷腎,起居無常傷肝,喜怒悲愁太甚傷肺,風寒暑濕傷於外,飢飽勞身傷於內,此所謂七傷也。若晝感之則病營,夜感之則病衛。營衛經行,內外交運,各從其所司也。
白話
飲食不節制傷脾,思慮太過傷心,色慾太過傷腎,起居沒有規律傷肝,喜、怒、悲、愁太過傷肺,風寒暑濕從外部傷人,飢餓過飽、勞累過度從內部傷身,這就是所說的七傷。如果白天感受病邪就病在營分,夜間感受病邪就病在衛分。營衛循行,內外交替運行,各自按照其所主的時段運行。