原文治男子婦人肝腎風毒上攻,眼赤癢痛不時,羞明多淚,下疰腳膝生瘡,及遍身風癬,服藥不驗,居常多覺,兩耳中癢,正宜服此,無不取效。黃耆 羌活 沙苑蒺藜 白附子(生用,各等分)白話提出修訂治療男子和婦人肝腎風毒向上攻,導致眼睛紅腫、發癢、疼痛不定時,怕光、多淚,向下注到腳膝蓋生瘡,以及全身風癬,服藥沒有效驗,平時常感覺兩耳中發癢,正適合服用此藥,沒有不取得療效的。黃耆、羌活、沙苑蒺藜、白附子(生用,各等分)。
原文上為細末,每服二錢,用薄荷酒調下,如腎臟風下疰生瘡,以豬腰子批開,以藥末二錢合定,裹煨香熟,空心細嚼,以鹽酒送下。白話提出修訂將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用薄荷酒調服。如果是腎臟風下注生瘡,就用豬腰子剖開,用藥末二錢放在裡面合定,包裹煨熟,空腹細嚼,用鹽酒送下。