原文
夫足太陰之經,脾之脈也。脾經之瘧,令人不樂,好太息,不嗜食,多寒熱汗出,病至則嘔,嘔已乃寒。寒則腹中痛,熱則腸中鳴鳴。
足太陰的經脈,是脾的脈絡。脾經的瘧疾,會使人心情抑鬱不快,喜歡嘆氣,不想吃東西,發冷發熱伴隨出汗,病發作時就會嘔吐,嘔吐完才感到寒冷。寒冷就會腹中疼痛,發熱就會腸中鳴響。
原文
肝瘧顏色蒼蒼,顫掉氣喘,積年不瘥,鱉甲丸等方主之。
肝瘧的症狀是面色蒼白,顫抖氣喘,長年不癒,用鱉甲丸等方劑主治。
原文
治肝瘧色蒼蒼,顫掉氣喘,久不瘥者,或久熱勞微動如瘧。
治療面色蒼白、顫抖氣喘、久病不癒的肝瘧,或長期發熱虛弱、症狀似瘧的患者。
原文
鱉甲(去裙袢,醋浸,炙) 蜀漆葉 烏梅(取肉,炒) 常山 知母(各一分) 甘草(微炙) 苦參 葳蕤 石膏(各半兩) 香豉(一合,微炒)
鱉甲(去除裙邊,用醋浸泡後炙烤)、蜀漆葉、烏梅(取果肉,炒過)、常山、知母(各一分)、甘草(微微炙過)、苦參、葳蕤、石膏(各半兩)、香豉(一合,微微炒過)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服十丸,未發前米飲下,臨發再服。
將上藥研成細粉末,用煉蜜調和製成丸藥,大小如梧桐子,每次服用十丸,在瘧疾未發作前用米湯送服,快發作時再服用一次。
原文
治肝瘧,上焦壅滯,心煩頭疼,寒熱不止,肌肉消瘦,不下食。
治療肝瘧,症見上焦氣血阻塞,心情煩躁頭痛,發冷發熱不止,肌肉消瘦,吃不下食物。
原文
知母 地骨皮 升麻(各一兩) 鱉甲(去裙袢,醋炙黃) 犀角(鎊屑) 人參 麥門冬(去心,焙) 柴胡 石膏(各二兩) 甘草(生,半兩) 虎頭骨(酥炙,一兩半,一方無此,有赤茯苓二兩)
知母、地骨皮、升麻(各一兩)、鱉甲(去除裙邊,用醋炙至黃色)、犀角(削成屑)、人參、麥門冬(去心,烘乾)、柴胡、石膏(各二兩)、甘草(生的,半兩)、虎頭骨(用酥油炙過,一兩半,另一版本無此藥,有赤茯苓二兩)。
原文
上粗搗篩,每服四錢,水一大盞,入香豉五十粒,煎至六分,去滓,不拘時溫服。治肝瘧。
將上藥粗略搗碎過篩,每次取四錢,用水一大盞,加入五十粒香豉,煎煮至六分,去除渣滓,不限定時間溫熱服用。治療肝瘧。
原文
木香 羚羊角(鎊屑) 犀角(鎊屑,各一兩半) 升麻 玄參 豬苓 檳榔(各二兩半) 鱉甲(酥炙) 甘草(炙,各二兩) 豉(炒,五兩)
木香、羚羊角(削成屑)、犀角(削成屑,各一兩半)、升麻、玄參、豬苓、檳榔(各二兩半)、鱉甲(用酥油炙過)、甘草(炙過,各二兩)、豉(炒過,五兩)。
原文
上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,用溫酒或米飲送下,日再服。體熱即去甘草檳榔,加大黃(五兩)。
將上藥研成細粉末,用煉蜜調和製成丸藥,大小如梧桐子,每次服用三十丸,用溫酒或米湯送服,每天服用兩次。若有體熱就去除甘草和檳榔,加入大黃(五兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。