原文
(一)蝟肉:可食。以五味汁淹、炙食之,良。不得食其骨也。其骨能瘦人,使人縮小也。〔嘉·證〕
(一)蝟肉:可以食用。用五味汁浸泡後烤來吃,很好。不能吃牠的骨頭。骨頭能使人消瘦,使人身體縮小。
原文
(二)謹按:主下焦弱,理胃氣。令人能食。〔嘉·證〕
(二)謹按:主治下焦虛弱,調理胃氣。使人能夠進食。
原文
(三)其皮可燒灰,和酒服。及炙令黃,煮汁飲之,主胃逆。
(三)牠的皮可以燒成灰,用酒調服。或者烤到黃色,煮汁飲用,主治胃氣上逆。
原文
細銼,炒令黑,入丸中治腸風,鼠奶痔,效。〔嘉·證〕
細細切碎,炒到變黑,加入丸藥中治療腸風、鼠奶痔,有效。
原文
(四)(其脂):主腸風、痔瘻。可煮五金八石。與桔梗、麥門冬反惡。〔嘉·證〕
(四)牠的脂肪:主治腸風、痔瘻。可以用來煮五金八石。與桔梗、麥門冬相惡相反。
原文
(五)又有一種,村人謂之豪豬,取其肚燒乾,和肚屎用之。搗末細羅。每朝空心溫酒調二錢匕。有患水病鼓脹者,服此豪豬肚一個便消。瘥。此豬多食苦參,不理冷脹,只理熱風水脹。形狀樣似蝟鼠。〔證〕
(五)還有一種,村裡人稱之為豪豬,取牠的肚子燒乾,連同肚裡的糞便一起使用。搗成細末用篩子篩過。每天早晨空腹用溫酒調服二錢匕。有患水病鼓脹的人,服用這個豪豬肚一個就能消除,痊癒。這種豬多吃苦參,不治療冷脹,只治療熱風水脹。形狀樣子類似蝟鼠。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。